Remington S5505 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Remington S5505. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Remington S5505 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Remington S5505 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Remington S5505, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Remington S5505 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Remington S5505
- название производителя и год производства оборудования Remington S5505
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Remington S5505
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Remington S5505 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Remington S5505 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Remington, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Remington S5505, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Remington S5505, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Remington S5505. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    S5505 S5525 S5505 - PRO- Cer amic Ultra S5525 - PRO- Cer amic Extra[...]

  • Страница 2

    2 Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe . Remove all packaging before use. F IMPORT A NT SA FETY INSTRUCTIONS 1 Thi s appl iance c an be us ed by chi ldren a ged f rom 8 yea rs an d above an d pe rson s with re duce d physi cal, s enso ry o r ment al cap abili ties o r lack o[...]

  • Страница 3

    3 C KEY FEA TURES 1 Advanced ceramic ultra coat ed plates 2 O n/o  s wi t ch 3 T emperature controls 4 T emperature display 5 Heat boost fu nction 6 T emperatur e lock function 7 Hinge lock 8 Hea t resis tant p ouch 9 Swive l Cord C PRODUCT FEA TURES • Adv ancedCe rami cUltr a–now75%smo othe r* • *VsRe mingt onAd[...]

  • Страница 4

    4 • Autom atics afet yshu to–thisun itwills witchi tse lfoifn obut tonisp resse d or it i s lef t on af te r 60 minu tes • Multivoltage:forhomeorabroad .At120Vtimesandtemperaturesmayvary . F INS TRUC TIO NS FOR USE 1 Be fore us e, ensu re the ha ir[...]

  • Страница 5

    5 , T empera ture Lock F unction Set t he des ired te mpe ratur e by press ing +/- but tons an d lock t he temp erat ure cont rols by p ressi ng the ‘-‘ b ut ton for 2 s econ ds. A ‘pa dloc k’ sy mbo l will ap pear n ex t to the te mpe ratur e. T o unl ock th e temp eratu re contr ols, p ress an d hol d the ‘-‘ bu tto n again f or 2 sec[...]

  • Страница 6

    6 Vie len D ank , dass S ie sic h für de n Kau f Ihre s neue n Rem ingt on® Prod uk tes entschieden ha ben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewa hren Sie sie auf . Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch vol lständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE 1 Die ses G erät is t für di e Nut zun g von Kin der n ab 8 Jah[...]

  • Страница 7

    7 C HAUPTMERK MALE 1 Sty ling plat tenmi thochw er tige rUltra -Ke rami k-Besch ichtun g 2 Ein/ Aus-Schalter 3 T emperaturregler 4 T emperaturdisplay 5 T urb oBoo stFunk tio n 6 T astensperre 7 T rans por tverriegelung 8 Hitzebes tändige T asche 9 Kabel mit Drehgelenk C PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Ho chwer tig eUltra [...]

  • Страница 8

    8 7 Siekö nnendi eT emp erat urein stell unge nmitHil fede r+/ -Re glera nderSe ite  desG erä tsanp assen .Mit‘+ ’erhö henSi edieTemper atur,mit‘-‘re duzi erenS ie sie. , Empfohlene T emperaturwerte:- T emperatur Haart yp 150°C-170°C Dünnes/fe[...]

  • Страница 9

    9 , T ranspor tverriegelung Di eSty lingp lat tenkönn enzume infa chen ,plat zsp aren denVer stau enin zugeklappter P osition v erriegelt werden.  ZumVerr iege lnsch iebe nSiede nSchal terindi eVerrie gelu ngsp ositi on. Zum E ntriegeln schieben Sie den Scha lter in d ie Entriegelungs position. HI[...]

  • Страница 10

    10 Har te lijk da nk voo r het kop en va n uw nie uwe Re ming ton® pro duc t. Le es de ins truc tie s voor g ebru ik zor gvu ldig d oor e n bewa ar dez e op ee n veili ge pla ats , zoda t u deze l ater n og ee ns doo r kunt l eze n. Ver wijd er all e verpakkingsmaterialen voor gebruik . F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 Dit appara at mag al[...]

  • Страница 11

    11 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Sty ling plate nmete enAdv ancedCe rami cUltr acoatin g 2 Aan/uit schakelaar 3 F unctieknoppentemperatuuri nstelling 4 LCD disp lay voor w eerg ave van de te mpe ratuu r 5 Hea t boost functie (tem peratu ur boost ) 6 T emperatuurvergrendelingsfunctie 7 Pla atvergrendeling 8 Hittebestendig[...]

