Pioneer DEH-P550MP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-P550MP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer DEH-P550MP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-P550MP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-P550MP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer DEH-P550MP
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer DEH-P550MP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer DEH-P550MP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer DEH-P550MP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer DEH-P550MP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer DEH-P550MP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer DEH-P550MP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer DEH-P550MP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA. Los colores de los cables este producto se conforman con el código de colores CEMA. ENG/MASTER COVER 98 INST MANUEL D’INST ALLA TION DEH-P550MP INST ALLA TION MANUAL <CRD3721-A> 1 English Français Español CRD3721A.Eng [...]

  • Page 2

    1 Connecting the Units ................................ 1 - When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer - When using a Subwoofer without using the optional amplifier Installation .................................................. 7 DIN Front/Rear-mount ...................................... 7 DIN Front-mount .............................[...]

  • Page 3

    English Français Español • Speakers connected to this unit must be high- power types with minimum rating of 50 W and impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catch- ing fire, emitting smoke, or becoming damaged. • When this product’s source is sw[...]

  • Page 4

    Subwoofer output or non fading output Antenna jack This product Front output Fuse IP-BUS input (Blue) Front speaker Left Perform these connections when using the optional amplifier . Y ellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. [...]

  • Page 5

    English Français Español Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control aker Front speaker eft Right + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ e y 2 aker Front speaker aker Gray Gray/black V iolet V iolet/black White White/black Green Green/black Rear speaker Power amp (sold separatel[...]

  • Page 6

    5 Connecting the Units When using a Subwoofer without using the optional amplifier ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 6 Subwoofer output Antenna jack This product Front output Fuse IP (B IP Y ellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any conn[...]

  • Page 7

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 7 English Français Español IP-BUS input (Blue) IP-BUS cable Multi-CD player (sold separately) Left Right + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Blue/white T o system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Front speaker Front speaker Subwoofer Subwoofer Note: Change t[...]

  • Page 8

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 8 DIN Front/Rear -mount This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. D[...]

  • Page 9

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 9 English Français Español Removing the unit (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Frame Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out. Insert the release pin i[...]

  • Page 10

    DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 9) (Fig. 10) Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned (are fit- ted), and tighten the screws at 2 places [...]

  • Page 11

    10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 11 English Français Español Fixing the front panel If you do not operate the removing and attaching the front panel function, use the supplied fixing screws and holders to fix the front panel to this unit. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. (Fig. 11) Fig. 11 2. Replace the front panel t[...]

  • Page 12

    11 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 12 WARNING • Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a dan- ger of a fatal accident. • Avoid installing this unit in such a location where the operation of the steering wheel and the gearshift lever [...]

  • Page 13

    English Français Español 12 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 13 Installing the Unit on a Left-Hand- Drive Car Note: • When the unit is installed on a right-hand-drive car, the horizontal positions are inverted. 1. Secure inner holder to the inner cir- cumference of the steering wheel with belt. (Fig. 16) • Fit the inner holder to the stee[...]

  • Page 14

    1 Raccordements des appareils ................ 1 - Lorsque l’on ne connecte pas de câble de liaison au haut-parleur d’extrêmes graves - Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’ex- trêmes graves sans l’amplificateur optionnel Installation .................................................. 7 Montage DIN avant/arrière ...............[...]

  • Page 15

    English Français Español • Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être tels qu’ils puissent supporter une puissance de 50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance admissible ou l’impédance seraient différentes des valeurs indiquées ici, pourrait provoquer[...]

  • Page 16

    <CRD3721-A> 16 ENG/MASTER 96 INST 3 Raccordements des appareils Sortie pour haut-parleur d’extrêmes gra ves, ou sortie sans atténuation Ce produit Jack d’antenne Sortie av ant Fusible Entrée IP-BUS (Bleu) Câble IP-BUS Sortie arrière 16 cm Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc V ers la borne de commande à distance[...]

  • Page 17

    4 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 17 English Français Español Fig. 2 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ t) de enne Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément)[...]

  • Page 18

    5 Raccordements des appareils ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 18 Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel Sortie pour haut-parleur d’extrêmes gra ves Jack d’antenne Ce produit Sortie av ant Fusible E (B C Jaune/noir Si vous utillisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le fi[...]

  • Page 19

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 19 English Français Español + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Entrée IP-BUS (Bleu) Câble IP-BUS Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc V ers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC). So[...]

  • Page 20

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 20 Installation Remarque: • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con- necter temporairement le câblage en s’assurant que tout est correctement connecté et que l’ap- pareil et le système fonctionnent correctement. • Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser [...]

