Remington AS800 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Remington AS800. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Remington AS800 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Remington AS800 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Remington AS800, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Remington AS800 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Remington AS800
- название производителя и год производства оборудования Remington AS800
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Remington AS800
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Remington AS800 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Remington AS800 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Remington, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Remington AS800, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Remington AS800, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Remington AS800. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AS800 Dr y and Style[...]

  • Страница 2

    2 Thank you for buying y our new Remi ngton® product. Please read these ins truc tio ns car eful ly and ke ep th em saf e. Rem ove all p acka ging b efo re use. , WARNI NG: T his ap pli ance is h ot. Ke ep ou t of re ach of c hild ren at a ll tim es. F IMPO RT ANT SAFEGU ARDS 1 Thi s appl iance c an be us ed by ch ildre n age d from 8 y ears a nd [...]

  • Страница 3

    3 1 5 Do no t set th e app liance d own wh ile s till on . 16 Do n ot pla ce the ap plia nce dow n on any so ft f urni shing s. 1 7 Do no t use at ta chmen ts oth er tha n those w e supp ly. 1 8 This applianc e is no t intended for commerc ial or salon use. 1 9 Let the appl iance c ool down before cleaning and s toring away . C KEY F EA TURES 1 80 [...]

  • Страница 4

    4 C P RODUCT FEA TURES • 8 00 Wat ts • 3 heat /spe ed se tt ings in cludi ng coo l air • 4x pro tec tion co atin g for sm ooth s hine an d less s tati c – anti st atic , cera mic, tourmaline ionic, smooth glide coating • 3 at tach ment s to crea te die rent s ty les F INS TRUC TIO NS FOR US E 1 Wash an d condi tion yo ur hair a s norm [...]

  • Страница 5

    5 • Wip e all th e sur face s with a d amp clo th. • Don ’t use h arsh o r abra sive cle anin g agent s or so lven ts. H ENVIRONMENT AL PROTECTION T o avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked wit h this s ymb ol mus t not b e disp ose d of with u nsor te d munic [...]

  • Страница 6

    6 Vi elen D ank , dass Si e sich f ür den K auf di eses R emin gton® Pro duk ts en tsch ied en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufm erksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch voll ständig. , ACHTU NG: D as Ge rät is t heiß . Hal ten Si e es ste ts auß er Re ichwe ite von Kindern. F WICHTIGE[...]

  • Страница 7

    7 Nacken oder der Kopfhaut i n Berührung k ommt. 1 1 Ric hten Sie d en Luf t stro m nicht d irek t auf d ie Auge n ode r ande re empndliche Be reiche. 1 2 Achte n Sie be i der Be nut zung d arau f, dass de r Luf t lter ni cht blo cki er t wir d, da das G erät s ons t autom atisc h stop pt. So llte da s gesc hehe n, scha lten Si e das G erä[...]

  • Страница 8

    8 , H aar spray s enthal ten ent zü ndlic he Stoe – ve rw ende n Sie kei n Haar spray, während da s Gerät in Betrieb ist. 3 Wähl en Sie d en gew ünscht en Auf sat z aus, b evor Si e das Ge rät ei nscha lten . 4 Stecke n Sie de n Net zs tec ker des G erät s in di e Steckdo se. 5 Sie kö nnen di e Auf sät ze am G eräte gri b efe stig[...]

  • Страница 9

    9 H UMWEL TSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten um welt- und gesund heitsschädigenden S toe dürfen Ge räte, di e mit di esem Sy mbol g eken nzei chnet s ind, n icht üb er den normalen Haus müll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederver wertet oder recycelt werden. DEUTSCH GB D NL F[...]

  • Страница 10

    10 Har tel ijk dan k voor h et kop en van u w nieu we Rem ingto n® produ ct . Lee s de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. V er wijder alle verpakkingsmateria len voor gebrui k. , W AARSCHUWING: Dit apparaat is heel warm. Houd het daarom altijd bui ten he t be [...]

  • Страница 11

    11 1 1 Richt de l uchtstroom niet op de ogen of andere gevoelige plaa tsen. 1 2 Let e r tijde ns het g ebr uik op d at de inl aat- en uitl aatro oste rs op g een enkele wi jze zijn geblokkeerd. Hierdoor zal het apparaat au tomatisch uitschakelen. Als dit gebeur t, schakelt u het apparaat uit en laat het afkoelen. 1 3 Zorg e rv oor da t het ro oste [...]