  • Страница 12

    12 6 Be gin me t het st y len op e en lag e temp erat uur. Kies d e juist e temp eratu ur afgestemd op uw haarty pe met behulp van de functiek noppen v oor de temperatuurin stelling. 7 Sel ec teer d e juis te temp erat uur voo r uw haar t yp e met g ebru ik van de knoppen aan de z ijkant van het apparaat. ‘ +’ v erhoogt de temperatuur , ‘-‘[...]

  • Страница 13

    13 , Plaa tvergendeling voor gemakkelijk opbergen De platen kunnen vergr endeld worden om het apparaat gema kkelijk op t e bergen: Om te v ergrendelen - Druk de scharniervergrendeli ng in ver grendelde positie. Om te on tgrendelen - Druk de scharniervergrendeli ng in ont grendelde positie.  LE TOP:Ver warmh etapp araa tnietw an[...]

  • Страница 14

    14 Merci d’a voir acheté ce produit Remington® . Avant l’ utilisation, veuillez lire at tenti veme nt ces in stru cti ons et c onse rve z les da ns un en dro it sûr. Reti rez tout l’ emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 L ’utili satio n, le ne tt oyage o u la main tenan ce de l’app areil p ar des e nfan ts d’[...]

  • Страница 15

    15 C PRINCIP ALES CARACTÉRISTIQUES 1 Plaq uesaurev êtem entAdv ancedCe rami cUltr a 2 Interr upteur On/o 3 Contrôle de la température 4 Ecran d’ achage de la température 5 Fonctiontu rbo 6 Verrou illag edelate mpér ature 7 Verrou illag edesp laque s 8 Pochette t hermo -rési stante 9 Cor[...]

  • Страница 16

    16 6 Commenc ez la mise en forme a vec les tem pératures inférieur es. Sélectionnez latem pér atureap prop rié eàvotret yp edeche veuxe nutilis antle s comm ande s situé es sur l e côté de l ’ ap parei l. 7 Pou r régler la température, ut ilisez les c ommandes de température +/- situé es sur le cô t?[...]

  • Страница 17

    17 Pour déverrouiller les commandes de température , appuyez de nouveau su r le bouton ‘ - ’ et maintenez-le en foncé pendant 2 secondes. , Charn iere de verrouillage pour le rangement Les plaques peuvent être verrouillées ensem ble pour un rangemen t facile. Pour verrouiller l’ appareil, poussez le verrou des pl aques sur l a position d[...]

  • Страница 18

    18 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington ® . Lea deten idamente las i nstr uccio nes y gu árde las e n un lug ar se guro. Qui te tod o el em balaj e ante s de usa r el pr oduc to. F MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 1 Los ni ños mayo res de 8 añ os y pe rson as sin el co noc imien to o la exp eri enci a necesarios o con discapaci[...]

  • Страница 19

    19 C CAR ACTERÍS TICAS PR INCIP ALES 1 Placas con revestimiento de cerámica avanzada ultra 2 Interrupt or de encendido /apagado 3 Con troles de tem peratura 4 Vis ordete mper atur a 5 Funci óndein creme ntodelate mpe ratur a 6 Funci óndebl oqu eodete mper atur a 7 Dispositivo de cierre 8 Bol sa res isten t[...]

  • Страница 20

    20 6 Comi ence a mo lde ar el pe lo a tem pera turas b ajas . Sele ccio ne la temp erat ura ad ecua da pa ra su tip o de cab ell o con los co ntrol es situ ados e n el mango del producto. 7 Para a just ar la tem pera tura u tilice l os contr oles d e temp eratu ra «+» y «-» situ ados e n los late ral es del p rodu cto. L a temp erat ura aum ent[...]

  • Страница 21

    21 , D ispositivo de cierre para guardar L as plac as se pu ede n junta r y cerr ar par a facil itar s u almace nami ento: Para bloquear , gire el interruptor de bloqueo a la posición de bloqueado . Para d esbl oque ar, gire el int erru ptor de b loq ueo a l a posic ión de desbloqueado. NOTA: no cal iente e l apar ato en la p osici ón de bl oqu [...]

  • Страница 22

    22 Gra zie p er aver ac quis tato i l vostr o nuovo pr odo tto R emin gton®. Prima del l’uso, l egg ere at ten tame nte le i stru zion i e cons er varl e. Rimuovere t utto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SICUREZZA 1 L ’appar ecchi opuòes sereu tiliz z atosol odabam binidie tàug ualeo[...]

