Princess Table Chef Midi 102321 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess Table Chef Midi 102321. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess Table Chef Midi 102321 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess Table Chef Midi 102321 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess Table Chef Midi 102321, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess Table Chef Midi 102321 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess Table Chef Midi 102321
- название производителя и год производства оборудования Princess Table Chef Midi 102321
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess Table Chef Midi 102321
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess Table Chef Midi 102321 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess Table Chef Midi 102321 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess Table Chef Midi 102321, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess Table Chef Midi 102321, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess Table Chef Midi 102321. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1023 21 P rinc ess Midi T able Chef tm Nederlands 3 English 5 Français 7 Deutsch 9 Español 1 1 Italiano 13 Svenska 15 Dansk 17 Norsk 19 Suomi 21 Português 23    28[...]

  • Страница 2

    2 A 4 6 5 2 1 3 6 4 6 5 2 1 3 6 A[...]

  • Страница 3

    3 NL 3 Beschrijving (fig. A) Uw 1 0232 1 Pr ince ss T a ble Chef is ontw orpe n voor de volgende toepassingen: - brad en o f gr illen v an v oeds el z onde r gebruik van vet; - teppanyaki koken, braden en barbecues. Het appa raat is voor zien van een gri llpl aat met een anti aanb akla ag. Het appa raat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnensh[...]

  • Страница 4

    4 NL Plaa ts v oor het ontd ooien h et v oeds el o p de gril lplaat. Zor g er voor dat de nets tekk er z ich niet in het stopcontact bevindt. Het ontd ooie n va n vo edse l op de grillpl aat is aanz ienl ijk snel ler dan het ontd ooie n va n voed sel op b ijvo orbe eld een kera misc h of plas tic bord . De alu minium mate rial en z orge n ervo or d[...]

  • Страница 5

    5 EN T o sw itch of f the a ppli ance , tu rn t he  thermostat dial (2) fully counterclockwise. Remo ve t he m ains plu g fr om t he w all  socket. Setting the temperature (fig. A) T urn th e th ermo stat dia l (2 ) cl ockw ise to  incr ease the te mper atur e of the gri ll p late (5). T urn th e th ermo stat dia l (2 )  cou[...]

  • Страница 6

    6 EN Cleaning and maintenance W arning! Befo re c lean ing or main tena nce, rem ove  the main s pl ug f rom the wal l so cket and wait until the appliance has cooled down. Do n ot i mmer se the appl ianc e in wat er o r  any other liquids for cleaning. Do n ot i mmer se the ther most at i n wa ter or  other liquids. Caution! Do n[...]

  • Страница 7

    7 FR T ant que l’ap pare il e st s ous tens ion,  le t émoi n de te mpér atur e (3 ) s’ allu me e t s’ét eint à m esur e qu e le the rmos tat (1) allu me p uis étei nt l es é léme nts chau ff ants afin d’entretenir la température requise. Pour arr êter l‘a ppar eil, tou rnez la mole tte  du thermostat (2) à fond dans[...]

  • Страница 8

    8 FR Nett oyez la pla que de g rill apr ès c haqu e  usage : - Élim inez tou s les r ésid us a vec une serviette en papier . - Nett oyez la pla que de g rill et l‘ex téri eur de l‘appareil avec un chiffon humide. - Séch ez s oign eusemen t la pri se d e thermostat. Util isez un chi ff on h umid e po ur s éche r le  ther most a[...]

  • Страница 9

    9 DE Ein- und Ausschalten (Abb. A) Stec ken Sie den Net zste cker in die  W andsteckdose. Um d as Gerä t ei nzus chal ten, dre hen Sie  den Therm osta treg ler (2) auf die erfo rder lich e T emper atur . Die T empe ratu ranz eige (3) ble ibt eing esch alte t, währ end die Gri llpl atte (5) erh itzt wir d. Die T empera tura nzei ge ( 3[...]

  • Страница 10

    10 DE Rein igen Si e di e Gr illp latt e na ch j edem  Gebrauch: - Entf erne n Si e et waig e Re sten mit ein em Papierhandtuch. - Reinigen Sie die Grillplatte und das Äuße re d es Gerä ts m it e inem feu chte n Lappen. - Die Therm osta tbuc hse grün dlic h trocknen. V erwe nden Sie ein feu chte s T uch, um den  Ther mostat zu r ein[...]

  • Страница 11

    11 ES Mien tras el aparato est á en cend ido,  el i ndic ador de temp erat ura (3) se enci ende y s e apaga cua ndo el t ermo stat o (1) enci ende y a paga los ele ment os cale fact ores par a ma nten er l a tempe ratu ra deseada. Para apa gar el a para to, gire la rued a del  term osta to (2) tota lmen te e n se ntid o antihorario. Re[...]

  • Страница 12

    12 ES Para des cong elar ali ment os, póng alos sob re la p arrilla . Ase gúre se d e qu e el enc hufe eléctrico no esté insertado en la toma de pared. La d esco ngel ació n de ali ment os e n la par rill a es c onsi dera blem ente má s rá pida que desc onge lar alim ento s, por ejem plo, en un plat o de ce rámi ca o de plás tico . Los mat[...]