  • Страница 12

    12 3 Ki es een o pzet stu k voor u h et app araa t aanze t. 4 Stee k de ste kker v an he t appa raat in h et sto pcon tac t. 5 Opzetstukken kunnen op het handvat w orden bevestigd door de opze ts tukke n en he t hand vat op é én lijn t e bren gen en v ast te k lik ken. 6 Ge brui k de bla asmon d om he t haar te d roge n. 7 Dro og de h aar wor tel[...]

  • Страница 13

    13 Mer ci d’avoir ac heté ce p rodu it Rem ingto n® . Ava nt l’utili sati on, veu ille z lire attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr . Retirez tout l’emb allag e avant ut ilis ation . , AVERT ISSE MEN T : Cet ap pare il es t chau d. T eni r à tout m ome nt hor s de portée des enfants. F MISES EN GA RDE IMPOR[...]

  • Страница 14

    14 1 4 Ne p as laiss er l’app arei l sans su rve illan ce lor squ ’il es t bran ché. 1 5 Ne dé pos ez pas l ’appar eil sur u ne sur fa ce quan d il est e ncore e n fonctionnement. 16 Ne p as pla cer l’app arei l sur des t issus d ’ ame ubl emen t. 1 7 Ne p as utili ser d ’ aut res acce ssoir es que ce ux fo urnis . 1 8 Cet ap pare il [...]

  • Страница 15

    15 7 Sé chez co mplè teme nt les r acin es et le s cheveu x sur 9 0 % de sa l ongu eur, pour les prépa rer pour la mise en forme. 8 Comm ence z par di vise r vos che veux p ar mèc hes. C oie z tout d ’ ab ord la par tie inférieure. 9 Pour d es bou cles d e tail le moye nne et d es plu s peti tes bo ucle s, uti lisez l a bros se the rmiq u[...]

  • Страница 16

    16 Gracias por comprar nue stro nuev o producto Remington ®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire tod o el em balaj e antes d e usar e l pro duc to. , ADVE RTE NCIA : Apar ato cal iente . Mant énga se en to do mom ento f uer a del alc ance d e los ni ños . F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Los [...]

  • Страница 17

    17 1 3 As egúr ese de q ue la rej illa de e ntra da de ai re no es té obs trui da por p elu sa, pelos, et c. 1 4 No d eje el ap arat o sin vig ilanc ia mie ntras e sté en chuf ado. 1 5 No deje el a parato sobre ninguna supercie mientras e sté encendido . 1 6 No deje el a parato sobre materiales b landos como al mohadones, ropa de cama, alfom[...]

  • Страница 18

    18 5 Los accesorio s se pueden ac oplar fácil mente al mango aline ándolos con este y encajándolos c on un cl ic. 6 Util ice el acce sor io conce ntra dor p ara se car e l pel o. 7 Una ve z las raí ces es tén tot almen te sec as y la me lena s ec a en un 90 % , el pe lo est ará li sto pa ra el m olde ado. 8 Divida el pelo en secc iones ante s[...]

  • Страница 19

    19 Gra zie p er aver a cquis tato il vo stro nu ovo pro dot to Re ming ton® . P rima de ll’uso , leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rim uovere t ut to l’im ball aggi o prima d ell ’uso. , A VV ERTIMENTO: Le super ci di questo apparecch io diventano c alde. T ene re fu ori da lla p or tata d ei ba mbin i. F IMPORT ANTI MISU[...]

  • Страница 20

    20 1 1 T ene re il us so d’aria d iret ta l onta no dag li occhi e d a altre z one s ensib ili. 1 2 Dur ante l ’ uso, f are at ten zion e che la g rigl ia pos teri ore no n sia bl occat a in quan to ciò ca usere bbe l ’arres to auto matico d ell ’ app arecc hio. Se q ues to doves se succe der e, spe gner e e fare r are dda re l’app[...]

  • Страница 21

    21 3 Mon tare i l vostr o access orio p rima d i accend ere l ’ app are cchio. 4 Coll egar e l’appa recch io alla p resa d i corre nte. 5 Gli a ccesso ri po sson o esser e colle gati a ll’i mpug natur a semp licem ente alli nean do gli acc essor i all ’impu gnatu ra e bl occa ndol i in pos izio ne con un click. 6 Per asc iuga re i cap elli,[...]

