Pioneer DEH-P550MP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P550MP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-P550MP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-P550MP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P550MP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P550MP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-P550MP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-P550MP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-P550MP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-P550MP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-P550MP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-P550MP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-P550MP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-P550MP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA. Los colores de los cables este producto se conforman con el código de colores CEMA. ENG/MASTER COVER 98 INST MANUEL D’INST ALLA TION DEH-P550MP INST ALLA TION MANUAL <CRD3721-A> 1 English Français Español CRD3721A.Eng [...]

  • Seite 2

    1 Connecting the Units ................................ 1 - When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer - When using a Subwoofer without using the optional amplifier Installation .................................................. 7 DIN Front/Rear-mount ...................................... 7 DIN Front-mount .............................[...]

  • Seite 3

    English Français Español • Speakers connected to this unit must be high- power types with minimum rating of 50 W and impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catch- ing fire, emitting smoke, or becoming damaged. • When this product’s source is sw[...]

  • Seite 4

    Subwoofer output or non fading output Antenna jack This product Front output Fuse IP-BUS input (Blue) Front speaker Left Perform these connections when using the optional amplifier . Y ellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. [...]

  • Seite 5

    English Français Español Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control aker Front speaker eft Right + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ e y 2 aker Front speaker aker Gray Gray/black V iolet V iolet/black White White/black Green Green/black Rear speaker Power amp (sold separatel[...]

  • Seite 6

    5 Connecting the Units When using a Subwoofer without using the optional amplifier ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 6 Subwoofer output Antenna jack This product Front output Fuse IP (B IP Y ellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any conn[...]

  • Seite 7

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 7 English Français Español IP-BUS input (Blue) IP-BUS cable Multi-CD player (sold separately) Left Right + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Blue/white T o system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Front speaker Front speaker Subwoofer Subwoofer Note: Change t[...]

  • Seite 8

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 8 DIN Front/Rear -mount This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. D[...]

  • Seite 9

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 9 English Français Español Removing the unit (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Frame Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out. Insert the release pin i[...]

  • Seite 10

    DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 9) (Fig. 10) Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned (are fit- ted), and tighten the screws at 2 places [...]

  • Seite 11

    10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 11 English Français Español Fixing the front panel If you do not operate the removing and attaching the front panel function, use the supplied fixing screws and holders to fix the front panel to this unit. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. (Fig. 11) Fig. 11 2. Replace the front panel t[...]

  • Seite 12

    11 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 12 WARNING • Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a dan- ger of a fatal accident. • Avoid installing this unit in such a location where the operation of the steering wheel and the gearshift lever [...]

  • Seite 13

    English Français Español 12 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 13 Installing the Unit on a Left-Hand- Drive Car Note: • When the unit is installed on a right-hand-drive car, the horizontal positions are inverted. 1. Secure inner holder to the inner cir- cumference of the steering wheel with belt. (Fig. 16) • Fit the inner holder to the stee[...]

  • Seite 14

    1 Raccordements des appareils ................ 1 - Lorsque l’on ne connecte pas de câble de liaison au haut-parleur d’extrêmes graves - Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’ex- trêmes graves sans l’amplificateur optionnel Installation .................................................. 7 Montage DIN avant/arrière ...............[...]

  • Seite 15

    English Français Español • Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être tels qu’ils puissent supporter une puissance de 50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance admissible ou l’impédance seraient différentes des valeurs indiquées ici, pourrait provoquer[...]

  • Seite 16

    <CRD3721-A> 16 ENG/MASTER 96 INST 3 Raccordements des appareils Sortie pour haut-parleur d’extrêmes gra ves, ou sortie sans atténuation Ce produit Jack d’antenne Sortie av ant Fusible Entrée IP-BUS (Bleu) Câble IP-BUS Sortie arrière 16 cm Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc V ers la borne de commande à distance[...]

  • Seite 17

    4 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 17 English Français Español Fig. 2 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ t) de enne Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément)[...]

  • Seite 18

    5 Raccordements des appareils ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 18 Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel Sortie pour haut-parleur d’extrêmes gra ves Jack d’antenne Ce produit Sortie av ant Fusible E (B C Jaune/noir Si vous utillisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le fi[...]

  • Seite 19

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 19 English Français Español + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Entrée IP-BUS (Bleu) Câble IP-BUS Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc V ers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC). So[...]

  • Seite 20

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 20 Installation Remarque: • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con- necter temporairement le câblage en s’assurant que tout est correctement connecté et que l’ap- pareil et le système fonctionnent correctement. • Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser [...]

