Princess Table Chef Fun инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess Table Chef Fun. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess Table Chef Fun или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess Table Chef Fun можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess Table Chef Fun, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess Table Chef Fun должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess Table Chef Fun
- название производителя и год производства оборудования Princess Table Chef Fun
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess Table Chef Fun
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess Table Chef Fun это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess Table Chef Fun и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess Table Chef Fun, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess Table Chef Fun, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess Table Chef Fun. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    103001 Princess Table Chef Fun 103002 Princess Table Chef Fun 103003 Princess Table Chef Fun Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Português 43  47  54[...]

  • Страница 2

    2 A 5 7 6 6 2 3 1 4 A[...]

  • Страница 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u vele jar en plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar en d o or p[...]

  • Страница 4

    4 NL Draa i de dra aisc hijf van de ther most aat (2) • naar de mini male tem pera tuur (0 °C) om het appa raat uit te scha kele n en ver wijd er de netstekker uit het stopcontact. Instellen van de temperatuur (fig. A) Draa i de dra aisc hijf (2) van de ther most aat • rech tsom om de t empe ratu ur v an d e grillplaat (5) te verhogen. D[...]

  • Страница 5

    5 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor de beoo gde doel eind en. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es niet voo r an dere doe lein den dan[...]

  • Страница 6

    6 NL Gebr uik geen hou tsko ol o f ge lijk soor tige • brandbare brandstoffen. Domp el d e th ermo staa t ni et o nder in • wate r of and ere vloe isto ffen . Ve rwij der de ther most aat niet met uw hand en u it h et wate r. H aal onmi ddel lijk de stek ker uit het stop cont act. Geb ruik het app araa t ni et opni euw indi en d e th ermo[...]

  • Страница 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a pp l ia n ce c a n b e us e d b y ch i ld re n f r om 8 ye a rs a n d a bo ve an d by pe rs o ns wi th a p h[...]

  • Страница 8

    8 EN Setting the temperature (fig. A) Turn the the rmos tat dial (2) clo ckwi se t o • incr ease the tem pera ture of the gril l pl ate (5). Turn the the rmos tat dial (2) • coun terc lock wise to decr ease the temperature of the grill plate (5). Hints for use (fig. A) Prepare the ingredients. • Plac e th e ap plia nce on a sta ble a[...]

  • Страница 9

    9 EN Do n ot u se t he a ppli ance and the acce ssor ies for othe r pu rpos es t han described in the manual. Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect ive, it m ust be r epla ced by t he m anuf actu rer or an authorised repair agent. Chil d[...]

  • Страница 10

    10 EN Bewa re o f st eam and spla shes whe n • putting food on the hot grill plate. Caut ion: Hot gre ase can spla sh f rom the • grill plate. Do n ot p our cold wat er o nto the hot gril l • plat e. T he w ater wil l sp lash and dam age the grill plate. Alwa ys b e ca refu l wh en t ouch ing the • appl ianc e. U se o ven glov e[...]

  • Страница 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t[...]

  • Страница 12

    12 FR Pour arr êter l'a ppar eil, rég lez la m olet te d u • ther most at ( 2) s ur l a te mpér atur e mini mum (0 ° C) e t re tire z la fic he s ecte ur de la prise murale. Réglage de la température (fig. A) Tour nez la m olet te d u th ermo stat (2) dan s • le s ens hora ire pour aug ment er l a température de la plaque de g[...]

  • Страница 13

    13 FR Rangement Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un e ndro it s ec, hors de port ée d es e nfan ts et à l'abri du gel. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat [...]

  • Страница 14

    14 FR Instructions de sécurité pour le Table Chef N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. • Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e st able et • plane. Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e ré sist ante • à la chaleur et aux projections. Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de •?[...]

  • Страница 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Страница 16

    16 DE So la ng e da s Ge rä t ei ng es ch al te t is t, l eu ch te t • und erli scht die Tem pera tura nzei ge ( 3), wenn der The rmos tat (1) ein- und au ss ch al te t, u m di e ge wü ns ch te T em pe ra tu r aufrechtzuerhalten. Um d as G erät aus zusc halt en, stel len Sie • den Ther most atre gler (2) auf die min imal e Temp erat ur[...]

  • Страница 17

    17 DE - Rein igen Sie den The rmos tat mit eine m weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie den Ther most at g ründ lich mit ein em sauberen, trockenen Tuch. - Rein igen Sie den Spa chte l in Seifenwasser. Spülen Sie den Spachtel unte r fl ieße ndem Was ser. Tro ckne n Si e den Spac htel grü ndli ch m it e inem sauberen, trockenen Tuch. Aufbewahrung[...]

