Princess Pizza Maker 115000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess Pizza Maker 115000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess Pizza Maker 115000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess Pizza Maker 115000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess Pizza Maker 115000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess Pizza Maker 115000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess Pizza Maker 115000
- название производителя и год производства оборудования Princess Pizza Maker 115000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess Pizza Maker 115000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess Pizza Maker 115000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess Pizza Maker 115000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess Pizza Maker 115000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess Pizza Maker 115000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess Pizza Maker 115000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1150 00 P rinc ess Pizza Maker Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Português 44  48  56[...]

  • Страница 2

    2 A 4 1 2 4 3 A[...]

  • Страница 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Страница 4

    4 NL Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act om • het appa raat in te s chak elen . De stroomindicator (1) gaat branden. Het apparaat begint met opwarmen. De t empe ratu urin dica tor (2) gaat bra nden • wann eer de v erwa rmin gsel emen ten de gewe nste tem pera tuur heb ben bere ikt. Het apparaat is klaar voor gebruik. Open het de[...]

  • Страница 5

    5 NL - Do mpel het app araa t ni et o nder in wate r of andere vloeistoffen. Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Ge brui k ge en b ijte nde of s chur ende rein igin gsmi ddel en o m he t ap para at t e reinigen. - Ge brui k ge en s cher pe v oorw erpe n om het apparaat te reinigen. Cont r[...]

  • Страница 6

    6 NL Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt. Zor g er voor dat het nets noer nie t pe r on gelu k vers tren geld raa kt o f de oor zaak van een struikeling kan vormen. Houd het net snoe r ui t de buu rt v an • warmtebronnen, olie en scherpe randen. Cont role er h et n etsn oer en d e ne tste kker ?[...]

  • Страница 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a ppl ia nc e c an be use d b y ch ild ren f ro m 8 ye ars an d a bo ve an d by pe rso ns w ith a phy sic al, [...]

  • Страница 8

    8 EN The temp erat ure indi cato r (2 ) co mes on • when the hea ting ele ment s ha ve r each ed the requ ired tem pera ture . Th e ap plia nce is ready for use. Open the lid (4). • Brus h th e ba king pla tes (3) with veg etab le • oil to f acil itat e th e re mova l of the piz za after the baking process is completed. Place the piz[...]

  • Страница 9

    9 EN Befo re y ou p roce ed, we w ould lik e yo u to focus your attention on the following notes: - Do not use agg ress ive or a bras ive clea ning agents to clean the appliance. - Do not use sha rp o bjec ts t o cl ean the appliance. Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le • damage. Clea n th e ou tsid e of the app lian ce w ith ?[...]

  • Страница 10

    10 EN Safety instructions for pizza makers Do not use the appliance outdoors. • Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Do not cover the appliance. • Make sur e th at t here is suff icie nt s pa[...]

  • Страница 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a ppa re il pe ut êtr e u til is é par de s en fan ts 8 an s o u p lus et de s pe rso[...]

  • Страница 12

    12 FR Pour met tre l'ap pare il e n ma rche , in sére z la • fich e se cteu r da ns l a pr ise mura le. Le témoin d'alimentation (1) s'allume. L'appareil commence à chauffer. Le t émoi n de tem péra ture (2) s'a llum e dè s • que les élém ents cha uffa nts atte igne nt l a temp érat ure requ ise. L'a[...]

  • Страница 13

    13 FR - Av ant le n etto yage ou l'en tret ien, ret irez la fich e se cteu r de la pris e mu rale et atte ndez que l'appareil refroidisse. - Ne plo ngez pas l'a ppar eil dans l'e au o u autres liquides. Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N' util is[...]

  • Страница 14

    14 FR Maintenez le cordon d'alimentation à • l'éc art de l a ch aleu r, d e l' huil e et des bor ds tranchants. Cont rôle z ré guli èrem ent l'ét at d u co rdon • d' al im en ta tio n et d e la fi ch e se cte ur . N' ut ili se z pas l'ap pare il s i le cor don d'al imen tati on o u la f iche s[...]

