Poulan PN3312 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Poulan PN3312. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Poulan PN3312 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Poulan PN3312 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Poulan PN3312, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Poulan PN3312 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Poulan PN3312
- название производителя и год производства оборудования Poulan PN3312
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Poulan PN3312
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Poulan PN3312 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Poulan PN3312 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Poulan, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Poulan PN3312, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Poulan PN3312, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Poulan PN3312. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANUAL IMP ORTANT I NF ORM A T ION : Please read these inst ructions caref u l ly and make sure you understand them befor e us i ng this unit. Retain t he se instr uctions for futur e ref e r enc e. MANUEL D’INSTRUCTIONS REN SEIGN EMEN TS IMP ORT ANTS : A v ant d ’utiliser cet appareil , veuill ez lir e atentivement les i nstructi o[...]

  • Страница 2

    33 DESCRIP T ION DES PIÈ CES Protec teur du barre-guide Capuc hon de rempliss age (car burant) Cramp on Amortis seur Capuc hon de remplis sage (huile pour la barre ) Boîtier du démarreur Poire d’amorç age Interrupte ur de mise en route/ d’arrêt (ON/ST O P) Vis du ralenti Corde du démarreur Poignée av ant Protecteu r de main avant Silenc [...]

  • Страница 3

    34 EXPLICA TI ON DES SYMBOLES Mettez l’interr upteur ON/ STOP en pos ition « ON ». Pres sez lentement 6 fois la poire d’amorç age. Avec l a main droite, tirez rapidement la c orde de démarreur 5 fois. Avec l a main droite, tirez rapidement la c orde de démarreur jusqu’á c e que le moteur dèmarre. Tirez le lev ier de l’étrang- leur/d[...]

  • Страница 4

    35 S N’utilis ez la tronçonneus e que dans une zone en plein air bien aérée. S N’utilis ez pas la tr onçonneuse sur une échelle ou dans un ar bre. S As surez - - vous que la chaîne ne touche au - cun objet lor s du démarrage. N’es sayez ja- mais de démar rer la tronç onneuse lor sque le barre - - guide est da ns une entaille. S N’a[...]

  • Страница 5

    36 S N’entrepr enez aucune modification s ur votr e tronç onneuse. N’utilis ez que les ac- ces soires fournis ou spéc ifiquement re- commandés par le fabric ant. S Les poignées doivent être sèc hes et pro- pres , sans tâc hes d’huile ou de carbur ant. S Les bouc hons de carbu rant et d’huile ainsi que les vis et les écr ous doiv ent[...]

  • Страница 6

    37 S Commencez et c ontinuez à couper à plein régime. Si la c haîne tourne plus lente- ment, le ris que de recul s era plus gr and. S Ne c oupez qu’une bûc he à la fois. S Faites tr ès attention lors que vous ent rez à nouveau dans une c oupe. S N’es sayez pas de couper av ec le bout du barre - - guide (coupe en plongée). S Faites atte[...]

  • Страница 7

    38 grandeur du r ecul ; ils s ont donc rec omm an- dés. Votre tronç onneuse a une c haîne et une barre à faible rec ul en tant qu’équipement d’origine. Sur un frein de c haînes devraient être dépannés par un dis tributeur autoris é de ser vice. P renez votre unité à l’endroit de l’achat s i acheté d’un distr ibuteur de ser vi[...]

  • Страница 8

    39 Plac ez la cha î ne sur le p i g non 7. P assez la chaîne par dess us l’embray- age et derrière lui, adaptant les maillons d’entraînement dans le pignon de tam- bour de l’embrayage. 8. Int roduisez le bas des maillons d’en- traînement entre les dents de l’embout de la barre - - guide. 9. C ommencez par le haut de la bar re et plac[...]