  • Страница 22

    22 T a k for at h ave køb t dit nye pr oduk t fr a Rem ingto n® . L æs ven ligst d enne vejledning omhyggeli gt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før br ug. , ADVARSE L: De tte ap par at er me get v armt . De t skal h old es ude n for b ørn s rækkevidde. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arate t kan a nvende s af bø [...]

  • Страница 23

    23 1 3 Sør g for at g itte ret ik ke er f ors topp et af f x st øv, løse hår e tc. 14 Efterlad ikke appara tet uden opsyn, mens dets stik sidder i sti kkontakten. 1 5 Læ g ikke a ppar atet n ed, m ens de t endnu e r tæn dt. 16 L æg ik ke appa rate t ned p å blø dt invent ar. 1 7 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det, som leveres af [...]

  • Страница 24

    24 8 Inddel håret i sektioner forud for styling. Udfør stylingen på det nederste lag først. 9 Ti l mindr e og me llems tore k røl ler br uge s den 21 mm term iske bø rste . Bed st til k ort og mellemlangt hår eller etageklippet hår . 10 L av blø de spir ale r med 21 m m bør sten . 1 1 Ti l løse re krø ller o g bø lger e ller f or at gi[...]

  • Страница 25

    25 T a ck för a tt du kö pt en ny Re ming ton®-p rodu kt . Läs f öljan de br uks anvis ning ar nog gran t före a nvändn ing oc h för var a dem p å säke r plat s. T a bo rt a llt förpackningsmat erial före användning. , V ARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGA R 1 Den na app [...]

  • Страница 26

    26 Hän der de tt a ska d u stän ga av och l åta ap para ten sv alna . 1 3 Se til l att i nluf t sgall ret är f rit t frå n hind er som d amm, l öst hå r o.s.v. 1 4 Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är inkopplad. 1 5 Lägg inte ifrån dig apparaten så l änge som den är ink opplad. 1 6 Placera i nte appara ten på st oppade möbl[...]

  • Страница 27

    27 7 Hår et st yla s bäs t när hår bot ten är g eno mtorr o ch hår läng dern a är torr a till 90 % . 8 De la upp hå ret fö re st yli ngen . Sty la de u ndre la gren f örs t. 9 För mi ndre o ch me dels tora l ock ar ska m an använ da vär meb ors ten på 21 mm. D en pa ssar b äst fö r kor t och m ede llång t elle r upp klip pt hår. [...]

  • Страница 28

    28 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington ®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen käy ttöä. , VAROIT US: Täm ä laite o n kuum a. Pid et tävä a ina po issa l aste n ulottuvilta. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLISUU SOHJEIT A 1 La pset j oide n ikä o n 8 vuot ta t ai yli j a henk il?[...]

  • Страница 29

    29 1 5 Älä la ske lait et ta alas s en oll ess a pääll ä. 1 6 Älä aseta la itetta pehmeiden kalusteiden pää lle. 1 7 Älä käy tä muita kuin suosittelemiamme lisäosia. 1 8 La itet ta ei o le ta rkoit ett u ammat tik äy ttö ön. 1 9 Anna laitte en jäähtyä ennen puhdistamista tai säily t yksee n laittamista. C T ÄRKEIMM Ä T OMINAI[...]

  • Страница 30

    30 8 Jaot tele hiuks et osioihin ennen muotoilua. Muotoile alimmat k errok set ensin. 9 K äytä pieniin ja keskikokoisiin kiharoihin 2 1 mm lämpöharjaa. Paras tulos lyhyissä ja kesk ipituisissa hiuk sissa tai kerrok sitt ain leikatuissa hiuk sissa. 10 Luo p ehm eitä s pira aleja k äy tt äen 21 mm harj aa. 1 1 Löysi ä kih aroit a ja aal toj[...]

  • Страница 31

    31 Obrigado por adqui rir este novo produt o Remington ®. Leia o manual de ins truçõ es e cons er ve -o e m lugar s egu ro. Ret ire tod o o mater ial de e mbal agem a ntes do u so. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c rian ças a to do o mo ment o. F MEDID AS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Es te apar elho p[...]

  • Страница 32

    32 1 2 Dur ante a ut iliz ação , garan ta que a s grelh as de ent rada e s aída n ão est ejam bloqueadas, já que isto deteria aut omaticament e a unidade . Caso tal aconteça, desligue a unidade e deixe arrefecer . 1 3 Gar anta q ue a gre lha de en trad a est á livr e de obs truçõ es, co mo cot ão, cabelos, et c. 1 4 Não d eixe o a pare l[...]