  • Seite 21

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 21 English Français Español Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Cabre Introduisez la tige de d é blocage bans l ’ orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le c ô t é avec la rainure vers le bas.) Ins é rer[...]

  • Seite 22

    9 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 22 Installation Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil 1. Enlever le cadre. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur. (Fig. 9) (Fig. 10) Choisir la position selon[...]

  • Seite 23

    10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 23 English Français Español Fixation de la face avant Si vous n ’ utilisez pas la fonction de d é pose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation et les crochets fournis et fixez la face avant à l ’ appareil. 1. Attachez les crochets des deux côtés de la face avant. (Fig. 11) Fig. 11 2. R[...]

  • Seite 24

    11 Installation du boîtier de télécommande sur le volant AVERTISSEMENT • Eviter d ’ installer cette unit é dans un endroit o ù elle emp ê che le fonctionnement d ’ un dispositif de s é curit é , comme celui du sac gonflable. Cela entra î nerait un risque d ’ accident fatal. • Eviter d ’ installer cette unit é dans un endroit o[...]

  • Seite 25

    Installation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Remarque: • Lorsque l ’ unit é est install é e sur une voiture à direction à droite, les positions horizontales sont invers é es. 1. Fixer le support interne à la circon- férence intérieure du volant de direction avec la courroie. (Fig. 16) • Assurez le maintien du supp[...]

  • Seite 26

    1 Conexión de las unidades ........................ 1 - Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz de graves secundario - Cuando se usa un altavoz de graves secun- dario sin el amplificador opcional Instalación .................................................. 7 Montaje delantero/trasero DIN .......................... 7 Montaj[...]

  • Seite 27

    English Français Español • Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser del tipo de alta potencia, teniendo un régimen mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios. La conexión de altavoces con valores de impedancia y/o de salida diferentes a los anotados aquí podrían causar fuego, emisión de humo o daños a los altavoces. • C[...]

  • Seite 28

    <CRD3721-A> 28 ENG/MASTER 96 INST 3 Conexión de las unidades Salida de altav oz de grav es secundario o salida sin atenuación Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Entrada IP-BUS (Azul) Cable IP-BUS Salida trasera 16 cm Reproductor de Multi-CD (en venta por separado) Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp. d[...]

  • Seite 29

    English Français Español 4 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 29 Fig. 2 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ e V Cables de conexión con cla vijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) [...]

  • Seite 30

    5 Conexión de las unidades ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 30 Cuando se usa un altavoz de graves secundario sin el amplificador opcional Salida de altav oz de grav es secundario Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular , conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléf[...]

  • Seite 31

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 31 English Français Español + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Entrada IP-BUS (Azul) Cable IP-BUS Reproductor de Multi-CD (en venta por separado) Salida de altav oz de grav es secundario 16 cm Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp. de potencia o control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V [...]

  • Seite 32

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 32 Instalación Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan debidamente. • Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta unidad para asegurar la instala[...]

  • Seite 33

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 33 English Français Español Extracción de la unidad (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Cabre Inserte el pasador de liberanci ó n en el orificio de la parte inferior del marco, y tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la fijaci ó n del marco, apunte el lado con ranura hacia abaj[...]

  • Seite 34

    9 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 34 Instalación Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1. Quite el marco. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente. (Fig. 9) (Fig. 10) Seleccione una posici ó n en la que los orificios p[...]

  • Seite 35

    English Français Español 10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 35 Colocación del panel delantero Si no desea utilizar la funci ó n de extracci ó n y colocaci ó n del panel delantero, utilice los tornillos de fijaci ó n y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad. 1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel d[...]

  • Seite 36

    11 Instalación de la unidad de control remoto de dirección ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operaci ó n de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad. De otra manera, hay el peligro de un acci- dente fatal. • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la ope[...]

  • Seite 37

    Instalación de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo Nota: • Cuando la unidad est é instalada en un coche de manejo del lado derecho, las posiciones horizon- tales se invierten. 1. Asegure el sujetador interior en el interior de la circunferencia del volante con la correa. (Fig. 16) • Instale el sujetador interior al volante de d[...]

  • Seite 38

    ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 38 CRD3721A.Spa 10/9/02 10:59 AM Page 38[...]

  • Seite 39

    ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 39 CRD3721A.Spa 10/9/02 10:59 AM Page 39[...]

  • Seite 40

    ENG/MASTER COVER 98 <CRD3721-A> 40 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD3721-A/N> UC <KMMNX/02J00000> Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction ré[...]