  • Страница 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G erä t ka nn von Ki nde rn ab 8 Jah ren u nd vo n P ers [...]

  • Страница 16

    16 DE Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Rein igen Sie ggf . di e Ba ckpl atte n (3 ) mi t • einem feuchten Lappen. Schließen Sie den Deckel (4). • Stec ken Sie den Netz stec ker in d ie • Wand stec kdos e, u m da s Ge rät einz usch alte n. D ie S trom anze ige (1) leuc htet auf . Da s Ge rä[...]

  • Страница 17

    17 DE Pizz a Pr osci utto : To mate n, M ozza rell a, • Prosciutto, Olivenöl (natives Olivenöl). Pizz a Qu attr o Fo rmag gi: Toma ten, • Mo zz ar el la , S tr ac ch in o, Fo nt in a, Go rg on zo la . (S tr ac ch in o, Fo nt in a ode r Go rg on zol a werden manchmal durch Ricotta ersetzt.) Reinigung und Wartung Das Gerä t mu ss n ach j[...]

  • Страница 18

    18 DE Verw ende n Si e nö tige nfal ls e in g eerd etes Verl änge rung skab el m it e inem gee igne ten Durchmesser (mindestens 3 x 1,5 mm 2 ). Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der einen Nenn- Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Das Gerä t is [...]

  • Страница 19

    19 DE Das Nerv ensy stem von Vög eln ist jedo ch sehr empfindlich gegen diese Gase. Haftungsausschluss Ände rung en v orbe halt en; die Date n kö nnen ohne Vorankündigung geändert werden.[...]

  • Страница 20

    20 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ara to p ued e s er uti liz ad o por ni ños a pa rt ir de los 8 año s y por pe rso nas c on un[...]

  • Страница 21

    21 ES Pa ra e nc en de r el a pa ra to , in se rt e el e nc hu fe • eléc tric o en la toma de pare d. E l i nd ic ad or de a li me nt ac ió n (1 ) se e nc ie nd e. El apar ato empieza a calentarse. El i nd ic ad or d e te mp er at ur a (2 ) se e nc ie nd e • cuan do l os e leme ntos cal efac tore s ha n alca nzad o la tem pera tura des [...]

  • Страница 22

    22 ES - No sum erja el apar ato en a gua ni o tros líquidos. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No uti lice pro duct os d e li mpie za a gres ivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No uti lice obj etos afi lado s pa ra l impi ar e l aparato. Comp rueb e pe riód icam ente si el a para to [...]

  • Страница 23

    23 ES No t ire del cabl e el éctr ico para des cone ctar • el enchufe de la red eléctrica. Desc onec te e l en chuf e de la red eléc tric a • cuan do e l ap arat o no est é en uso , an tes del mont aje o el des mont aje y an tes de l a limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad para máquinas de cocinar pizzas No utilice [...]

  • Страница 24

    24 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. L' app are cc hi o p uò ess ere ut il iz zat o da ba mbi ni[...]

  • Страница 25

    25 IT Se n eces sari o, p ulir e le pia stre di cott ura (3) • con un panno umido. Chiudere il coperchio (4). • Per acce nder e l' appa recc hio, ins erir e la • spin a di ali ment azio ne n ella pre sa a par ete. La s pia dell 'ali ment azio ne ( 1) s i ac cend e. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Una volt a ch e gl[...]

  • Страница 26

    26 IT Pulizia e manutenzione È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso. Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Pr ima di e segu ire inte rven ti d i pu lizi a e ma nute nzio ne, rimu over e la spi na d i alim enta zion e da lla pres a a pare te e attendere che l'apparecchio si raffreddi. - No n im [...]

  • Страница 27

    27 IT Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga. Veri fica re c he i l ca vo d i al imen tazi one non • rima nga impi glia to n el b ordo di spor genz e o ri pian i e non poss a co stit uire fon te d i rischio di incidenti o cadute. Tene re i l ca vo d i al imen tazi one lont ano da • fo[...]