  • Страница 33

    33 4 Ligu e o apar elho à co rre nte elé tric a. 5 Os ace ssór ios po dem s er aco plad os ao ca bo el étri co bas tand o alinh ar os acessórios com o cabo e encaixá-los c om um estalido . 6 Para s eca r o cab elo, us e o acess ório co ncent rad or. 7 Se que com plet ame nte a rai z, se que o com prim ento em 9 0% , e est á pron ta par a fa[...]

  • Страница 34

    34 Ďaku jeme , že ste si k úpil i nov ý v ýrob ok zn ačk y Rem ingto n® . Pr osíme Vás , aby ste si poz orn e preč ítal i tento návo d a odl ožili h o na be zpe čné mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. , UPOZ ORNENIE : Tento p ríst roj je ho rúci . Ucho vávajte h o vž dy mim o dosahu detí. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ N[...]

  • Страница 35

    35 prí stroj a. Ak s a tak s tane, v y pnit e prís troj a ne chaj te ho v ychl adnúť . 1 3 Skont roluj te, či sa v n asáva cej mri ežke n enach ádz ajú pr eká žk y ako chumáče prachu, vlasy a pod . 1 4 Prís troj n ene chávaj te bez d ozor u, keď je z ap ojený d o elek tr ickej z ásuv k y . 1 5 Neu kla dajte p ríst roj, ke ď je e[...]

  • Страница 36

    36 za rovna ním nad stavc a s rukov äťou a z acv akn utím n a mies to. 6 Na v ysušen ie vlasov použite nadstav ec s k oncentrátor om. 7 Kori enk y v ysuš te úpl ne a vla sy po d ĺžke na 9 0%, t ak to sú pr iprave né na tvarovani e účesu. 8 Pred u pravov aním v lasy r ozdeľ te. N ižš ie vr st vy u prav ujte ako p rvé . 9 Na me n?[...]

  • Страница 37

    37 Děkujeme, že jste si z akoupil i nový výrob ek zn ačky Remington® . Př ečtěte si pros ím poz orně n ávod a ul ožte h o na be zpe čné mís to. Pře d pou žitím o dst raňte veškeré obaly . , UPOZO RNĚ NÍ: Tento př ístr oj je hor k ý . Vžd y uchov ávejte m imo do sah dětí. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ 1 T[...]

  • Страница 38

    38 1 3 Ujis těte se, ž e na vst upní m řížce n ejso u žád né pře káž ky j ako pra ch neb o v ypa dlé v lasy at d. 1 4 Ne nech ávejte př ístr oj bez d ozor u, kdy ž je z apoj en do sí tě. 1 5 Přístroj nepokládejte, pokud je zapnutý . 16 Přís troj n epo klá dejt e na žá dné mě kké p ovrchy ná by tku. 1 7 Nep ouž ívej[...]

  • Страница 39

    39 7 Koře ny zcela v ysu šte a vl asy p o délc e z 90% , pak j sou vl asy př iprav ené k úpr avě. 8 Od dělte v las y , k teré ch cete upr avit j ako pr vní . Nejp rve u prav ujte sp odní vrstv y . 9 Na me nší a st ředn í lok ny pou žijte 21 mm hor kovz dušný k art áč se smí šený mi hrot y. Nejl épe s e hodí n a krá tké a [...]

  • Страница 40

    40 Dziękujemy za zakup nowego produ ktu Remington® . Przed użyciem zapozna j się uwa żnie z i nstr ukcją ob słu gi i za chowaj j ą na pr zy szł ość. Prz ed uż yci em w yjmi j z opakow ania . , OSTRZEŻENIE : Urządzenie jest gorąc e. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE BE ZPIEC ZEŃS TWA 1 Nini e[...]

  • Страница 41

    41 zdar z y, urz ądze nie nal eż y w yłąc z yć i poz ost awić do o st ygnię cia. 1 3 Upe wnij si ę, że na k ratce wl otu ni e ma ża dnych śmi eci, w łos ów, itp. 1 4 Nie p ozos tawi aj włą czo neg o do sie ci ur ząd zeni a bez n adzo ru. 1 5 Nie o dkł adaj u rz ądze nia, g dy jes t jes zc ze włą czo ne. 16 Ni e kła dź ur ząd [...]

