Proctor-Silex 840116300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Proctor-Silex 840116300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Proctor-Silex 840116300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Proctor-Silex 840116300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Proctor-Silex 840116300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Proctor-Silex 840116300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Proctor-Silex 840116300
- название производителя и год производства оборудования Proctor-Silex 840116300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Proctor-Silex 840116300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Proctor-Silex 840116300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Proctor-Silex 840116300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Proctor-Silex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Proctor-Silex 840116300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Proctor-Silex 840116300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Proctor-Silex 840116300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    840116300 Use & Care for Skillets .......................... 2 USA: 1-800-851-8900 Utilisation et entretien des poêles à frire ............ 9 Canada : 1-800-267-2826 Uso y cuidado de las sartenes eléctricas ...... 16 México: 01-800-71-16-100 840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 1[...]

  • Страница 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE THESE INSTRUCTIONS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs, which may be warm. Use oven mitts. 3. T o pr otect against electric shock do not immerse cord, plug, or temperatu[...]

  • Страница 3

    3 P arts and F eatures 1. Lid Handle 2. Cover with V ent – The removable skillet cover features a vent. Some of the recipes included in the r ecipe book refer to whether the vent should be opened or closed during cooking. 3. Nonstick Skillet 4. Handle/Feet 5. T emperature Contr ol Before First Use: W ash skillet and cover in hot, soapy water . Ri[...]

  • Страница 4

    4 Food T emperature Time Hambur gers ( 1 ⁄ 3 lb. each) 350°F 15 to 20 minutes Bacon 350°F 10 to 15 minutes Sausage links & patties 350°F 15 minutes Fried Chicken 375°F 20 to 30 minutes Pork Chops 325°F 20 to 30 minutes Cooking Chart The skillet is recommended to cook any foods that pr oduce grease. The depth of the skillet will help redu[...]

  • Страница 5

    5 1. When finished cooking, turn temperature contr ol to MIN and unplug from outlet and fr om skillet. 2. Let skillet cool completely . 3. Clean with hot, soapy water , using a plastic or nylon scouring pad. Rinse then dry . Do not use metal scouring pads or abrasive cleansers. This will damage the nonstick coating. 4. If necessary , wipe the tempe[...]

  • Страница 6

    6 Breaded T urkey Cutlets 2 ⁄ 3 cup unseasoned dry bread crumbs 1 (0.6-ounce) package zesty Italian salad dressing mix Preheat skillet to 325°F . In a lar ge resealable plastic bag, mix br ead crumbs with the salad dressing mix. Dip both sides of each turkey cutlet in the milk. Place cutlets in bag and shake to coat on all sides. Heat oil in ski[...]

  • Страница 7

    7 Pancakes 1 cup flour 2 teaspoons baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon salt 2 tablespoons sugar Preheat skillet to 375°F . Combine all ingredients in a bowl until just mixed. Using 1 ⁄ 4 cup per pancake, pour batter into skillet. Cook approximately 4 to 5 minutes turning once. Makes 10 pancakes. Fried Chicken Whole cut-up chicken (3 pounds or less) 1[...]

  • Страница 8

    LIMITED WARRANTY This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one hundred eighty (180) days fr om the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will r epair or replace this pr oduct, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY , [...]

  • Страница 9

    9 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électr omé- nagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons; ceux-ci peuvent être [...]

  • Страница 10

    10 Pièces et caractéristiques 1. Poignée du couvercle 2. Couvercle avec évent – Le couver- cle amovible est muni d’un évent. Quelques-unes des recettes se trouvant dans le livr e de recettes indiquent si l’évent doit être ouvert ou fermé durant la cuisson. 3. Poêle antiadhésive 4. Poignée/pieds 5. Commande de température Avant la [...]

  • Страница 11

    1. Après avoir terminé la cuisson, tourner la commande de température à MIN et débrancher le cordon de la prise de courant et ensuite de la poêle. 2. Laisser la poêle refr oidir complètement. 3. Laver à l’eau chaude et savonneuse avec un tampon à récurer en plastique ou en nylon. Rincer puis sécher . Ne pas utiliser de tampons à réc[...]

  • Страница 12

    Macaroni au boeuf haché 1 lb de boeuf haché maigre 1 sachet de mélange sec pour soupe à oignon Préchauffer la poêle à 350°F . V aporiser la poêle d’aér osol végétal de cuisine. V erser le boeuf haché et le mélange sec pour soupe à oignon dans la poêle. Cuire en r emuant jusqu’à ce que le boeuf ne soit plus rose. Ajouter les tom[...]