  • Страница 23

    23 C CAR A T TER ISTICHE PRIN CIP ALI 1 Piastre ultra rivestite di ceramica di ultima generazione 2 Interruttore on/ o 3 Controlli per la regola zione della temperatura 4 Disp lay LCD 5 Funzi oneb oostp erra ggiu ngerer api damen telamass imatemp era tura 6 Blocco della temperatura 7 Blocco del le piastre 8 Custodia resisten[...]

  • Страница 24

    24 7 Per regolare la t emperatur a utilizzare i comandi temperatura +/ - sul lato dell’apparecchio. ‘ + ’ aumenta la temperatura ‘-‘ dimi nuisce la temperatura. , Temperature raccomandate: - T empe ratura Tipo di capelli 150°C-170°C Capelli sot tili/ delicati, danne ggiati o decol orati 170°C-200°C Capelli nor mali, sani 2[...]

  • Страница 25

    25 Per sb locc arle, t irare i l per no vers o il bas so, in po sizio ne di sb locco. NOTA: Non ri scal dare l ’ ap pare cchio m entre s i trova in p osiz ione d i blo cco. C PULIZI A E MANUTENZIONE • S collegare l’ apparecchio dalla presa e lasciarlo rareddare. • Pa ssar e tut te le sup er ci con u n pann o umido . • N onus a[...]

  • Страница 26

    26 T ak f or at have k øbt di t nye pro duk t fra R emin gton®. Læs ven ligs t den ne vejl edni ng omhyg gel igt fø r bru g og bev ar den g odt . Fjer n al emb alla ge fø r brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arate t kan anve ndes a f bør n fra 8 å r og der over og p ers one r hvis f ysisk e, sansemæssige eller mentale e vner[...]

  • Страница 27

    27 C HOVEDF UNK TIONER 1 Plader med avanceret k eramisk ultra belægning 2 T æ nd/Sluk kontakt 3 T emp eraturkontrol 4 T emp eraturdisplay 5 Varme-b oostfunktion 6 T emp eraturlås funktion 7 Pladelås 8 Varmeresistentetui 9 Drejbar ledning C PRODUKTFUNKTIO NER • Avance retKer amiskU ltra–n u7 5%gl atte re* •[...]

  • Страница 28

    28 6 Be gyn dst ylin genve dlavetemp erat ureris tar ten .Vælgente mper atur,der pass er til d in hår t ype ve d hjæl p af kna ppe rne på p rodu kte ts si de. 7 Ind stil te mper ature n ved hjæ lp af +/- temp eratu rkn appe rne p å prod uk tets side. ‘ +’ hæ ver temperatur en ‘-‘ sænk er temperatu[...]

  • Страница 29

    29  BEM ÆRK :Opv armik keenhe denil åstpo sitio n. C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Ko blapp arat etfras tik konta kte nogla ddetk ølene d. • Tørall eover ade rafme denfug tigk lud. • Undgå atbruge skrappeeller slibende rengørings- eller?[...]

  • Страница 30

    30 T ack f ör at t du köp t en ny Rem ingt on® - prod uk t. L äs föl jand e bruks anvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. T a bor t allt förpackningsmaterial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGA R 1 Den naapp aratk ananvän dasavba rnöveråt taå r ,oc hper sone r[...]

  • Страница 31

    31 C NY CKELF UNK TIONER 1 Plattor med avancerad ultraslät keramisk beläg gning 2 På/av-knapp 3 T emperaturkontroller 4 T emp eraturdisplay 5 Puls funk ti onförh ögrev ärme 6 Automatisk temperaturavst ängning 7 Svänglås 8 Värmetålig förvaringsväska 9 Vridb ar tslad dfä ste C PROD UK TEG ENSK APE R • Plat torm[...]

  • Страница 32

    32 , Rekommenderade temperaturer: T emperatur Hårty p 150°C-170°C T unt /nt , ska dat ell er bl ek t hår 170°C-200°C Normalt, frisk t hår 200°C-230°C Tjo ck t, mycke t lock igt h år som är s vår t at t st yla  Varför sik tig:D evarm astete mper atur inst ällnin garn aböre ndas tanvänd as?[...]

  • Страница 33

    33 C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • D raursl adde nochlå tappa ratens valn a. • Tork aavallay torme denfu kt igtras a. • Använd inte starkaeller slipande rengöringsmedel ellerlösn ingar . H MILJÖSK YDD Förat tund vik amiljö - ochhä lsop robl empågr un[...]

  • Страница 34

    34 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLIS UUSOHJEIT A 1 La itet tasa akäy tt ääyli8- vuo tiaath enki löt,j oide nf yy sisetj ahenk ise tky v y t  eiv äto[...]