  • Страница 42

    42 6 Do su szen ia wło sów st osuj kon centra tor. 7 Po w ysus zeniu w łos ów u nasa dy i na ic h dłu gości m ożna p rz ys tąpi ć do sty lizacji. 8 Prz ed uk ład anie m rozdz iel wł osy n a pase mka . W pier ws zej ko lejn ości układaj włosy najbliżej skór y . 9 Dla m niejs z ych i śre dnich l oków uż y waj s zc zotk i termi cz n[...]

  • Страница 43

    43 Kösz önjük , ho gy ez t az ú j Remi ngto n® termé ket vál asz tot ta. Ké rjük , ol vass a el és őri zz e meg a j elen u tasí tást . Has znál at előt t távo lít sa el a c som agol óanya gok at. , FIGY ELM EZ TET ÉS: A kés zül ék fo rró. Gye rme kek el ől min dig e lzá rv a tart andó. F FONT OS BI Z TONS ÁGI EL ŐÍR ÁS[...]

  • Страница 44

    44 1 2 Győző djön m eg ról a, ho gy a sz ellőz őrác sot n em tömí ti el p orcic a, haj sz ál stb. 1 3 Soh a ne hag yja fe lüg yele t nélk ül a kés zülé ket, ha a z cs atlakoz ta tv a van a hálózati áramkörre. 1 4 Ne te gye le a k észü léket , ha az b e van k apc sol va. 1 5 Ne he lye zze a k észü léket l akás tex til re! [...]

  • Страница 45

    45 7 A for máz áshoz a h aj fejb őrh öz közel i rész ét telj esen , magá t a hajat 90%-ben szárítsa meg. 8 A for máz ás el őtt v álass za k ülön álló ré sze kre a ha ját. El őszö r az als óbb rétegeket formázza . 9 A ki sebb v agy köz epe s hullám ok kés zítés éhe z hasz nálja a 21 mm -es t ermá l bo rzo ló kef ét[...]

  • Страница 46

    46 Спаси бо за п ок упк у но вого из де лия Re ming ton® . Пер ед исп ользо вани ем вни мате льно озн акомьтесь с и нс трук цией и сох рани те ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . , ПРЕ [...]

  • Страница 47

    47 1 2 С леди те, что бы ре шетк а входн ого отв ерс ти я не бы ла засор ена быт овым м усоро м, во лоса ми и т. д. 1 3 Вк люче нный в р озетк у пр ибо р нель зя ос тав лят ь без пр исм отр а. 1 4 Не оп ускай те ?[...]

  • Страница 48

    48 6 Д ля сушк и волос используйте насадк у-концентратор. 7 Корн и выс ушив айте п олно ст ью, ос тал ьные во лосы – на 9 0% , ос тав ляя их гот овы ми к ук ла дке. 8 Пер ед укла дкой разделите волосы. Сна?[...]

  • Страница 49

    49 Y eni Reming ton ® ürününüzü satın aldığınız içi n teşekkür ederiz . Kullanmadan önce , lüt fen bu t alim atlar ı dikk atle o kuy un ve gü venli b ir yerd e sak layın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. , UY ARI: Bu cihaz elek trikle çalışır ve yüks ek ısılara çıkar . Cihazı çocukların hi[...]

  • Страница 50

    50 1 2 Kullanım sırasında, ciha zın otomatik olarak durmasına neden olaca ğından, giri ş ve çık ış ızgar alar ının hi çbir ş ekil de tık anma masın a özen gö ster in. Bu meydana geldiği taktirde, cihazı kapatın ve soğumasını bekleyin. 1 3 Gir iş ızga rasın ı, tık anmaya n ede n olab ile cek toz , tüy, vb. mad del er[...]

  • Страница 51

    51 5 Apa ratla r ana göv deye, ap arat ve g övde ay nı hiz aya ge tiril ere k ve yerin e bir tıklama sesiyle otur tularak kola yca bağlanabilir. 6 Sa çı kurutmak için yoğunlaştırıcı aparatını kullanın. 7 Saç ı şek ille ndirm eye ha zırl amak iç in, sa ç kökl erin i tama men ve u zun kısımları %90 oranında kurutun. 8 Saç?[...]