  • Страница 13

    13 Petites boulettes de viande 1 lb de boeuf haché 1 ⁄ 2 tasse de miettes de pain 1 ⁄ 3 tasse d’oignons émincés 1 ⁄ 4 tasse de lait 1 oeuf 1 c. à thé de persil séché Préchauffer la poêle à 325°F . Mélanger le boeuf haché, les miettes de pain, les oignons, le lait, l’oeuf, le persil, le sel d’ail, le poivre et la sauce W orc[...]

  • Страница 14

    14 Poulet frit Un poulet entier coupé (3 lb ou moins) 1 tasse de farine 1 c. à thé de sauge 1 c. à thé de paprika Rincer les morceaux de poulet à l’eau fr oide. Les déposer sur des essuie-tout et les sécher légèrement en tapotant. Mélanger la farine, la sauge, le paprika, l’assaisonnement pour volaille, le poivre et le sel dans un sa[...]

  • Страница 15

    GARANTIE LIMITÉE Ce produit bénéficie d’une garantie contr e les vices de matériau ou de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours, à partir de la date de l’achat original, excepté pour ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparer ons ou remplacerons ce pr oduit sans frais, à notre discr?[...]

  • Страница 16

    16 SAL V AGUARDIAS IMPOR T ANTES GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Cuando use aparatos eléctricos es impor- tante seguir las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas, las cuales pueden estar calientes. Use guantes para horno. 3. Para protegerse[...]

  • Страница 17

    17 Piezas y características 1. Mango de la tapa 2. Cubierta con orificio de ventilación – la cubierta r emovible de la sartén eléctrica tiene un orificio de venti- lación. Algunas recetas incluidas en el libro de r ecetas le informan si el orificio de ventilación debe estar abierto o cerrado mientras cocina. 3. Sartén eléctrica antiadhere[...]

  • Страница 18

    18 Alimento T emperatura Tiempo Hambur guesas ( 1 ⁄ 3 lb. cada una) 350° F 15 a 20 minutos T ocino 350° F 10 a 15 minutos Salchichas y frituras 350° F 15 minutos Pollo frito 375° F 20 a 30 minutos Chuletas de cerdo 325° F 20 a 30 minutos Cuadro de cocción La sartén eléctrica se recomienda para cocinar cualquier alimento que pr oduzca gras[...]

  • Страница 19

    19 1. Cuando termine de cocinar , gire el control de temperatura a MIN y desenchufe del tomacorriente y de la sartén eléctrica. 2. Deje que la sartén eléctrica se enfríe completamente. 3. Limpie con agua caliente y jabón usando una esponja para limpiar de plástico o nailon. Enjuague y seque. No use estropajos para limpiar de metal ni limpiad[...]

  • Страница 20

    20 Chuletas de pavo empanizadas 2 ⁄ 3 taza de pan molido seco sin sazonar 1 paquete de 0,6 onzas de mezcla de aderezo italiano para ensaladas Precaliente la sartén eléctrica a 325ºF . En una bolsa de plástico sellable grande mezcle el pan con la mezcla de aderezo para ensaladas. Remoje los dos lados de las chuletas de pavo en la leche. Coloqu[...]

  • Страница 21

    21 Pollo fácil y ligero a las hierbas 2 cucharaditas de aceite de oliva 1 ⁄ 2 taza de cebolla picada 1 cucharadita de ajo finamente picado 4 pechugas de pollo deshuesadas y sin piel 1 ⁄ 2 taza de vino tinto o blanco* Precaliente la sartén eléctrica a 300ºF . Agregue el aceite de oliva a la sartén eléctrica. Añada la cebolla y el ajo y co[...]

  • Страница 22

    22 Chili con macarrones 1 libra de carne molida de res magra 1 taza de cebolla picada 1 lata de 28 onzas de tomates cortados en dados, sin escurrir 1 lata de 15 onzas de frijoles colorados, sin escurrir 1 lata de 8 onzas de salsa de tomate Precaliente la sartén eléctrica a 350ºF . Rocíe la sartén eléctrica con aceite de cocina vegetal. Coloqu[...]

  • Страница 23

    GARANTÍA LIMIT ADA Se garantiza que este producto está libr e de defectos en material y mano de obra por un período de ciento ochenta (180) días a partir de la fecha de compra original, excepto en lo mencionado a continuación. Durante este período, reparar emos o reemplazaremos este pr oducto, a nuestra opción, sin costo alguno. LA PRESENTE [...]

  • Страница 24

    24 5/03 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840116300 www .proctorsilex.com 840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 24[...]