  • Страница 35

    35 C T ÄRK EIMMÄ T OMINAISUUDET 1 Advanced ceramic ultra- pinnoitetut muotoilulevy t 2 Vir taky tkin 3 Lämpötilasäädöt 4 Lämpötilanäyt tö 5 Lämm öntehotoimi nto 6 Lämpötilanlukitustoiminto 7 Saranalukko 8 Lä mpöäke stäv äpussi 9 Py öriv äjohto C TUOTTEE N OMINAIS UUDET • Adv ancedCe rami c[...]

  • Страница 36

    36 , Suositellut lämpötilat: Lämpötila Hiustyy ppi 150°C-170°C Ohuet/hienot, vaurioit uneet tai vaalen netut hiukset 170°C-200°C Normaalit, terveet hiukset 200°C-230°C Paksut, erit täin kiharat ja vaikeasti muotoiltavat hiukset Hu omio:Vaink okene idenm uotoi lijoi dentu lisikäy t tääko rkeim pia[...]

  • Страница 37

    37 C PUHD ISTUS JA H OITO • Irr otalai tesäh kövirr ast ajaannas enjää hty ä. • P y yhik aik kipi nnatkos teallal iinal la. • Ä läkäy tävo imak kai tataih anka aviapu hdis tusai neit ataili uot timia . H YMP ÄR ISTÖNSUO JELU Jot tav ältet tä isiiny mpär istö llej[...]

  • Страница 38

    38 Obrigado por adquirir este nov o produto Remington® . Leia o manual de ins truçõ es e con ser ve -o e m luga r segu ro. Ret ire to do o mate rial d e emb alag em ant es do us o. F MEDID AS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES 1 Es te apar elho p ode s er util iza do po r crian ças a p art ir dos 8 an os incl usive e pes soas co m cap acida des fí [...]

  • Страница 39

    39 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Placas revestidas a cerâmica ultra avançada 2 Botão on/ o 3 Con trolos de t emperatura 4 Vis ordete mper atur a 5 Funçã oturb odeca lor 6 Funçã odebl oque iodate mper atura 7 Bloqueador de placa s 8 Bol sa res isten te ao cal or 9 Cabo gi ratório C CARACTERÍSTICAS D[...]

  • Страница 40

    40 7 Para a just ar a temp erat ura, u tiliz e os contr olos d e temp eratu ra «+/-» situad os na lateral do produto. «+» aumenta a temperatura, «-» diminui a temperatura . , T emperaturas recomendadas: T empe ratura Tipo de cabelo 150°C-170°C Cabelo no/frágil, danicado ou desc olorado 170°C-200°C Cabelo nor[...]

  • Страница 41

    41 Para d esbl oque ar, puxe o bl oque ado r de pla cas pa ra bai xo para a p osiç ão de desbloqueio. NOTA: não aqu eça a u nida de na po siçã o blo quea da. C LIMPEZA E MANUTENÇÃO • D esli gueoap arelh odacorr enteel étri caedei xearre fec er. • L impeto dasassu per fí ciesco mumpan o?[...]

  • Страница 42

    42 Ďak ujem e, že st e si kúp ili nov ý v ýr obo k znač ky R emin gton®. Prosím e Vás, aby ste s i pozo rne pr ečít ali te nto návo d a odl ožil i ho na be zpe čné m iest o. Pred použitím odstráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA 1 Použ ívani e, čist enie al ebo ú drž ba pr ístro ja deťm i sta rš?[...]

  • Страница 43

    43 C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Praco vné pl ochy s ul tra zd okona lený m keram ick ým po vrcho m 2 Vy pína čON/OFF 3 Kon trolky teploty 4 Disp lej / uk azov ateľ te plot y 5 Funkcia“ Bo ost ”napr udkéz v ýšen ietep lot y 6 Funkciau zam knu tiatep lot y 7 Zámok kĺbu 8 Puzd ro odo lné vo či tepl u 9 Oto č[...]

  • Страница 44

    44 7 T ep lotu up ravít e pom ocou ov ládačo v tepl oty +/- na bo ku v ýro bku . ‘ +’ zv yšuje t eplotu, ‘-‘ znižuje t eplotu. , Odporúčané teploty: Te p l o t a T yp vlasov 150°C-170°C Riedke/jemné, poš kodené alebo odfarbené vlasy 170°C-200°C Normálne, zdravé vlasy 200°C-230°C Hus té, veľm i kučer[...]

  • Страница 45

    45 C ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pr ístr ojodp ojtezos ieteane chaj tehov ychla dnúť. • V šetk yp ovrchyut ritev lhkouu tierko u. • N epo užív ajtedr snéal eboa braz ívn ečisti acepros tri edk yale boroz púšť adlá . H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádz alo k oh[...]