  • Страница 52

    52 Vă mulţ umim c ă aţi achi ziţi onat no ul dvs . pro dus Re ming ton® . Î naint e de util iza re, citi ţi cu ate nţie ace ste ins tru cţiu ni şi păs traţ i- le într- un loc s igur. Îndepărtaţi toate ambalajele î nainte de folosire . , A TENŢIE: Acest apara t este erbin te. A nu se lă sa la îndemâna copiilor . F MĂSURI DE[...]

  • Страница 53

    53 1 3 Asi guraț i-v ă că gră taru l de intr are nu es te bl ocat s pre ex . de sc ame,  re de păr e tc. 1 4 Ciha zı, ş i priz e tak ılı dur umday ken göze timsi z bıra kmay ın. 1 5 Nu lasati jos aparatul in timpul functionarii. 16 Nu aş ez aţi apa ratul p e o supr afa ţă moa le. 1 7 Nu fo losiţ i alte acc esor ii dec ât cel[...]

  • Страница 54

    54 7 Zvânt ați comp let r ădăci nile și z vâ ntați l ungim ea ca m 90% , pe ntru a pr egăt i păr ul de coa fare . 8 Înai nte de co afare , împăr ți ți păr ul în se cți uni. Co afați m ai înt âi șuvi țele d e jos. 9 Pentr u bucl e mai st râns e şi med ii, fo losiţ i per ia term ică di n păr de m istr eţ, de 21 mm. Id eal?[...]

  • Страница 55

    55 Σας ευ χαρισ τούμ ε για τ ην αγορ ά του νέο υ σας προϊό ντο ς Rem ingto n® . Διαβ άσ τε προ σεκ τι κά τις παρ ούσες ο δηγίες και φ υλάξτε τ ις σε ασφ αλ ές μέρ ος. Αφαι ρέσ τε όλα τα υλι κά συσ κευασ ίας πρ[...]

  • Страница 56

    56 9 Μην χρη σιμοπο ιείτ ε τη σ υσκευ ή εφόσ ον έχει υ ποσ τεί β λάβη ή δυσλειτουργεί. 10 Μην αφήν ετ ε οποιο δήποτε τ μήμα τ ης συσ κευής να έ ρθει σ ε επαφή μ ε το πρόσ ωπο, τον αυ χέν α ή το δέρμα τ ου ?[...]

  • Страница 57

    57 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούσ τε τ α μαλ λι ά σας με σα μπου άν και μα λακ τ ική κ ρέμα όπ ως κάνε τε συν ήθως . 2 Σκουπ ίσ τε τα μα λ λιά σας μ ε μια πε τσέ τα και χ τε νίσ τ ε τα. Τ α σ πρέ ι μαλ λι ών περι έχο?[...]

  • Страница 58

    58 • Γ ια δια τήρη ση της μ έγ ισ της α πόδο σης του πρ οϊόν τος και τ ην επι μήκυ νση της δι άρκει ας ζωής το υ μοτέ ρ, είναι σ ημα ντ ικό να αφ αιρεί τε συ χν ά τη σκόνη κα ι τους ρύ πους α πό το πίσω π?[...]

  • Страница 59

    59 Zahv aljuj emo se v am za n akup n ovega i zde lka Re ming ton® . Prosi mo, da sk rbn o preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OPOZO RILO : T a n aprav a je vro ča . V ed no naj b o ned ose gljiv a otro kom. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 T o nap ravo smej o upo rabl jati ot roci, s tar i najm[...]

  • Страница 60

    60 1 5 Vk ljučene naprave ne odlagajte. 16 Na prave ne p ost avlja jte na me hko po hišt vo. 1 7 Ne up ora bljaj te prik lju čkov, ki jih ne d obav lja naš e podj etje . 1 8 T a naprava ni namenjena za komercialno up orabo al i salone. 1 9 Pre d čiščenj em in sh ranje vanje m pus tite, da s e napr ava ohl adi. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mo č 8[...]

  • Страница 61

    61 9 Za ma njše in s rednj e kodre u por abit e 2 1-m ilim etrs ko topl otno k r tačo s ščet inami . Kr tač a je naj prim erne jša z a upo rabo n a kra tkih i n sred nje dol gih lase h ali la seh, p ost riže nih v pla steh . 10 Ust va rite m ehke sp iral e s kr tačo s š četina mi šir ine 21 mm. 1 1 Za o hlapn ejše ko dre in v alove te r[...]