  • Страница 18

    18 DE Zieh en S ie n iema ls a m Ne tzka bel, um den • Netz stec ker aus der Wand stec kdos e zu ziehen. Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wand stec kdos e, w enn das Gerä t ni cht gebr auch t wi rd, sowi e vo r de r Ze rleg ung bzw. dem Zus amme nbau und vor der Reinigung und Wartung. Sicherheitsanweisungen für den Table Che[...]

  • Страница 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Страница 20

    20 ES Ajuste de la temperatura (fig. A) Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • hora rio para aum enta r la tem pera tura de la parrilla (5). Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • anti hora rio para dis minu ir l a te mper atur a de la parrilla (5). Consejos de uso (fig. A) Prepare los ingredientes. • Colo que[...]

  • Страница 21

    21 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea dete nida ment e el man ual ante s de l • uso. Con serv e el man ual para con sult as posteriores. Util ice el a para to y los acc esor ios • únic amen te p ara sus resp ecti vos usos prev isto s. N o ut ilic e el apa rato ni los acce sori os p ara otro s fi nes que los desc rito s e[...]

  • Страница 22

    22 ES Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. No cubra el aparato. • No utilice carbón ni combustibles similares. • No s umer ja e l te rmos tato en agua ni otro s • líqu idos . No saq ue e l te rmos tato del agu a con las mano s. R etir e in medi atam ente el ench ufe eléc tric o de la toma de pare d. S i el [...]

  • Страница 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]

  • Страница 24

    24 IT Ment re l 'app arec chio è a cces o, l a sp ia d ella • temperatura (3) si illumina e si spegne quan do i l te rmos tato (1) si acce nde e si speg ne p er m ante nere la temp erat ura richiesta. Per spen gere l'a ppar ecch io, ruot are il • qu ad ra nt e de l te rm os ta to ( 2) p er i mp os ta re la t empe ratu ra m inim[...]

  • Страница 25

    25 IT - Lava re l a sp atol a in acq ua s apon osa. Scia cqua re l a sp atol a in acq ua c orre nte. Asci ugar e a fond o la spa tola con un panno pulito e asciutto. Stoccaggio Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n i rela tivi acc esso ri • in u n lu ogo[...]

  • Страница 26

    26 IT Istruzioni di sicurezza per il Table Chef Non usar e l' appa recc hio in a mbie nti • esterni. Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • uniforme e stabile. Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • resistente al calore e agli schizzi. Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di ?[...]

  • Страница 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Страница 28

    28 SV Inställning av temperaturen (fig. A) Vrid ter most atra tten (2) med urs för att • höja grillplattans (5) temperatur. Vrid ter most atra tten (2) mot urs för att • sänka grillplattans (5) temperatur. Tips för användning (fig. A) Förbered ingredienserna. • Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underla[...]

  • Страница 29

    29 SV Anvä nd i nte appa rate n om någ on d el e ller • till behö r är ska dat elle r de fekt . Om någ on del elle r ti llbe hör är s kada t el ler defe kt, måst e de n by tas av t illv erka ren elle r behörig serviceverkstad. Barn bör öve rvak as f ör a tt s äker stäl la a tt • de inte leker med apparaten. Om b arn elle r p[...]

  • Страница 30

    30 SV Häll int e ka llt vatt en p å de n he ta • gril lpla ttan . Va ttne t ko mmer då att stän ka och skada grillplattan. Var förs ikti g vi d be röri ng a v ap para ten. • Anvä nd u gnsh ands kar om d u må ste vidr öra appa rate n un der elle r st rax efte r användning. Gril lpla ttan bli r my cket het när den • anvä nd[...]

  • Страница 31

    31 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es måls ætni ng e r at lev ere kval itet spro dukt er med et s magf uldt des ign og t il e n over komm elig pri s. V i hå ber, du vil få g læde af dette produkt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s ans em æss ig[...]

  • Страница 32

    32 DA Drej ter most atsk iven (2) mod ure t fo r at • formindske grillpladens (5) temperatur. Tips til brug (fig. A) Forbered ingredienserne. • Sæt appa rate t på en stab il o g fl ad • overflade. Reng ør g rill plad en ( 5) m ed e n bl ød, fugt ig • klud. Sæt term osta ten (1) ind i te rmos tats okle n • (4). Sæt net[...]

  • Страница 33

    33 DA Hvis en del elle r et sty kke tilb ehør er besk adig et e ller def ekt, ska l de t om gåen de udsk ifte s af pro duce nten ell er e n autoriseret reparatør. Børn bør hol des unde r op syn for at s ikre , • at de ikke leger med apparatet. Anve ndel sen af d ette app arat af børn ell er • pers oner med fys iske , sa nsem æssi g[...]