  • Страница 46

    46 Dě kuje me, že j ste si z akou pili n ový v ý robe k zna čk y Remi ngto n® . Př eč těte si pro sím po zorn ě návod a ul ož te ho na b ezpe čné m ísto. P řed p ouži tím odstraňte veškeré obaly. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ 1 T ento p říst roj mo hou po užív at dět i ve věku o d 8 let a os oby se sn íže[...]

  • Страница 47

    47 C KLÍČ OVÉ VLASTNO STI 1 Žehl icí pl ochy s ult ra zdo konal eným ke rami cký m pov rchem 2 Tl ačí tko O n/O  3 Kon trolky teploty 4 Displej teploty 5 Funkcepr udké hozv ý šeníte plot y 6 Funkceuz amče nítep lot y 7 Uza mykat elnýkl oub 8 Žáruv zdorná úložná taška 9 Oto čná šňůr a C VLASTNOSTI [...]

  • Страница 48

    48 , Doporučené t eplot y:- Te p l o t a Ty p v l a s ů 150°C-170°C Slabé/ Jemné, poškozené nebo odbar vené 170°C-200°C Nor máln í,zdravév las y200 °C 200°C-230°C Siln é, velmi v lnité a tě žko t varov ateln é  Upoz orn ění:Nej v yššítep lot ybymě lipou žíva tjenti[...]

  • Страница 49

    49 C ČIŠTĚ NÍ A ÚDR ŽBA • V yp ojtepř ístro jzezás uvk yane chtejejv ych ladn out. • O tře tevšec hnyplo chyvlhk ý mhadř íkem . • N epo užíve jtehru báne boabr azi vníčis tidl anebor ozpo uště dla. H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ne doš lo k ohro žení ?[...]

  • Страница 50

    50 Dzi ęku jemy z a zak up nowe go pr oduk tu Re min gton® . Pr zed u życ iem z apoz naj się u ważn ie z ins trukcj ą obs ług i i zac howaj j ą na pr zys zło ść. Przed użyciem w yjmij z opakowania. F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT Y C ZĄCE BEZ PIECZ EŃST WA 1 Nini ejsz y sp rzę t nie je st pr zez nac zony do uż y tkow ania pr zez o soby ([...]

  • Страница 51

    51 C GŁÓW NE CECHY 1 Pł yt ki z now oc zesną p owło ką cer amic zną u ltra 2 Włąc znik On/O 3 Regulacja temperatur y 4 Wyświetla cz temperatur y 5 Funkcj aheatb oos t-umożl iwias zy bk ieosiąg nięc iemak sy maln ej temperatur y 6 Funkcj ablok ad ytempe ratu ry 7 Funkcj ablok ad ypł y tek 8 [...]

  • Страница 52

    52 6 Rozp oc znij s ty liz ację o d niżs zej te mper atur y. Wyb ier z odp owie dnią temp erat urę dla s woic h włos ów za p omo cą pr zy cisków na b oku u rz ądze nia. 7 Ust awżąd anątemp era turęna ciska jącpr zy cisk i+/ -nab okuur zą dzen ia.‘ +’ zwięk sza temperaturę ‘-‘ obni ża temper[...]

  • Страница 53

    53 Aby zablokowa ć, przesuń suwak w górę do pozycji zamkniętej. Aby odbloko wać, przesuń suw ak do dołu do pozycji otwar tej.  UWAGA:Niew olnor ozgr zewaću rz ądze niawpoz ycj izam knię tej. C CZYSZ CZENIE I PI ELĘGNA CJA • W yjmi jwt yc zkęzgni azdk aiostu dźur ząd zeni e. • W y tr[...]

  • Страница 54

    54 Kösz önjük , ho gy ez t az új R emi ngton® te rmé ket vál asz tot ta . Kérjük , ol vass a el és őr izz e meg a j ele n utas ítás t. Has zná lat el őtt t ávolí tsa e l a cso mago lóa nyago kat . F FONT OS BI ZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK 1 Ez takés zülé ket8évenf elül igyere kek ,vala mintcs ök kent?[...]

  • Страница 55

    55 C FŐ JEL LEMZŐK 1 Speciális ultra kerámiabevonatú simít ólapo k 2 Be/Ki kapcsoló 3 Hőmérséklet-szabályozók 4 Hőmérséklet-kijelző 5 Hőmérsé kletbeállító funkció 6 Hőmérséklet stabilizáló funk ció 7 Csuk lózá r 8 Hőálló tárolót áska 9 Kör beforgóvezeték C A TERMÉK JEL LEMZŐI • Spe ciáli sul[...]