  • Page 21

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 21 English Français Español Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Cabre Introduisez la tige de d é blocage bans l ’ orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le c ô t é avec la rainure vers le bas.) Ins é rer[...]

  • Page 22

    9 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 22 Installation Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil 1. Enlever le cadre. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur. (Fig. 9) (Fig. 10) Choisir la position selon[...]

  • Page 23

    10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 23 English Français Español Fixation de la face avant Si vous n ’ utilisez pas la fonction de d é pose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation et les crochets fournis et fixez la face avant à l ’ appareil. 1. Attachez les crochets des deux côtés de la face avant. (Fig. 11) Fig. 11 2. R[...]

  • Page 24

    11 Installation du boîtier de télécommande sur le volant AVERTISSEMENT • Eviter d ’ installer cette unit é dans un endroit o ù elle emp ê che le fonctionnement d ’ un dispositif de s é curit é , comme celui du sac gonflable. Cela entra î nerait un risque d ’ accident fatal. • Eviter d ’ installer cette unit é dans un endroit o[...]

  • Page 25

    Installation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Remarque: • Lorsque l ’ unit é est install é e sur une voiture à direction à droite, les positions horizontales sont invers é es. 1. Fixer le support interne à la circon- férence intérieure du volant de direction avec la courroie. (Fig. 16) • Assurez le maintien du supp[...]

  • Page 26

    1 Conexión de las unidades ........................ 1 - Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz de graves secundario - Cuando se usa un altavoz de graves secun- dario sin el amplificador opcional Instalación .................................................. 7 Montaje delantero/trasero DIN .......................... 7 Montaj[...]

  • Page 27

    English Français Español • Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser del tipo de alta potencia, teniendo un régimen mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios. La conexión de altavoces con valores de impedancia y/o de salida diferentes a los anotados aquí podrían causar fuego, emisión de humo o daños a los altavoces. • C[...]

  • Page 28

    <CRD3721-A> 28 ENG/MASTER 96 INST 3 Conexión de las unidades Salida de altav oz de grav es secundario o salida sin atenuación Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Entrada IP-BUS (Azul) Cable IP-BUS Salida trasera 16 cm Reproductor de Multi-CD (en venta por separado) Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp. d[...]

  • Page 29

    English Français Español 4 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 29 Fig. 2 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ e V Cables de conexión con cla vijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) [...]

  • Page 30

    5 Conexión de las unidades ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 30 Cuando se usa un altavoz de graves secundario sin el amplificador opcional Salida de altav oz de grav es secundario Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular , conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléf[...]

  • Page 31

    6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 31 English Français Español + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Entrada IP-BUS (Azul) Cable IP-BUS Reproductor de Multi-CD (en venta por separado) Salida de altav oz de grav es secundario 16 cm Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp. de potencia o control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V [...]

  • Page 32

    7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 32 Instalación Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan debidamente. • Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta unidad para asegurar la instala[...]

  • Page 33

    A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 33 English Français Español Extracción de la unidad (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Cabre Inserte el pasador de liberanci ó n en el orificio de la parte inferior del marco, y tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la fijaci ó n del marco, apunte el lado con ranura hacia abaj[...]

  • Page 34

    9 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 34 Instalación Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1. Quite el marco. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente. (Fig. 9) (Fig. 10) Seleccione una posici ó n en la que los orificios p[...]

  • Page 35

    English Français Español 10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 35 Colocación del panel delantero Si no desea utilizar la funci ó n de extracci ó n y colocaci ó n del panel delantero, utilice los tornillos de fijaci ó n y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad. 1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel d[...]

  • Page 36

    11 Instalación de la unidad de control remoto de dirección ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operaci ó n de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad. De otra manera, hay el peligro de un acci- dente fatal. • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la ope[...]

  • Page 37

    Instalación de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo Nota: • Cuando la unidad est é instalada en un coche de manejo del lado derecho, las posiciones horizon- tales se invierten. 1. Asegure el sujetador interior en el interior de la circunferencia del volante con la correa. (Fig. 16) • Instale el sujetador interior al volante de d[...]

  • Page 38

    ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 38 CRD3721A.Spa 10/9/02 10:59 AM Page 38[...]

  • Page 39

    ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 39 CRD3721A.Spa 10/9/02 10:59 AM Page 39[...]

  • Page 40

    ENG/MASTER COVER 98 <CRD3721-A> 40 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD3721-A/N> UC <KMMNX/02J00000> Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction ré[...]