Reliable VELOCITY IRON V95 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Reliable VELOCITY IRON V95. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Reliable VELOCITY IRON V95 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Reliable VELOCITY IRON V95 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Reliable VELOCITY IRON V95 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Reliable VELOCITY IRON V95
- nom du fabricant et année de fabrication Reliable VELOCITY IRON V95
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Reliable VELOCITY IRON V95
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Reliable VELOCITY IRON V95 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Reliable VELOCITY IRON V95 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Reliable en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Reliable VELOCITY IRON V95, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Reliable VELOCITY IRON V95, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Reliable VELOCITY IRON V95. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    digital velocit y Ins tructions f or use Mode d’em ploi Ins trucciones de uso[...]

  • Page 2

    English 03 – 1 0 Fr ançais 1 1 – 1 9 Español 20 – 28 1[...]

  • Page 3

    2 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS When using y our new ir on, basic saf ety precautions should alway s be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INS TRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only f or its int ended use. 2. T o pr otect agains t a risk of electric shock, do not immer se the iron in water or other liq uids. 3. The iron should alway [...]

  • Page 4

    Thank y ou f or choosing the RELIABLE V elocity iron. With its uniq ue Compact V apor Gener ator (CVG) it will allo w y ou to obtain the benefits of prof essional pr essing combined with the advantag es of traditional ir oning. A TTENTION • Bef ore using y our V elocity iron, r emov e all the paper or plastic bags, plastic sheets, car ds and pos[...]

  • Page 5

    • W e advise y ou to fill the tank up to the maximum lev el marked on it as this appliance gener ates a substantial flo w of steam, otherwise y ou will need to fill the water tank mor e often. • Check whether the g arment y ou ar e going to ir on has a label indicat- ing the ironing t emperatur e. W e recommend that y ou t o classify the gar[...]

  • Page 6

    IRONING REC OMMEND ATIONS Since the working of this model is similar to an ir oning centr e (with sep- arate boiler) and due t o its str ong flow of st eam at max. 30 gr/min, we recommend that y ou ir on with medium st eam at temperatur e positions 1 and 2, and maximum steam f or t emperatur e positions 3 and MAX. W e also recommend that y ou ir o[...]

  • Page 7

    When the filter is in place, mak e sure that it DOES N O T S T AND OUT of the bac k of the iron, otherwise y ou will not hav e fitted it properly and water will leak fr om the tank. CLEANING A) Sole-plate • Unplug the ir on and let it cool down. • Use environment-friendly clay-based pr oducts to clean the sole- plate. B) Outside • T o clean[...]

  • Page 8

    Merci d’a voir c hoisi le f er à repasser V elocity de RELIABLE . Sa mini-bouil- loire ex clusiv e combine les avantages du pr essag e prof essionnel à ceux du repassag e traditionnel. PRÉCAUTIONS • Avant d’utiliser v otre f er V elocity , r etirez tous les sacs en papier ou en plastiq ue, les f euilles en plastiq ue, les cartons et les au[...]

  • Page 9

    talon antidérapant, Fig 3 (6). U ne f ois le réserv oir rempli, r ef ermez son couver cle. • N ous vous r ecommandons de remplir le réserv oir jusq u’au niv eau maximum indiq ué, car l’appareil g énère un important jet de v apeur . Si vous ne le fait es pas, vous devr ez remplir le r éservoir d’eau plus fréq uemment. • Vérifiez [...]

  • Page 10

    de soulever lég èr ement le f er ou d’appuy er sur n’importe leq uel des trois bout ons de contrôle, Fig 2 (g, h, i). Le f er revient aux r églag es de tempér ature et d’intensit é de vapeur qu’il indiq uait avant sa mise hors tension. N’ oubliez pas que le temps écoulé entr e la mise hors tension du f er et sa remise sous t ensio[...]

  • Page 11

    autorise pas à passer outr e aux consignes sur la dureté de l’eau men- tionnées à la rubriq ue “ Avant de Commencer à R epasser . ” Si vous ne c hangez pas le filtr e en r ésine, ce f er subira les eff ets du tar - tre comme t ous les autres f er s à repasser . Lorsq ue vous le rem placez, assurez-v ous avant de le r etirer q u’il n[...]

  • Page 12

    ESP AÑOL IMPORT ANTE INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Cuando utilice su Centro de Planc hado Compacto, deberá siem pre seguir siempr e unas medidas básicas de seguridad, como las indica- das en el siguiente apartado: LEA T OD AS LAS INS TRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENT O 1. Utilice su Centro de Planc hado Compacto par a uso doméstico. 2. P[...]

  • Page 13

    mario o puesta en una per sona. El planchado v ertical debe hacerse con la prenda sobr e un colg ador y aislada de animales o personas. • Mantenga su V95 en posición v ertical cuando la guarde, apo y ado sobre la taloner a del mismo. Es conveniente utilizarlo sobr e una mesa de planchado es table. • Al término del planc hado vacíe siempre el[...]

  • Page 14

    FUNCIONAMIENT O Conecte V elocity a la r ed. Sonará un pitido, la pantalla se encenderá automáticamente y apar ecerá el símbolo del termómetr o parpade- ando junto con la posición 1 de temper atura (•) y la posición media de vapor Fig 5. Adicionalmente, aparecerá un icono con el cartuc ho anti- cal, durante 30 seg, indicando q ue su plan[...]

  • Page 15

    Cada vez q ue deje el Centr o de Planchado Compact o en posición verti- cal, le recomendamos q uitar la salida de v apor pulsando una vez el interruptor On/Off del v apor Fig 2 (g). • P ara planc har sin vapor , basta con NO accionar el int erruptor On/Off del vapor Fig 2 (g) • NO es necesario vaciar el depósit o de agua PLANC HADO CON V APOR[...]

  • Page 16

    B) P arte exterior • Para lim piar la parte exterior de su planc ha, utilice un paño humede- cido con agua y jabón. • No lo limpie con pr oductos químicos abr asivos, ni disolv entes ya que puede atacar ciertas part es plásticas y/o eliminar algunas de las marcas y/o indicaciones. • Guarde su planc ha en posición vertical, enr olle el ca[...]

  • Page 17

    www .reliablecorporation.com[...]