  • Страница 56

    56 7 A hőm érs ékl et be állít ásáh oz hasz nálja a ké szül ék ol dalán l évő +/- hőm érs ékl et-sz abá lyozógo mbo kat .‘ +’ ahő mérs ék letnöve lés e‘-’a hőmérsékletcsökkent ése. , Javasolt hőmérséklet beállítás: Hőmérséklet Hajtípus 150°C-170°C Vékonysz álú ,[...]

  • Страница 57

    57 C TISZTÍT ÁS ÉS K ARBA NT ART ÁS • H úz za k i a kész üléke t, és ha gyja l ehűln i. • Tö röljel eazöss zesfe lüle teteg yned vesru hával. • N ehasz náljo ndur vava gydö rz sölőt isz tító szer tva gyol dósz er t. H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termé[...]

  • Страница 58

    58 Спасибо за поку пку нового изделия Remington ® . Перед испол ьзованием внимательно ознакомь тесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упа ковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕ?[...]

  • Страница 59

    59 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 У льтра усовершенствованное керамическ ое покрытие пластин 2 Вык лючатель 3 Регулировка темпер атуры 4 Отобра жение температу ры 5 Функция максимального нагрева 6[...]

  • Страница 60

    60 6 Снача ла выпо лните у к ладк у пр и низко й темп ерат ур е. Ис ходя из т ипа ваших волос, выберите по дходящ ую температуру при помощи кнопок управления сбоку стайлера. 7 Р егулировка темп ерат?[...]

  • Страница 61

    61 , Защелка -фиксато р ДЛЯ ХР АНЕНИЯ Дл я обл егчения хранения пластины следует свести Для блок ировки перемес тите защелк у в положение блокировки. Для разб локировки переме стите защелк у в п?[...]

  • Страница 62

    62 Y e ni Remingt on® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kul lanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER 1 Bu cih az, 8 y aş ve üze ri çoc ukla r ve yeter li zik se l, duy usa l veya zi h[...]

  • Страница 63

    63 C TEME L Ö ZELLİK LER 1 Gelişmiş seramik ultra kaplama plakalar 2 Aç /Kap at (On/O  ) düğ mesi 3 Sıcaklık kumandaları 4 Sıc aklı kgöst erges i 5 Isı artırma işlev i 6 Isı kilitleme işlevi 7 Menteşe kilidi 8 Isıya dayanıklı saklama çantası 9 Döner kordon C ÜRÜN ÖZELLİKLE Rİ • Ge lişmişS er[...]

  • Страница 64

    64 7 Sıcaklığı ayarlamak için, ürünün yan taraf ında yer alan +/ - ısı kumandalarını kullanın. ‘ + ’ işareti sıcak lığı artırır ve ‘-‘ işareti sıcaklığı az altır . , Ö nerilen sıcaklıklar:- Isı Sa ç tip i 150°C-170°C Zay ıf/İnce , hasar lı veya b eya z saçl ar 170°C-200°C Normal, sağlıkl[...]

  • Страница 65

    65 C TEMİZLİK VE BAKIM • C ihaz ınşinip rizd ençek inveso ğuması nıbek ley in. • Tümy üzey ler inine mlibirb ezl esilin . • S er tveyaaşı ndırı cıtemi zlem emad dele riveyaçö zücül erkul lanmay ın. H ÇEV RE KORUM A Elektrikli ve elektronik ü rünlerdeki te[...]

  • Страница 66

    66 Vă mul ţumi m că aţi a chizi ţio nat no ul dvs . pro dus Re ming ton® . Îna inte d e utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur . Îndepăr taţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Aces t apar at poa te  folo sit de co pii în v ârst ă de cel p u[...]

  • Страница 67

    67 C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 P lăci cu înveliş din ceramică, de tehnologie ultra-avansată 2 Buton On/O (P ornire/Oprire) 3 Reglare temperatură 4 Așaj temperatură 5 Func ţied etemp eratu răinte nsă 6 Func ţied eblo carete mpe ratur ă 7 Bloc are 8 Husă termorezisten tă pentru depozitare 9 Ca blu pi votant C[...]

  • Страница 68

    68 7 Pent ru a ajus ta tem per atura , utili zaţi co men zile d e tempe ratu ră +/- de pe lateralul produsului. „ +“ cr ește temperatura, „-“ sca de temperatura. , T e mperaturi rec omandate:- T emperatură Tip de păr 150°C-170°C Păr s ubţire/n, det eriorat sau decolora t 170°C-200°C Păr normal, sănăto 200°C-[...]

