Reliable VELOCITY IRON V95 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Reliable VELOCITY IRON V95 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Reliable VELOCITY IRON V95, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Reliable VELOCITY IRON V95 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Reliable VELOCITY IRON V95. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Reliable VELOCITY IRON V95 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Reliable VELOCITY IRON V95
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Reliable VELOCITY IRON V95
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Reliable VELOCITY IRON V95
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Reliable VELOCITY IRON V95 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Reliable VELOCITY IRON V95 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Reliable finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Reliable VELOCITY IRON V95 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Reliable VELOCITY IRON V95, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Reliable VELOCITY IRON V95 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    digital velocit y Ins tructions f or use Mode d’em ploi Ins trucciones de uso[...]

  • Seite 2

    English 03 – 1 0 Fr ançais 1 1 – 1 9 Español 20 – 28 1[...]

  • Seite 3

    2 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS When using y our new ir on, basic saf ety precautions should alway s be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INS TRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only f or its int ended use. 2. T o pr otect agains t a risk of electric shock, do not immer se the iron in water or other liq uids. 3. The iron should alway [...]

  • Seite 4

    Thank y ou f or choosing the RELIABLE V elocity iron. With its uniq ue Compact V apor Gener ator (CVG) it will allo w y ou to obtain the benefits of prof essional pr essing combined with the advantag es of traditional ir oning. A TTENTION • Bef ore using y our V elocity iron, r emov e all the paper or plastic bags, plastic sheets, car ds and pos[...]

  • Seite 5

    • W e advise y ou to fill the tank up to the maximum lev el marked on it as this appliance gener ates a substantial flo w of steam, otherwise y ou will need to fill the water tank mor e often. • Check whether the g arment y ou ar e going to ir on has a label indicat- ing the ironing t emperatur e. W e recommend that y ou t o classify the gar[...]

  • Seite 6

    IRONING REC OMMEND ATIONS Since the working of this model is similar to an ir oning centr e (with sep- arate boiler) and due t o its str ong flow of st eam at max. 30 gr/min, we recommend that y ou ir on with medium st eam at temperatur e positions 1 and 2, and maximum steam f or t emperatur e positions 3 and MAX. W e also recommend that y ou ir o[...]

  • Seite 7

    When the filter is in place, mak e sure that it DOES N O T S T AND OUT of the bac k of the iron, otherwise y ou will not hav e fitted it properly and water will leak fr om the tank. CLEANING A) Sole-plate • Unplug the ir on and let it cool down. • Use environment-friendly clay-based pr oducts to clean the sole- plate. B) Outside • T o clean[...]

  • Seite 8

    Merci d’a voir c hoisi le f er à repasser V elocity de RELIABLE . Sa mini-bouil- loire ex clusiv e combine les avantages du pr essag e prof essionnel à ceux du repassag e traditionnel. PRÉCAUTIONS • Avant d’utiliser v otre f er V elocity , r etirez tous les sacs en papier ou en plastiq ue, les f euilles en plastiq ue, les cartons et les au[...]

  • Seite 9

    talon antidérapant, Fig 3 (6). U ne f ois le réserv oir rempli, r ef ermez son couver cle. • N ous vous r ecommandons de remplir le réserv oir jusq u’au niv eau maximum indiq ué, car l’appareil g énère un important jet de v apeur . Si vous ne le fait es pas, vous devr ez remplir le r éservoir d’eau plus fréq uemment. • Vérifiez [...]

  • Seite 10

    de soulever lég èr ement le f er ou d’appuy er sur n’importe leq uel des trois bout ons de contrôle, Fig 2 (g, h, i). Le f er revient aux r églag es de tempér ature et d’intensit é de vapeur qu’il indiq uait avant sa mise hors tension. N’ oubliez pas que le temps écoulé entr e la mise hors tension du f er et sa remise sous t ensio[...]

  • Seite 11

    autorise pas à passer outr e aux consignes sur la dureté de l’eau men- tionnées à la rubriq ue “ Avant de Commencer à R epasser . ” Si vous ne c hangez pas le filtr e en r ésine, ce f er subira les eff ets du tar - tre comme t ous les autres f er s à repasser . Lorsq ue vous le rem placez, assurez-v ous avant de le r etirer q u’il n[...]

  • Seite 12

    ESP AÑOL IMPORT ANTE INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Cuando utilice su Centro de Planc hado Compacto, deberá siem pre seguir siempr e unas medidas básicas de seguridad, como las indica- das en el siguiente apartado: LEA T OD AS LAS INS TRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENT O 1. Utilice su Centro de Planc hado Compacto par a uso doméstico. 2. P[...]

  • Seite 13

    mario o puesta en una per sona. El planchado v ertical debe hacerse con la prenda sobr e un colg ador y aislada de animales o personas. • Mantenga su V95 en posición v ertical cuando la guarde, apo y ado sobre la taloner a del mismo. Es conveniente utilizarlo sobr e una mesa de planchado es table. • Al término del planc hado vacíe siempre el[...]

  • Seite 14

    FUNCIONAMIENT O Conecte V elocity a la r ed. Sonará un pitido, la pantalla se encenderá automáticamente y apar ecerá el símbolo del termómetr o parpade- ando junto con la posición 1 de temper atura (•) y la posición media de vapor Fig 5. Adicionalmente, aparecerá un icono con el cartuc ho anti- cal, durante 30 seg, indicando q ue su plan[...]

  • Seite 15

    Cada vez q ue deje el Centr o de Planchado Compact o en posición verti- cal, le recomendamos q uitar la salida de v apor pulsando una vez el interruptor On/Off del v apor Fig 2 (g). • P ara planc har sin vapor , basta con NO accionar el int erruptor On/Off del vapor Fig 2 (g) • NO es necesario vaciar el depósit o de agua PLANC HADO CON V APOR[...]

  • Seite 16

    B) P arte exterior • Para lim piar la parte exterior de su planc ha, utilice un paño humede- cido con agua y jabón. • No lo limpie con pr oductos químicos abr asivos, ni disolv entes ya que puede atacar ciertas part es plásticas y/o eliminar algunas de las marcas y/o indicaciones. • Guarde su planc ha en posición vertical, enr olle el ca[...]

  • Seite 17

    www .reliablecorporation.com[...]