  • Страница 62

    62 Hva la vam n a kupnj i Vašeg no vog Re ming ton ® pro iz voda . Moli mo pa žljivo pro čita jte ove up ute i sač uvaj te ih na si gurno m. Uklonite svu am balažu prije uporabe. , UPOZ ORENJ E: Ovaj uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece. F V A ŽNE S IGURNOSNE MJERE 1 Ov aj uređ aj mog u koris titi d jec a star ija od o sam g od[...]

  • Страница 63

    63 1 5 Nem ojte p olož iti ure đaj do k je uk ljuče n. 16 Ne s tavl jajte ur eđaj n a mek ani dio p oku ćs tv a. 1 7 Nem ojte ko rist iti dru ge nas tavke o sim oni h koje st e dobi li s ure đajem . 1 8 Ovaj uređaj n ije nami jenjen za komer cijalnu ili profe sionalnu u porabu. 1 9 Os tavite d a se ure đaj oh ladi p rije či šćenja i p oh[...]

  • Страница 64

    64 9 Za s tv aranj e manji h i sred njih uvoj aka ko rist ite ter malnu če kinj astu če tku pro mjer a 2 1 m m. Daj e najb olje re zult ate na k ratko j i sredn je dug oj ili stepe nasto ošišanoj kosi. 10 Ček injas tom če tkom pr omjer a 2 1 mm s tv araju s e mek ani sp iraln i uvojc i. 1 1 Za o pušte nije u vojke i va love ili z a dob ijanj[...]

  • Страница 65

    65 Дяк уємо, що придбали продук цію компанії Remington® . Уважно прочит айте наве дені і нс трук ції т а збер ігай те їх у бе зпечн ому м ісці. Перед викорис танням виробу зніміть всі елем енти пакув ан[...]

  • Страница 66

    66 9 Не вик орис тов уйте п рис трій з а наяв нос ті озн ак пошк одж ення аб о несправності. 10 Уник айте ко нтак т у дет але й прис тр ою із об личчям , шиєю а бо шк ірою голови. 1 1 Уникайте направлення [...]

  • Страница 67

    67 • Чот ири за хисн их пок рит т я, які з абез печу ють рів ний бли ск та зни женн я статичного заряду: антистатичне , керамічн е, турмалінове іонне та гладке ковз аюче покрит тя . • 3 наса док д ля ?[...]

  • Страница 68

    68 C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБС ЛУГОВУВАННЯ • Відк л ючіть п рис трій в ід мер ежі ж ивл ення т а дай те йом у охолон ут и. • Д ля під трим ання м аксим альн ої прод ук тив нос ті пр ис трою т а дл я подо[...]

  • Страница 69

    69 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Δϧ Ύϳλϟ΍ϭϑϳυϧΗϟ ΍  Ω έΑ ϳϪ ϋΩϭί ΎϬΟ ϟ΍ϝλϓ΍  Δ ϛΑηϥϣΥ Ύγϭ΃ϭ έΎ ΑϏ ϱ ΃Δϟ΍ί·ϡϬϣϟ΍ ϥϣ ˬ έϭ Ηϭ ϣϟ΍έϣ ϋΔϟ Ύρ·ϭΞ Ηϧϣ Ϡϟ˯΍Ω΃ϝ ο?[...]

  • Страница 70

    70 Δϳγϳ΋έϟ΍Ύϳ΍ίϣϟ΍  ΔϗΎ ρξΒϘϣ 80 0 Ε΍ ϭ 1 Γ Ύηήϓ ϦθΧή όη ςϠΘΨ ϣ Δ ϳέ΍ή Σ  Ϣ Ϡϣ 2 Δ ϳέ ΍ή ΣΓΎηήϓ 21 ϢϠ ϣ  3 ϑΛϛϣϟ΍ 4 ϝϳϐηΗ ϟ΍ ϑΎ Ϙϳ · ϝϳ ϐη ΗϠϟΡΎΗϔ ϣ 5 Ρ ΎΘϔϣ Ϲ Γέ ΍ήΤϟ΍Δϋήδϟ΍Ω[...]

  • Страница 71

    71 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗ ϰΟ έϳΩϳΩ Οϟ ΍ Δ ϳΎ ϧ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎ ϬΑ υΎϔΗΣϻ΍ ϭ Αϡϗ ϡ ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ Αό Ηϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈ Δϳ΋ΎϗϭΕ΍˯΍[...]

  • Страница 72

    72 Model No AS800 T aşıma ve nakliye sırasında dik kat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıld[...]