  • Страница 69

    69 RE ȚI NEȚ I: Nu în călz iţi ap aratu l dacă es te în p oziție b loc ată. C CURĂ Ț ARE ȘI ÎNTREȚINERE • S coateț i apar atul din p riz ă și lăs ați- l să se r ăceasc ă. • Ște rgeț itoatesup raf ețelec uocârp ăume dă. • N ufolo sițiag ențidec urăț aresaus olve nțid[...]

  • Страница 70

    70 Σας ε υχαρι σ τούμ ε για τ ην αγ ορά του ν έου σα ς προϊόν το ς Rem ingt on® . Δια βάσ τ ε προ σεκ τι κά τις πα ρού σες οδ ηγίες κα ι φυλάξ τε τις σ ε ασφ αλέ ς μέρ ος . Αφα ιρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία[...]

  • Страница 71

    71 C ΒΑΣΙ ΚΑ Χ ΑΡΑΚΤ ΗΡΙΣΤΙ ΚΑ 1 Προηγ μέν ες πλάκες μ ε ultr a κερα μική ε πίσ τρω ση 2 Διακόπτ ης ενεργοποίησης / απε νεργοποίησης 3 Κουμ πιά θερμ οκρα σίας 4 Οθόνη θερμοκρασίας 5 Λειτουργία ενίσ χυσης[...]

  • Страница 72

    72 6 Ξεκ ινήσ τε τ ο φορμάρ ισμα μ ε χαμηλό τερες θ ερμοκ ρασί ες σ την αρχ ή. Επι λέξ τε την κα τάλ λη λη θερμ οκρ ασία γι α τον τύπ ο μαλ λι ών σας χρησ ιμοποι ών τας τα κουμ πιά που βρ ίσκον ται σ τ ην[...]

  • Страница 73

    73 Δίπλα α πό τη θε ρμοκρ ασία θ α εμφα νισ τεί το σ ύμβ ολο ενό ς ‘λου κέτ ου’ . Γ ια να ξ εκ λειδ ώσε τε τα χειρ ισ τήρ ια θερμο κρα σίας , πατ ήσ τε και κ ρατ ήσ τε πατ ημέ νο το κουμ πί ‘-‘ και πά λι ?[...]

  • Страница 74

    74 Za hvaljuj emo s e vam z a naku p noveg a izde lka R emin gton®. Prosim o, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA 1 T o nap ravo sme jo upo rab ljati ot roci, s tar i najma nj 8 let, i n oseb e z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi al i duševnimi sposobnostmi[...]

  • Страница 75

    75 C KL JUČNE LAS TNOSTI 1 Ultr anapr edneke rami čnepl oščice 2 Stikalo za vklop/izklop 3 Upr avljanje temperature 4 Prikaz temperature 5 Funkci japovečanjatemperature 6 Funkcijazaklepanjatemperature 7 Zaklep anje tečaja 8 Na vročino odporna torba za shran jevanje 9 Vrt ljiv ikab eldol žine C LA ST[...]

  • Страница 76

    76 , Priporoče ne temperatu re: T empe ratura Vrs ta l as 150°C-170°C T ank i, poškodovani ali beljeni las je 170°C-200°C Običajni, zdravi lasje 200°C-230°C Deb eli l asje, mo čno sko dran i lasje in l asje, k i se upir ajo oblikova nju Pozor: Najvišje temperature naj uporabljajo samo izkušeni frizerji. 8 Ko je izdelek[...]

  • Страница 77

    77 C ČIŠČ ENJE IN VZDRŽEV ANJE • Odklop ite napra vo in pustite, da se ohladi. •  Vsepov ršin eobri šitezvl ažnok rp o. • Ne up ora bljaj te ostr ih ali ab raz ivni h čistil a li topi l. H ZAŠČIT A OK OLJA Vizo gibon esnaž evanj uokoljai nogro žanjuz dravj azar adinev arni h snov i v el[...]

  • Страница 78

    78 Hva la vam n a kupn ji Vašeg n ovog Re ming ton ® pr oiz vod a. Mol imo p ažlj ivo pro čit ajte ove up ute i sa čuva jte ih na s igur nom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOSNE MJERE 1 Ov aj uređ aj mog u koris titi dj eca s tar ija od os am go dina i os obe s a smanj enim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnos[...]

  • Страница 79

    79 C GLA VNA OBILJEŽ J A 1 Ploče presvučene slojem ultra poboljšane k eramike 2 Gumb za isključivanje/uključivanje 3 Gumbi za kontroliranje temperature 4 Ekran za temperaturu 5 Funkcija povećanjatemperature 6 Funkcijablokiranjatemperature 7 Šarka z a zaključavanje 8 T orbica otporna na toplinu 9 Za kre tni ka bel du žine C [...]

