Polk Audio PAD4000.4 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Polk Audio PAD4000.4. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Polk Audio PAD4000.4 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Polk Audio PAD4000.4 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Polk Audio PAD4000.4, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Polk Audio PAD4000.4 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Polk Audio PAD4000.4
- название производителя и год производства оборудования Polk Audio PAD4000.4
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Polk Audio PAD4000.4
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Polk Audio PAD4000.4 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Polk Audio PAD4000.4 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Polk Audio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Polk Audio PAD4000.4, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Polk Audio PAD4000.4, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Polk Audio PAD4000.4. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4 -CHANNEL A MPLIFIER PA D4000.4 HBP2478[...]

  • Страница 2

    2 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 3 T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................... 3 WHA T’S IN THE BOX .......................................................................... 3 LISTEN CAREFULL Y ..................................[...]

  • Страница 3

    4 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 5 TOOLS OF THE TRADE Listed next are the majority of the tools required to perform an installation. Having the proper tools will make the installation that much easier .  • Phillipshead screwdriver • Solderless,crimp-on connectorsand?[...]

  • Страница 4

    6 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 7 AMPLIFIER WIRING Power Connections  • P A D4000.4Fuse Size:2 x40 AMPA TC  • Powerconnections acceptup to4 AWGwire.  • 4AWGpower andground wirerecommended foroptimal per[...]

  • Страница 5

    8 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 9 9. Battery and ground connections to the vehicle should be made with crimped ring terminals of the appropriate size (surface area is what counts;) soldering the terminals after crimping is also recommended. 10. Due to the high-frequency MOSFET switching power supp[...]

  • Страница 6

    10 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 11 Audio cycles on and off Thermal protection engages when amplifier heat sink temperature exceeds 85° C (185° F). Make sure there is proper ventilation for amplifier and improve ventilation as needed. Loose or poor audio input. Check line level connections and[...]

  • Страница 7

    12 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 13 T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUCTION .............................................................................. 13 CONTENU DE LA BOÎTE ....................................................................... 13 ÉCOUTEZ BIEN ...................................[...]

  • Страница 8

    14 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 15 OUTILS REQUIS V oici uneliste dela plupartdes outilsrequis pourfaire l’installation. L ’utilisation d’outils appropriés rendra l’installation beaucoup plus facile. • T ournevis Phillips   • Câbl[...]

  • Страница 9

    16 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 17 CÂBLAGE DE L ’AMPLIFICA TEUR Alimentation  • P A D4000.4—typede fusibles:2 x40 AMPA TC.  • Connexionde l’alimentation—câblede calibrejusqu’à 4AWG.  • Pourune performance?[...]

  • Страница 10

    18 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 19 9. Les connexions aux bornes de la batterie et à la masse doivent être faites à l’aide de cosses à sertir circulaires de format approprié (la surface de contact est primordiale). Il est également recommandé de souder les câbles   après les[...]

  • Страница 11

    20 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 21 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Symptôme Cause probable Solution Pas De Sortie Absence de contrôle à distance ou signal faible. Vériezlecontrôleàdistancedel’ampli et réparez au besoin. Fusible sauté. Vériezl’intégritédu[...]

  • Страница 12

    22 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 23 Amplificateur P A D4000.4 T ype Pontable Classe D MOSFET Canaux 4 canaux Puissance RMS continue @ 4 Ohms 125 W x 4 Puissance RMS continue @ 2 Ohms 200 W x 4 Puissance pontée @ 4 Ohms 400 W x 2 Distorsion à puissance nom. <0.1% Impédance minimum pontée 4 O[...]

  • Страница 13

    24 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 25 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de este amplificador de la serie P A D de Polk Audio. Cada amplificador PA D de Polk Audio ha sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema facilidad[...]

  • Страница 14

    26 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 27 8. Conmutador delantero BPF , FULL o HPF— Selecciona Filtro de Paso de Banda (Band Pass Filter , BPF), rango completo (FULL) o Filtro de Pasaaltas (High Pass Filter , HPF). La configuración BPF permite utilizar tanto el filtro de pasaaltas como el filtro de p[...]

  • Страница 15

    28 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 29 INST ALACIÓN DEL AMPLIFICADOR Ubicaciones de montaje La ubicación de su amplificador depende de varios factores importantes. Debido al pequeño tamaño y bajo perfil de los amplificadores de la serie P A D de Polk Audio, hay muchas ubicaciones de montaje que p[...]

  • Страница 16

    30 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 31 CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REP ARACIÓN DE A VERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas. Consulte las instrucciones que aparecen[...]

  • Страница 17

    32 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 33 Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivocada causan cancelación a frecuencias bajas. Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario. El crossover se ha configurado incorrectamente. V uelvaajustarlos?[...]