  • Страница 28

    28 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par ate n ka n a nvä nda s a v b ar n fr ån och m ed 8 års ål der oc h av pe rso ne[...]

  • Страница 29

    29 SV Bors ta b akpl åtar na ( 3) m ed v eget abil isk • olja för att und erlä tta den efte rföl jand e bort tagn inge n av piz zan efte r av slut ad bakning. Placera pizzan på bakplåten (3). • Stäng locket (4). • Obs: Med an a ppar aten är på k omme r temp erat urin dika torn (2) att tän das och släc kas när term osta te[...]

  • Страница 30

    30 SV Kont roll era appa rate n re gelb unde t fö r • eventuella skador. Reng ör a ppar aten s ut sida med en mjuk , • fukt ig t rasa . To rka appa rate ns u tsid a ordentligt med en ren, torr trasa. Rengör bakplåtarna efter varje användning: • - T a bo rt e vent uell a re ster med hushållspapper. - R engö r ba kplå tarn a me[...]

  • Страница 31

    31 SV Plac era appa rate n på ett vär mebe stän digt • och vattensäkert underlag. Placera inte apparaten på en spishäll. • Täck inte över apparaten. • Kont roll era att det finn s ti llrä ckli gt m ed • frit t ut rymm e ru nt a ppar aten så att värm en k an l edas bor t oc h ge til lräc klig ventilation. Kont roll er[...]

  • Страница 32

    32 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par ate t ka n a nve nde s a f b ør n på 8 år og op ef ter sa mt per son er m ed fy sis ke, s[...]

  • Страница 33

    33 DA Bemærk: Men s ap para tet er t ændt , vi l temp erat ur ind ikat oren (2) lys e og slu kkes , når term osta ten tænd er o g sl ukke r fo r at holde den ønskede temperatur. Bag pizz aen, ind til den har fået en • gyldenbrun farve og osten er smeltet. Den nødv endi ge t id a fhæn ger af d ig. Eksp erim ente r me d de n ri gtig e ti[...]

  • Страница 34

    34 DA Rengør bagepladerne efter hver brug: • - Fjern eventuelle rester med en papirserviet. - R en gø r ba gep la de rn e med e n bl ød , f ug ti g klud og nogle dråber opvaskemiddel. - Tør bagepladerne grundigt. Opbevaring Sæt appa rate t ti lbag e i den opri ndel ige • emballage. Opbe var appa rate t på et tørt og fros tfri t ?[...]

  • Страница 35

    35 DA Hold app arat et v æk f ra v arme kild er. • Plac er i kke appa rate t på var me o verf lade r eller nær åben ild. Pas på d amp og s tænk , nå r du læg ger mad • på de varme bageplader. Fors igti g: D er k an s prøj te v arm fedt op fra • bagepladerne. Brug aldrig kul eller lignende brændstoffer. • Hæld ikk e k[...]

  • Страница 36

    36 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par ate t ka n b ruk es av bar n fr a 8 år og op po ver , a v p ers one r me d fy sis k, se ns ori sk, me nta l e ll er[...]

  • Страница 37

    37 NO Merk: Når apparatet er på, vil temperatur- indi kato ren (2) tenn es o g sl ukke s et ter hver t som term osta ten slår seg på og a v fo r å opprettholde ønsket temperatur. Stek piz zaen til den får en gull brun far ge • og o sten har sme ltet . På krev et s teke tid er avhe ngig av dine øns ker. Eks peri ment er med nødv endi [...]

  • Страница 38

    38 NO Oppbevaring Apparatet oppbevares i den originale • emballasjen. Oppb evar app arat et p å et tør t og fro stfr itt • sted som ikke er tilgjengelig for barn. Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Les bruk sanv isni ngen før bru k. T a va re p å • bruksanvisningen for fremtidig referanse. Appa rate t og til behø ret må[...]

