Pioneer DEH-P550MP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer DEH-P550MP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer DEH-P550MP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer DEH-P550MP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer DEH-P550MP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer DEH-P550MP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer DEH-P550MP
- название производителя и год производства оборудования Pioneer DEH-P550MP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer DEH-P550MP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer DEH-P550MP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer DEH-P550MP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer DEH-P550MP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer DEH-P550MP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer DEH-P550MP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA. Los colores de los cables este producto se conforman con el código de colores CEMA. ENG/MASTER COVER 98 INST MANUEL D’INST ALLA TION DEH-P550MP INST ALLA TION MANUAL <CRD3721-A> 1 English Français Español CRD3721A.Eng [...]

  • Страница 2

    1 Connecting the Units ................................ 1 - When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer - When using a Subwoofer without using the optional amplifier Installation .................................................. 7 DIN Front/Rear-mount ...................................... 7 DIN Front-mount .............................[...]

  • Страница 3

    English Français Español • Speakers connected to this unit must be high- power types with minimum rating of 50 W and impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catch- ing fire, emitting smoke, or becoming damaged. • When this product’s source is sw[...]

  • Страница 4

    Subwoofer output or non fading output Antenna jack This product Front output Fuse IP-BUS input (Blue) Front speaker Left Perform these connections when using the optional amplifier . Y ellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. [...]

  • Страница 5

    English Français Español Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control aker Front speaker eft Right + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ e y 2 aker Front speaker aker Gray Gray/black V iolet V iolet/black White White/black Green Green/black Rear speaker Power amp (sold separatel[...]

  • Страница 6

    5 Connecting the Units When using a Subwoofer without using the optional amplifier ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 6 Subwoofer output Antenna jack This product Front output Fuse IP (B IP Y ellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any conn[...]

  • Страница 7

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 7 English Français Español IP-BUS input (Blue) IP-BUS cable Multi-CD player (sold separately) Left Right + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Blue/white T o system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Front speaker Front speaker Subwoofer Subwoofer Note: Change t[...]

  • Страница 8

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 8 DIN Front/Rear -mount This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. D[...]

  • Страница 9

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 9 English Français Español Removing the unit (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Frame Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out. Insert the release pin i[...]

  • Страница 10

    DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 9) (Fig. 10) Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned (are fit- ted), and tighten the screws at 2 places [...]

  • Страница 11

    10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 11 English Français Español Fixing the front panel If you do not operate the removing and attaching the front panel function, use the supplied fixing screws and holders to fix the front panel to this unit. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. (Fig. 11) Fig. 11 2. Replace the front panel t[...]

  • Страница 12

    11 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 12 WARNING • Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a dan- ger of a fatal accident. • Avoid installing this unit in such a location where the operation of the steering wheel and the gearshift lever [...]

  • Страница 13

    English Français Español 12 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 13 Installing the Unit on a Left-Hand- Drive Car Note: • When the unit is installed on a right-hand-drive car, the horizontal positions are inverted. 1. Secure inner holder to the inner cir- cumference of the steering wheel with belt. (Fig. 16) • Fit the inner holder to the stee[...]

  • Страница 14

    1 Raccordements des appareils ................ 1 - Lorsque l’on ne connecte pas de câble de liaison au haut-parleur d’extrêmes graves - Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’ex- trêmes graves sans l’amplificateur optionnel Installation .................................................. 7 Montage DIN avant/arrière ...............[...]

  • Страница 15

    English Français Español • Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être tels qu’ils puissent supporter une puissance de 50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance admissible ou l’impédance seraient différentes des valeurs indiquées ici, pourrait provoquer[...]

  • Страница 16

    <CRD3721-A> 16 ENG/MASTER 96 INST 3 Raccordements des appareils Sortie pour haut-parleur d’extrêmes gra ves, ou sortie sans atténuation Ce produit Jack d’antenne Sortie av ant Fusible Entrée IP-BUS (Bleu) Câble IP-BUS Sortie arrière 16 cm Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc V ers la borne de commande à distance[...]

  • Страница 17

    4 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 17 English Français Español Fig. 2 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ t) de enne Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément)[...]

  • Страница 18

    5 Raccordements des appareils ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 18 Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel Sortie pour haut-parleur d’extrêmes gra ves Jack d’antenne Ce produit Sortie av ant Fusible E (B C Jaune/noir Si vous utillisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le fi[...]

  • Страница 19

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 19 English Français Español + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Entrée IP-BUS (Bleu) Câble IP-BUS Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc V ers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC). So[...]