  • Страница 13

    13 IT Ment re l‘ap pare cchi o è acce so, la s pia  dell a te mper atura ( 3) s i il lumi nerà e s i speg nerà qua ndo il t ermo stat o (1 ) ac cend e e sp egne gli ele ment i risca ldan ti p er mantenere la temperatura richiesta. Per speg nere l‘ appa recc hio, ruo tare il  quad rant e del t ermo stat o (2 ) completamente in sen[...]

  • Страница 14

    14 IT Clausola di esclusione della responsabilità Sogg etto a modi fica ; le spe cifi che poss ono subire variazioni senza preavviso. Per scon gela re i l ci bo, coll ocar lo s ulla pia stra gril l. V erif icar e ch e la spi na d i al imen tazi one non sia inserita nella presa a parete. Scon gela re i l ci bo s ulla piastr a gr ill è no tevo lmen[...]

  • Страница 15

    15 SV För att stä nga av a ppar aten ,  vrid termostatratten (2) fullt moturs. Drag omedelbart ut nätkontakten från  vägguttaget. Inst äll nin g av temp erat uren (fi g. A) V rid te rmos tatr atte n (2 ) me durs för att höj a  grillplattans (5) temperatur . V rid te rmos tatr atte n (2 ) mo turs för att  sänka gril[...]

  • Страница 16

    16 SV Rengöring och underhåll V arning! Dra allt id u t nä tkon takt en u r vä ggut tage t  och vänt a tills app arat en h ar s valn at i nnan rengöring eller underhåll utförs. Drän k in te utru stni ngen i v atte n el ler anna n  vätska för rengöring. Sänk inte ned apparaten i vatten eller  någon annan vätska. För[...]

  • Страница 17

    17 DA Mens app arat et e r tændt , vi l  temp erat urin dika tore n (3 ) ly se og s lukk es, når term osta ten (1) tænd er o g sl ukke r fo r varm eelemen tern e fo r at hol de d en ønskede temperatur . Sluk for ap para tet ved at d reje  termostatskiven (2) helt mod uret. T ag netstikket ud af stikkontakten.  Indstilling af t[...]

  • Страница 18

    18 DA Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! Fjer n al tid netl edni ngen fr a st ikko ntak ten  og v ent, ind til appa ratet e r kø let af, før rengøring og vedligeholdelse. Dyp ikke app arat et ned i va nd e ller nog en  anden væske ved rengøring. Sænk ikk e te rmos tate n ned i van d el ler  andre væsker . Forsigtig! Br[...]

  • Страница 19

    19 NO For å slå a ppar atet av drei er d u  term osta tbryter en ( 2) s å la ngt det går mot klokken. T rekk ut støpselet fra stikkontakten.  Innstilling av temperaturen (fig. A) Drei termos tatb ryte ren (2) med klok ken for  å øke temperaturen på grillplaten (5). Drei termos tatb ryte ren (2) mot klok ken for  å r[...]

  • Страница 20

    20 NO Rengjøring og vedlikehold Advarsel! Før rengjøring eller vedlikehold må du  trek ke n ettp lugg en u t av sti kkon takt en o g vente til apparatet har kjølt seg ned. Ikke senk apparatet i vann eller andre  væsker for å rense det. Ikke sen k te rmos tate n i van n el ler anne n  væske. Forsiktig! Ikke bru k ag gressiv[...]

  • Страница 21

    21 FI Kytk e laite poi s pä ältä kää ntäm ällä  term osta atin sä ädin (2) täy sin vastapäivään. Irrota pistoke verkkovirtalähteestä.  Lämpötilan säätö (kuva A) Kään nä t ermo staa tin sääd intä (2)  myöt äpäivää n ko rott aaks esi gril laus taso n (5) lämpötilaa. Kään nä t ermo staa tin sääd[...]

  • Страница 22

    22 FI Ruok ien sula tus gril laus tasolla on huom atta vast i no peam paa kuin sen sul atus esim erkiksi ker aami sen tai muov iast ian pääl lä. Alum iini sten mat eria alien a nsio sta paka stet ut ruok a-ai nekset alti stuv at h uone lämp ötil alle huomattavasti suuremmassa määrin. Puhdistus ja ylläpito V aroitus! Irro ta p isto ke v erkk[...]

  • Страница 23

    23 PT Enqu anto o a pare lho est á li gado ,  o in dicador de temp erat ura (3) acen de-s e e ap aga- se c onfo rme o te rmóstat o (1 ) li ga e de slig a os ele ment os d e aq ueci ment o para manter a temperatura pretendida. Para des liga r o apar elho , ro de o bot ão d o  termóstato (2) totalmente para a esquerda. Retire a ficha [...]

  • Страница 24

    24 PT Para des cong elar ali ment os, colo que- os n a plac a de grelha r . Ce rtif ique -se de q ue a fic ha não está inserida na tomada de parede. A des cong elaç ão d e al imen tos sobr e a plac a de g relh ar é consid erav elme nte mais ráp ida do q ue a des cong elaç ão de a lime ntos sob re, por exem plo, um prat o de cer âmic a ou d[...]

  • Страница 25

    25 EL                       ?[...]

  • Страница 26

    26 EL                           [...]

  • Страница 27

    27 AR                     [...]

  • Страница 28

    28 AR (A  Princess 102321           T able Chef            [...]

  • Страница 29

    29[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31[...]

  • Страница 32

    © Princess 2009 04/09[...]