Reliable VELOCITY IRON V95 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Reliable VELOCITY IRON V95. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Reliable VELOCITY IRON V95 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Reliable VELOCITY IRON V95 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Reliable VELOCITY IRON V95, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Reliable VELOCITY IRON V95 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Reliable VELOCITY IRON V95
- название производителя и год производства оборудования Reliable VELOCITY IRON V95
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Reliable VELOCITY IRON V95
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Reliable VELOCITY IRON V95 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Reliable VELOCITY IRON V95 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Reliable, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Reliable VELOCITY IRON V95, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Reliable VELOCITY IRON V95, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Reliable VELOCITY IRON V95. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    digital velocit y Ins tructions f or use Mode d’em ploi Ins trucciones de uso[...]

  • Страница 2

    English 03 – 1 0 Fr ançais 1 1 – 1 9 Español 20 – 28 1[...]

  • Страница 3

    2 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS When using y our new ir on, basic saf ety precautions should alway s be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INS TRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only f or its int ended use. 2. T o pr otect agains t a risk of electric shock, do not immer se the iron in water or other liq uids. 3. The iron should alway [...]

  • Страница 4

    Thank y ou f or choosing the RELIABLE V elocity iron. With its uniq ue Compact V apor Gener ator (CVG) it will allo w y ou to obtain the benefits of prof essional pr essing combined with the advantag es of traditional ir oning. A TTENTION • Bef ore using y our V elocity iron, r emov e all the paper or plastic bags, plastic sheets, car ds and pos[...]

  • Страница 5

    • W e advise y ou to fill the tank up to the maximum lev el marked on it as this appliance gener ates a substantial flo w of steam, otherwise y ou will need to fill the water tank mor e often. • Check whether the g arment y ou ar e going to ir on has a label indicat- ing the ironing t emperatur e. W e recommend that y ou t o classify the gar[...]

  • Страница 6

    IRONING REC OMMEND ATIONS Since the working of this model is similar to an ir oning centr e (with sep- arate boiler) and due t o its str ong flow of st eam at max. 30 gr/min, we recommend that y ou ir on with medium st eam at temperatur e positions 1 and 2, and maximum steam f or t emperatur e positions 3 and MAX. W e also recommend that y ou ir o[...]

  • Страница 7

    When the filter is in place, mak e sure that it DOES N O T S T AND OUT of the bac k of the iron, otherwise y ou will not hav e fitted it properly and water will leak fr om the tank. CLEANING A) Sole-plate • Unplug the ir on and let it cool down. • Use environment-friendly clay-based pr oducts to clean the sole- plate. B) Outside • T o clean[...]

  • Страница 8

    Merci d’a voir c hoisi le f er à repasser V elocity de RELIABLE . Sa mini-bouil- loire ex clusiv e combine les avantages du pr essag e prof essionnel à ceux du repassag e traditionnel. PRÉCAUTIONS • Avant d’utiliser v otre f er V elocity , r etirez tous les sacs en papier ou en plastiq ue, les f euilles en plastiq ue, les cartons et les au[...]

  • Страница 9

    talon antidérapant, Fig 3 (6). U ne f ois le réserv oir rempli, r ef ermez son couver cle. • N ous vous r ecommandons de remplir le réserv oir jusq u’au niv eau maximum indiq ué, car l’appareil g énère un important jet de v apeur . Si vous ne le fait es pas, vous devr ez remplir le r éservoir d’eau plus fréq uemment. • Vérifiez [...]

  • Страница 10

    de soulever lég èr ement le f er ou d’appuy er sur n’importe leq uel des trois bout ons de contrôle, Fig 2 (g, h, i). Le f er revient aux r églag es de tempér ature et d’intensit é de vapeur qu’il indiq uait avant sa mise hors tension. N’ oubliez pas que le temps écoulé entr e la mise hors tension du f er et sa remise sous t ensio[...]

  • Страница 11

    autorise pas à passer outr e aux consignes sur la dureté de l’eau men- tionnées à la rubriq ue “ Avant de Commencer à R epasser . ” Si vous ne c hangez pas le filtr e en r ésine, ce f er subira les eff ets du tar - tre comme t ous les autres f er s à repasser . Lorsq ue vous le rem placez, assurez-v ous avant de le r etirer q u’il n[...]

  • Страница 12

    ESP AÑOL IMPORT ANTE INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Cuando utilice su Centro de Planc hado Compacto, deberá siem pre seguir siempr e unas medidas básicas de seguridad, como las indica- das en el siguiente apartado: LEA T OD AS LAS INS TRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENT O 1. Utilice su Centro de Planc hado Compacto par a uso doméstico. 2. P[...]

  • Страница 13

    mario o puesta en una per sona. El planchado v ertical debe hacerse con la prenda sobr e un colg ador y aislada de animales o personas. • Mantenga su V95 en posición v ertical cuando la guarde, apo y ado sobre la taloner a del mismo. Es conveniente utilizarlo sobr e una mesa de planchado es table. • Al término del planc hado vacíe siempre el[...]

  • Страница 14

    FUNCIONAMIENT O Conecte V elocity a la r ed. Sonará un pitido, la pantalla se encenderá automáticamente y apar ecerá el símbolo del termómetr o parpade- ando junto con la posición 1 de temper atura (•) y la posición media de vapor Fig 5. Adicionalmente, aparecerá un icono con el cartuc ho anti- cal, durante 30 seg, indicando q ue su plan[...]

  • Страница 15

    Cada vez q ue deje el Centr o de Planchado Compact o en posición verti- cal, le recomendamos q uitar la salida de v apor pulsando una vez el interruptor On/Off del v apor Fig 2 (g). • P ara planc har sin vapor , basta con NO accionar el int erruptor On/Off del vapor Fig 2 (g) • NO es necesario vaciar el depósit o de agua PLANC HADO CON V APOR[...]

  • Страница 16

    B) P arte exterior • Para lim piar la parte exterior de su planc ha, utilice un paño humede- cido con agua y jabón. • No lo limpie con pr oductos químicos abr asivos, ni disolv entes ya que puede atacar ciertas part es plásticas y/o eliminar algunas de las marcas y/o indicaciones. • Guarde su planc ha en posición vertical, enr olle el ca[...]

  • Страница 17

    www .reliablecorporation.com[...]