  • Страница 20

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 20 Installation Remarque: • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con- necter temporairement le câblage en s’assurant que tout est correctement connecté et que l’ap- pareil et le système fonctionnent correctement. • Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser [...]

  • Страница 21

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 21 English Français Español Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Cabre Introduisez la tige de d é blocage bans l ’ orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le c ô t é avec la rainure vers le bas.) Ins é rer[...]

  • Страница 22

    9 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 22 Installation Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil 1. Enlever le cadre. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur. (Fig. 9) (Fig. 10) Choisir la position selon[...]

  • Страница 23

    10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 23 English Français Español Fixation de la face avant Si vous n ’ utilisez pas la fonction de d é pose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation et les crochets fournis et fixez la face avant à l ’ appareil. 1. Attachez les crochets des deux côtés de la face avant. (Fig. 11) Fig. 11 2. R[...]

  • Страница 24

    11 Installation du boîtier de télécommande sur le volant AVERTISSEMENT • Eviter d ’ installer cette unit é dans un endroit o ù elle emp ê che le fonctionnement d ’ un dispositif de s é curit é , comme celui du sac gonflable. Cela entra î nerait un risque d ’ accident fatal. • Eviter d ’ installer cette unit é dans un endroit o[...]

  • Страница 25

    Installation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Remarque: • Lorsque l ’ unit é est install é e sur une voiture à direction à droite, les positions horizontales sont invers é es. 1. Fixer le support interne à la circon- férence intérieure du volant de direction avec la courroie. (Fig. 16) • Assurez le maintien du supp[...]

  • Страница 26

    1 Conexión de las unidades ........................ 1 - Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz de graves secundario - Cuando se usa un altavoz de graves secun- dario sin el amplificador opcional Instalación .................................................. 7 Montaje delantero/trasero DIN .......................... 7 Montaj[...]

  • Страница 27

    English Français Español • Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser del tipo de alta potencia, teniendo un régimen mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios. La conexión de altavoces con valores de impedancia y/o de salida diferentes a los anotados aquí podrían causar fuego, emisión de humo o daños a los altavoces. • C[...]

  • Страница 28

    <CRD3721-A> 28 ENG/MASTER 96 INST 3 Conexión de las unidades Salida de altav oz de grav es secundario o salida sin atenuación Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Entrada IP-BUS (Azul) Cable IP-BUS Salida trasera 16 cm Reproductor de Multi-CD (en venta por separado) Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp. d[...]

  • Страница 29

    English Français Español 4 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 29 Fig. 2 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ e V Cables de conexión con cla vijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) [...]

  • Страница 30

    5 Conexión de las unidades ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 30 Cuando se usa un altavoz de graves secundario sin el amplificador opcional Salida de altav oz de grav es secundario Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular , conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléf[...]

  • Страница 31

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 31 English Français Español + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Entrada IP-BUS (Azul) Cable IP-BUS Reproductor de Multi-CD (en venta por separado) Salida de altav oz de grav es secundario 16 cm Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp. de potencia o control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V [...]

  • Страница 32

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 32 Instalación Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan debidamente. • Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta unidad para asegurar la instala[...]

  • Страница 33

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 33 English Français Español Extracción de la unidad (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Cabre Inserte el pasador de liberanci ó n en el orificio de la parte inferior del marco, y tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la fijaci ó n del marco, apunte el lado con ranura hacia abaj[...]

  • Страница 34

    9 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 34 Instalación Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1. Quite el marco. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente. (Fig. 9) (Fig. 10) Seleccione una posici ó n en la que los orificios p[...]

  • Страница 35

    English Français Español 10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 35 Colocación del panel delantero Si no desea utilizar la funci ó n de extracci ó n y colocaci ó n del panel delantero, utilice los tornillos de fijaci ó n y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad. 1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel d[...]

  • Страница 36

    11 Instalación de la unidad de control remoto de dirección ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operaci ó n de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad. De otra manera, hay el peligro de un acci- dente fatal. • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la ope[...]

  • Страница 37

    Instalación de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo Nota: • Cuando la unidad est é instalada en un coche de manejo del lado derecho, las posiciones horizon- tales se invierten. 1. Asegure el sujetador interior en el interior de la circunferencia del volante con la correa. (Fig. 16) • Instale el sujetador interior al volante de d[...]

  • Страница 38

    ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 38 CRD3721A.Spa 10/9/02 10:59 AM Page 38[...]

  • Страница 39

    ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 39 CRD3721A.Spa 10/9/02 10:59 AM Page 39[...]

  • Страница 40

    ENG/MASTER COVER 98 <CRD3721-A> 40 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD3721-A/N> UC <KMMNX/02J00000> Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction ré[...]