  • Страница 34

    34 DA Vær alti d fo rsig tig, når du røre r ve d • appa rate t. B rug gryd elap per, hvi s du har brug for at røre ved app arat et u nder ell er kort efter brug. Gril lpla den bliv er m eget var m un der brug . • Undg å at ber øre den varm e gr illp lade . Berø r ku n hå ndta gene , nå r gr illp lade n er varm. De t ilgæ ngel ig[...]

  • Страница 35

    35 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ullt desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par at et kan b ruk es av ba rn fr a 8 år og op pov er , a v p er son er me d fy sis k, se nso ri sk, me nt al ell er [...]

  • Страница 36

    36 NO Drei ter most atbr yter en ( 2) m ot k lokk en f or • å redusere temperaturen på grillplaten (5). Tips for bruk (fig. A) Klargjør ingrediensene. • Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Reng jør gril lpla ten (5) med en m yk, fukt ig • klut. Se tt t er mo st at en ( 1) i nn i • termostatkontakt[...]

  • Страница 37

    37 NO Det kan opps tå f arli ge s itua sjon er h vis • dett e ap para tet bruk es a v ba rn e ller pers oner med fys isk, sen sori sk, ment al e ller motorisk funksjonshemming, eller som mang ler nødv endi g ku nnsk ap e ller erfa ring . Pe rson er s om h ar a nsva r fo r di sse menn eske nes sikk erhe t, m å gi tyd elig e instruksjoner ell[...]

  • Страница 38

    38 NO Gril lpla ten blir svæ rt v arm unde r br uk. Ikke • berør den varme grillplaten. Bruk kun håndtakene når grillplaten er varm. De t ilgj enge lige ove rfla tene av appa rate t • kan bli svær t va rme unde r br uk. Ikke ber ør de tilgjengelige overflatene. Sørg for at hend ene er t ørre når du tar på • apparatet. Ikke [...]

  • Страница 39

    39 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Страница 40

    40 FI Lämpötilan säätö (kuva A) Kään nä t ermo staa tin sääd intä (2) • myöt äpäi vään kor otta akse si g rill aust ason (5) lämpötilaa. Kään nä t ermo staa tin sääd intä (2) • vast apäi vään väh entä äkse si g rill aust ason (5) lämpötilaa. Vinkkejä laitteen käyttöön (kuva A) Valmista ruoka-ainekset. ?[...]

  • Страница 41

    41 FI Säil ytä käyt töoh jeet tul evia käy ttök erto ja varten. Käyt ä la itet ta j a se n li säva rust eita • aino asta an n iide n su unni telt uihi n käyt töta rkoi tuks iin. Älä käy tä l aite tta ja s en lisä varu stei ta m uihi n ku in n äiss ä oh jeis sa kuvattuihin tarkoituksiin. Älä käyt ä la itet ta, mikä li j o[...]

  • Страница 42

    42 FI Huom io: Kuum a ra sva voi rois kua • grillaustasolta. Älä kaad a ky lmää vet tä k uuma lle • gril laus taso lle. Täl löin ves i rä isky y ja vaurioittaa grillaustasoa. Noud ata aina var ovai suut ta k oski essa si • lait tees een. Käy tä p atal appu ja, jos aiot kosk ea l aite tta sen käyt ön a ikan a ta i pi an se[...]

  • Страница 43

    43 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid ad e f [...]

  • Страница 44

    44 PT Para des liga r o apar elho , co loqu e o botã o • do t ermó stat o (2 ) à temp erat ura míni ma (0 ° C) e ret ire a fi cha da t omad a de parede. Regulação da temperatura (fig. A) Rode o b otão do term ósta to ( 2) p ara a • dire ita para aum enta r a temp erat ura da placa de grelhar (5). Rode o b otão do term ósta to ([...]

  • Страница 45

    45 PT Guar de o apa relh o co m os ace ssór ios num • loca l se co, isen to d e ge lo e lon ge d o alcance das crianças. Instruções de segurança Segurança geral Leia ate ntam ente o m anua l an tes de • utilizar. Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f in[...]

  • Страница 46

    46 PT Cert ifiq ue-s e de que exi ste espa ço • sufi cien te à vol ta d o ap arel ho p ara perm itir a sa ída do c alor e f acul tar uma vent ilaç ão adequada. Cert ifiq ue-s e de que o a pare lho não entr a • em contacto com materiais inflamáveis. Mant enha o a pare lho afas tado de font es • de calor. Não cubra o aparelho. [...]

  • Страница 47

    47 EL                           [...]

  • Страница 48

    48 EL                             ?[...]

  • Страница 49

    49 EL                        [...]

  • Страница 50

    50 EL                       ?[...]

  • Страница 51

    51 AR                       ?[...]

  • Страница 52

    52 AR                       ?[...]

  • Страница 53

    53 AR                     5              [...]

  • Страница 54

    54 AR                      ?[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    © Princess 2012 12/12[...]