  • Страница 39

    39 NO Ikke bru k ku ll e ller lig nend e br ennb are • drivstoff. Ik ke h el l kal dt v an n på de h et e ste ke pl at en e. • Vannet kommer til å skvette og skade stekeplatene. Væ r al lt id fo rs ik ti g når d u be rø rer a pp ar at et. • Bruk vot ter hvis du må t a på app arat et under eller rett etter bruk. Pa ss p å va r[...]

  • Страница 40

    40 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tta s aa vat kä ytt ää 8-v uo ti aat ja si tä van he mm at lap set se kä he nk ilö t, jo ill a o n fy y[...]

  • Страница 41

    41 FI Aseta pizza grillauslevylle (3). • Sulje kansi (4). • Huom.: Lai ttee n ol less a pä ällä läm pöti lan merk kiva lo ( 2) s ytty y ja sam muu term osta atin kytk eyty essä pää lle ja p ois pääl tä v aadi tun lämpötilan ylläpitämiseksi. Ky ps en nä p iz za a, k un ne s se o n ku ll an ru sk ea • ja j uust o on sul[...]

  • Страница 42

    42 FI Puhd ista gri llau slev yt j okai sen käyt töke rran • jälkeen: - P oist a ma hdol lise t jä ämät paperipyyhkeellä. - P uhd is ta g ri ll au sl ev yt p eh me äl lä , ko st ea ll a kank aall a ja muu tama lla pisa rall a pesunestettä. - Kuivaa grillauslevyt huolellisesti. Säilytys Aseta laite sen alkuperäiseen pakkaukseen. •[...]

  • Страница 43

    43 FI Pidä lai te k auka na l ämpö läht eist ä. • Älä aset a la itet ta k uumi lle alus toil le t ai avotulien lähettyville. Varo höyryä ja räiskeitä silloin, kun ruoka- • aineksia asetetaan kuumille grillauslevyille. Huom io: Kuum a ra sva voi rois kua • grillauslevyiltä. Älä käytä hiiltä tai vastaavia polttoaineit[...]

  • Страница 44

    44 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa rel ho p ode se r u til iza do p or cr ian ças c om ma is de 8 a nos e p or pe sso as co m inc apa cid ade fí s[...]

  • Страница 45

    45 PT O in dica dor de t empe ratu ra ( 2) a cend e-se • assi m qu e os ele ment os d e aq ueci ment o atin gem a te mper atur a pr eten dida . O aparelho está pronto para ser utilizado. Abra a tampa (4). • Ap li qu e ól eo v eg et al n as p la ca s de c oz ed ur a • (3) para fac ilit ar a rem oção da pizz a de pois de concluído[...]

  • Страница 46

    46 PT Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Nã o ut iliz e ag ente s de lim peza agr essi vos ou abrasivos para limpar o aparelho. - Nã o ut iliz e ob ject os p onti agud os p ara limpar o aparelho. Veri fiqu e re gula rmen te o apa relh o qu anto • a possíveis danos. Limp e o ext erio r do ap arel ho c [...]

  • Страница 47

    47 PT Se o cab o de ali ment ação ou a fi cha esti vere m da nifi cado s ou apr esen tare m defe itos , de verã o se r su bsti tuíd os p elo fabricante ou um agente autorizado. Não puxe pel o ca bo p ara desl igar a f icha • da tomada. Desl igue a f icha da toma da q uand o • o ap arel ho n ão e stiv er a ser uti liza do, ante s de [...]

  • Страница 48

    48 EL                          ?[...]

  • Страница 49

    49 EL                 ?[...]

  • Страница 50

    50 EL                              [...]

  • Страница 51

    51 EL                            ?[...]

  • Страница 52

    52 EL                        [...]

  • Страница 53

    53 AR                     [...]

  • Страница 54

    54 AR                                          [...]

  • Страница 55

    55 AR   4           3               ?[...]

  • Страница 56

    56 AR                      ?[...]

  • Страница 57

    57[...]

  • Страница 58

    58[...]

  • Страница 59

    59[...]

  • Страница 60

    © Princess 2012 09/12[...]