  • Страница 18

    34 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 35 INHAL T EINFÜHRUNG ................................................................................ 35 KARTONINHAL T ............................................................................. 35 VORSICHT BEIM ZUHÖREN! .......................................[...]

  • Страница 19

    36 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 37 DIE WERKZEUGE Esfolgt eineListe derwichtigsten fürdie Installationnotwendigen Werkzeuge. Wenn Sie die richtigen W erkzeuge haben, wird die Installation viel einfacher .  • Kreuzschlitzschraubendreher • Klemmvorri[...]

  • Страница 20

    38 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 39 VERSTÄRKERANSCHLUSS Stromanschlüsse  • P A D4000.4Sicherungsgröße: 2x 40AMP A TC.  • Stromanschlüssemit biszu 4AWGDrahtdicke.  • 4AWGStrom- undErdungskabel werdenfür optima[...]

  • Страница 21

    40 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 41 8.  DieserVerstärkeristauf einenLautsprecherwiderstand von2 bis8 Ohmbei Vollbereichslautsprechernundvon   mindestens 4Ohm fürKanäle imBrückenmodus ausgelegt.Denken Siedaran,?[...]

  • Страница 22

    42 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 43 PROBLEMLÖSUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung. PrüfenSiedieFerneinschaltungamV erstärker und reparieren Sie diese ggf. Sicherung durchgebrannt. PrüfenSiedasStromkabelunde[...]

  • Страница 23

    44 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 45 V erstärker P A D4000.4 Ty p Klasse D MOSFET , mitBrückenmodus Kanäle 4-Kanal RMS-Dauerleistung bei 4 Ohm 125 W x 4 RMS-Dauerleistung bei 2 Ohm 200 W x 4 Leistungim Brückenmodus bei 4 Ohm 400 W x 2 V erzerrung beiNennleistung <0,1 % Mind[...]

  • Страница 24

    46 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 47 IT ALIANO INTRODUZIONE Grazieper l’acquistodi unamplificatore PolkAudio P A serieD. Ognimodello diquesta serieè progettatoper essere il leader nella sua classe, offrendo la massima potenza possibile,[...]

  • Страница 25

    48 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 49 8. Selettore FRONT FULL/HPF/BPF— Permettediselezionare “nessunfiltro”, unfiltro passaalto oun filtro   passa banda.Nella posizioneFULL nonviene attenuatanessuna frequenza;questa imp[...]

  • Страница 26

    50 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 51 INST ALLAZIONE DELL ’AMPLIFICA TORE Punto di installazione Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti. Il profilo ribassato dei compatti amplificato- ri Polk Audio P A serie D ne permette il fissaggio in molti punti che [...]

  • Страница 27

    52 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 53 5. Se si usa un sintolettore non acquistato presso il produttore originale, girare i comandi di livello dell’amplificatore di circa un quarto di giro in senso antiorario. Aumentare lentamente il volume del sintolettore in modo da poter   udire l’usc[...]

  • Страница 28

    54 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 55 Risposta ai bassi scadente Altoparlanti cablati con la polarità sbagliata e quindi cancellazione alle basse frequenze. Controllare la polarità degli altoparlanti e correggerla se necessario. Crossover impostati in modo sbagliato. Reimpostare i crossover; consu[...]

  • Страница 29

    56 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 57 ÍNDICE INTRODUÇÃO ............................................................................... 57 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ................................................................. 57 OUÇA COM CUIDADO ................................................[...]

  • Страница 30

    58 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 59 FERRAMENT AS NECESSÁRIAS A maioria das ferramentas necessárias para realizar a instalação está descrita na lista a seguir . T er as ferramentas adequadas facilitará muito a instalação.  • Chavede fendaPhillips • Conectoressem?[...]

  • Страница 31

    60 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 61 CONEXÃO DOS CABOS DO AMPLIFICADOR Conexões elétricas  • T amanho dosfusíveis doPAD4000.4:2 xA TCde 40A.  • Asconexões dealimentação elétricapodem serfeitas comcabos debitol[...]

  • Страница 32

    62 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 63 8. Este amplificador foi projetado para excitar uma carga de alto-falante de 2 a 8 Ω para canais que reproduzem todas as faixas de frequência e 4 Ω ,no mínimo,para canaisligados emponte. Nãose esqueçade queo calor?[...]

  • Страница 33

    64 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 65 SUGESTÕES P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Provável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente. V eriqueatensãodoacionamentoremoto no amplificador e repare conforme necessário. Fusível queimado. V e[...]

  • Страница 34

    66 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 67 Amplificador P A D4000.4 T ipo MOSFET Classe D Permite configuração em ponte Canais 4 canais Potência continua RMS a 4 Ohms 125 W x 4 Potência RMS contínua a 2 Ohm 200 W x 4 Em ponte a 4 Ohms 400 W x 2 Distorção no nível de potência nominal <0.1% Imp[...]