  • Страница 9

    40 FONCTI ONNEMENT A V A NT DE F AIRE DÉMARRER LE MOTEUR A VERTISSEMENT : Lis ez les infor - mations s ur le car burant dans les règles de s é- cur ité avant de c ontinuer . Si v ous ne compre - nez pas les règl es de séc urité, n’es sayez p as de ver ser de c arburant dan s v otre appar eil. Contac tez l e distribut eur autoris é de ser [...]

  • Страница 10

    41 ON STO P INTERRUPTEUR ON/STOP (VUE DE PROFIL) 1. Mettez l’interrupteur O N/STOP en posi- tion « ON ». 2. P ressez lentement 6 fois la poire d’a- morçage. 3. Tirez le levier de l’étrangleur /du ralenti rapide au max im um ( dans la position «FULL CHOKE»). 4. Avec la main dr oite, tirez r apidement la cor de de démarreur 5 fois. P uis[...]

  • Страница 11

    42 MÉTODES DE COUPURE AT T E N T I O N S Vérifiez l a tension de la c haîne avant la première utilis ation et après 1 minute de trav ail. Voir TENSIO N DE LA C HAÎNE dans MON T AJ E. S Ne c oupez que du bois. Ne coupez entre autres ni métal, ni plas tique, ni parpaing, ni matériaux de cons truction qui ne sont pas en bois. S Le cr ampon amo[...]

  • Страница 12

    43 Ouve rtur e du tr ait d’abattage Fe rm et ur e de l’e ntaille Le p ivot re tient l’a rbre s ur la sou che et permet de contrôler la chute. REMARQUE: Avant de terminer le t rait d’abattage, utilis ez des c oins pour ouvr ir la coupe quand il s era néc ess aire de c ontrôler la direc tion de la chute. U tilisez des c oins en bois ou en [...]

  • Страница 13

    44 DEBIT AGE A VEC UNE BUCHE OU UN SUPPORT S Souvenez - - v ous que votre première cou- pe doit toujours être f aite sur le c ôté sous tension de la bûc he. S La première coupe doit r eprésenter au moins 1/3 du diamètre de la bûche. S T erminez par v otre s econde coupe. Avec un bûc he 1 ère coupe 2 ième coup e 2 ième cou pe 1 ère cou[...]

  • Страница 14

    45 SER VICE ET RÉG LAGES A VERTISSEMENT : Débr anchez toujours le fil de la bougi e quand vous fer ez des réparat ions, s auf les réglages de carbur ateur . Nous v ous re commandons de fair e exéc uter toutes les o pérations de maintenance et de ré - glage non mentionnées dans ce manuel au - près d’un point de s ervic e apr ès- - v ente[...]

  • Страница 15

    46 1. D esser rez les 3 v is de la c alotte du c y- lindre. 2. E nlevez la c alotte du cy lindre. 3. E nlevez la c ouverc le de la bougie. 4. E nlevez l a bougie du c ylindre et jet tez-la. 5. R emplacez- la par une bougie C ham pion RCJ - - 7Y et serrez -la avec une c lé à tube. Serrez c orrectement. L’écartement doit être de 0,5 mm. 6. R é[...]

  • Страница 16

    47 PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur ne démar- rer pas ou ne tourne que quel- ques instants après le démarrage 1. Interrupteur sur arrêt. 2. Moteur noyé. 3. Réserv oir d’ess ence vide. 4. La bougie ne fait pas feu. 5. Le carburant n’atteint pas le car burateur . Le moteur ne tourne pas bien au ralenti 1. Réglage du ralenti requis e. 2. L[...]

  • Страница 17

    48 CA RACTERIS TIQU ES TECHNI QUES Mote ur PN3312 PN3414 PN3616 Cy lindrée, cm 3 33 34 36 Cours e, mm 32 32 32 Vites se au ral enti, t/min 3,000 3,000 3,000 Vit es s e max rec ommandée s an s char ge, t/min 13,000 13,000 13,000 Puiss ance, k W 1,1 1,2 1,4 Système d’allu mage Fabric ant W alb ro T y pe de sys tème d’allumage CD Bougie Ch amp[...]