  • Страница 80

    80 7 Za p od ešava nje temp erat ure, kor isti te se gum bima z a kontr olu te mpe ratur e +/ - sa s tra ne pro izv oda. ‘+ ’ p oveć ava temp era turu ‘-‘ smanjuje temperaturu. , Preporučene temperature : T empe ratura Vrsta k ose 150°C-170°C T ank a/slaba, oštećena ili izbijeljena kosa 170°C-200°C Normalna, z drava k o[...]

  • Страница 81

    81  Oprez :Naj višate mpe ratur eneodg ovar asvak omtipuko se.Mo limo,  birajt etemp eratu ruovis nootek stu riVašekos e. , Funkci ja blokiranja temperature Pritis kom na gum be +/- pos tavite ž elje nu temp erat uru pa b lok iraj te temperaturu držeći gumb ‘ -‘ pritisnutim 2 sekunde. Blizu t[...]

  • Страница 82

    82 Дя к уємо, щ о прид бал и про дук цію ко мпан ії R emin gton®. Уважн о прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пак ування[...]

  • Страница 83

    83 1 4 Пер ед очищ ення м та пер ене сення м прис тр ою в місце з бері гання да йте йо му як с лід охол ону ти. C ОСНОВНІ ХАР АК ТЕРИСТИКИ 1 Пл аст инизудоск онал енимке раміч нимпо крит т ямUlt[...]

  • Страница 84

    84 4 Під к лючіт ь виріб до м ере жі жи влен ня. Нат исні ть та у три муй те кно пк у увімк нення, щоб ввімкну ти пристрій. 5 Як що ст айле р підк люч ений до м ере жі, пр оте не у вімк нени й, на ек рані б?[...]

  • Страница 85

    85 те мпер ат ура пі дход ить д ля о броб ки да леко н е кожно го типу в оло сся. Будь лас ка, ви бері ть тем пера ту ру за лежн о від в ашої фа кт ур и воло сся . , Ф ункція температурного блокування • ?[...]

  • Страница 86

    86 ر ع ϥϳίΧ ΗϠϟϲϠλϔϣ ϟ΍ ϝ ϔϘ ϟ΍  ϥ ϛϣϳ ϥϳί ΧΗ ϟ΍ Δϟ ϭϬγϟΎόϣ Ρ΍ ϭϟϷ΍ϕϠϏ ϲϠλϔ ϣϟ΍ ϝϔϘϟ ΍ ϊϓΩ΍ ˬ ϝϔϘϠ ϟ ϝ ϔϘ ϣϟ΍ϊο ϭϠ ϟ ΍ ˬ΢Ηϔ Ϡϟ Ρϭ Ηϔ ϣϟ΍ ϊο ϭ ϠϟϲϠ λϔϣϟ΍ ϝϔϘϟ ΍ ΏΣ γ Α ϡ[...]

  • Страница 87

    87 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ر ع  ΎϬΑϰλϭϣϟ΍ Γέ ΍έΣϟ ΍ ΕΎΟέ Ω   Γέ ΍έΣϟ ΍ΔΟ έΩ έόη ϟ΍ωϭ ϧ 150°C - 170° C ϋΎϧϑϳ ϔΧ έ όη ϭ ΃ ϑϟ ΎΗ ϭ΃ϡ Ώϭ Σγ ϣ 170°C - 200° C ϲΣ λϭ ϲόϳΑρέόη 200°C [...]

  • Страница 88

    88 ر ع Γέ΍ ήΤ ϟ΍ ΔΟέΩϲϓϢϜΤΘ ϟ΍Ε΍ ϭΩ ΃ 3 Γέ ΍ήΤϟ ΍ ΔΟέΩΔηΎ η 4 Γέ ΍έ Σϟ΍Δϳ ϭϘΗΔϔϳυ ϭ 5 Γ έ΍έΣ ϟ΍ Δ Οέ Ω ϝϔ ϗ Δϔϳυ ϭ 6 ϲϠ λϔ ϣ ϝϔ ϗ 7 Ώ ΍ή Ο ϡ ϭΎ Ϙϣ ϟ Γέ ΍ή ΤϠ 8 έ΍ ϭΩ Ϛ Ϡγ 9 ΞΘϨϤϟ΍[...]

  • Страница 89

    89 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ر ع Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ΍ όΑ ϥ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧ ϡ ϗ ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑϗ?[...]

  • Страница 90

    90[...]

  • Страница 91

    91[...]

  • Страница 92

    92 Model No S5505 / S5525 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkçatespitveilanedilenkullan?[...]