Philips SRU5170 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SRU5170. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SRU5170 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SRU5170 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SRU5170, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SRU5170 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SRU5170
- название производителя и год производства оборудования Philips SRU5170
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SRU5170
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SRU5170 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SRU5170 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SRU5170, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SRU5170, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SRU5170. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instructions for use 4 Instruzioni per l'uso 13 Manual de utilização 31 40 K ullanım kıla vuzu 49 Instrukcja obsługi 67 PL TR GR PR IT EN SR U 5170/87 Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instrucciones de manejo 22 ES Инструкции по использованию 58 RU Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 1[...]

  • Страница 2

    Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 2[...]

  • Страница 3

    7 # ( @ 3 2 1 5 9 0 ! 8 $ % & ^ 6 * 4 Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 3[...]

  • Страница 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Setting up the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 3. Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 5

    Notes: – Batteries are already installed in the remote control. – If you wish to set up the remote control for operating your TV , you can skip step 3 . – If your device is a Philips device, you can skip step 5 . – Y ou can exit setup mode at any time by k eeping SETUP pressed for three seconds. – Once installed, a device cannot be delete[...]

  • Страница 6

    9 When the device responds, immediately release y y . – The remote control has now found a code that w or ks for y our device . ’ SETUP OK ’ appear s on the display . – If the device does not respond and ’ LIST END ’ appears, no code was found for the device. In order to operate the device with the remote control, it should lear n the o[...]

  • Страница 7

    3 / DISC . . . . . . . . . . - TV mode: teletext on/off. - D VD mode: disc menu. / HDD . . . . . . . . . . . - TV mode: text hold. - D VD-R mode: Hard Disk Drive menu. / SUBTITLE . . . . - TV mode: wide screen TV . - D VD mode: subtitles. / FAV (ourites) . . . . - TV mode: text off. - SA T mode: list of fa vour ite channels. 4 PC . . . . . . . . . [...]

  • Страница 8

    4. Extra possibilities Adding extra functions Note: Only functions that are available on the original device remote controls can be added. 1 Keep XTRA pressed for 3 seconds: – - the backlight (if enabled) turns on. - the display sho ws ‘ ’ and ‘ ’. - the keys that can be used are blinking. 2 Use 3 and 4 to select the extra function you wi[...]

  • Страница 9

    2 Use 3 and 4 to select ’ DELETE TV ’ at the bottom of the list. 3 Press OK to delete the TV device mode. – The display shows ’ DEVICE DELETED ’. – The TV device mode has been deleted. Learning k ey functions If you miss cer tain functions from your original remote control on the SRU 5170, it can learn these functions from the or iginal[...]

  • Страница 10

    Activating / de-activating the backlight function The backlight illuminates the display so y ou can clear ly see all display messages, ev en in a dimly lit room. As the backlight consumes additional pow er , the batter y lifetime will reduce when the backlight is used frequently . Therefore it is possible to de-activate the backlight function. De-a[...]

  • Страница 11

    5. Replacing the batteries When the batter y status indicator ( ) on the display star ts blinking, batter y power is low and y ou should replace the batteries. All user settings will be retained when the old batteries are removed. 1 Press the cov er inward, slide it in the direction of the arrow and remove the co ver . 2 Inser t 3 AAA/R03 batter ie[...]

  • Страница 12

    • MEM FULL appears on the displa y while adding an extra (advanced) function or when trying to learn a key . – No more functions can be added for the selected de vice or the SRU 5170 memor y is full. Restore all the original functions of your remote control in order to create memor y space . For this, see ‘Restor ing the or iginal functions o[...]

  • Страница 13

    Indice 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Impostazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 3. Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 14

    Note: – Le batterie sono già inser ite nel telecomando. – Se si desidera impostare il telecomando per il controllo del proprio televisore, saltare il punto 3 . – Se il proprio dispositivo è Philips , saltare il punto 5 . – Si può uscire dalla modalità di impostazione in qualsiasi momento tenendo premuto SETUP per tre secondi. – Una vo[...]

  • Страница 15

    9 Quando il dispositivo risponde , r ilasciare immediatamente y y . – Il telecomando ha rilevato un codice utile per il dispositivo. Sul display appare ’ SETUP OK ’. – Se il dispositivo non risponde ed appare ’ LIST END ’, non viene r ilevato alcun codice per il dispositivo . P er poter agire sul dispositivo con il telecomando, è neces[...]

  • Страница 16

    3 / DISC . . . . . . . . . . - modalità TV: televideo attivato/disattivato. - modalità D VD: menu del disco. / HDD . . . . . . . . . . . - modalità TV: blocco pagina. - modalità D VD-R: menu disco rigido. / SUBTITLE . . . . - modalità TV: TV a scher mo ampio. - modalità D VD: sottotitoli. / FAV (preferiti) . . . - modalità TV: testo disattiv[...]

  • Страница 17

    4. P ossibilità supplementari Aggiunta di funzioni supplementari Nota: È possibile aggiungere solo le funzioni disponibili nel telecomando originale del dispositivo. 1 T enere premuto XTRA per 3 secondi: – - si accende la retroilluminazione (se attivata). - sul display appare ‘ ’ e ‘ ’. - i tasti utilizzabili lampeggiano. – Il telecom[...]

  • Страница 18

    2 Utilizzare i tasti su 3 o giù 4 per selezionare ’ DELETE TV ’ (ELIMINA TV) in fondo all'elenco. 3 Premere OK per eliminare la modalità dispositivo TV . – Il display visualizza ’ DEVICE DELETED ’ (DISPOSITIV O ELIMINA T O). – La modalità dispositivo TV è stata eliminata. Funzioni di appr endimento dei tasti Se non si dispone d[...]

  • Страница 19

    Attivazione/disattivazione della funzione di retr oilluminazione La retroilluminazione illumina il display in modo da poter osser vare chiar amente tutti i messaggi, perfino in ambienti con poca luce. Poiché la retroilluminazione consuma corrente supplementare, la durata delle batter ie si r iduce se si usa tale funzione con frequenza. È quindi p[...]

  • Страница 20

    5. Sostituzione delle batterie Se l’indicatore dello stato delle batterie sul ( ) display inizia a lampeggiare, le batter ie sono quasi scariche e devono essere sostituite . Quando si estraggono le batter ie scar iche , vengono conser vate tutte le impostazioni dell’utente . 1 Premere il coperchio all’interno, far lo scor rere nella direzione[...]

  • Страница 21

    • Sul displa y appare MEM FULL mentre si aggiunge una funzione supplementare (a vanzata) o si cerca di copiar e le funzioni di un tasto. – Non è possibile aggiungere altre funzioni per il dispositivo selezionato oppure la memoria del telecomando SRU 5170 è piena. Ripristinare tutte le funzioni or iginali del telecomando in modo da creare spaz[...]

  • Страница 22

    Índice 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 3. Utilización del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 23

    Notas: – Y a hay pilas colocadas en el mando a distancia. – Si desea configurar el mando a distancia par a controlar su televisor, puede saltarse el paso 3 . – Si su dispositivo es un dispositivo Philips, puede saltar se el paso 5 . – Puede salir del modo de configuración en cualquier momento manteniendo SETUP apretada durante tr es segund[...]

  • Страница 24

    9 Cuando el dispositivo responde, suelte la tec la inmediatamente y y . – Ahora el mando a distancia ha encontr ado un código que funciona par a su dispositivo . ’ SETUP OK ’ aparece en la pantalla. – Si el dispositivo no responde y aparece ’ LIST END ’, no se encontró ningún código para el dispositivo. Para controlar el dispositivo[...]

  • Страница 25

    2 LEARN . . . . . . . . . . . . . - conmuta el mando a distancia al modo de aprendizaje . XTRA . . . . . . . . . . . . . . - enciende la retroiluminación (si está habilitada). - muestra funciones extr a (avanzadas) para el dispositivo seleccionado. 3 / DISC . . . . . . . . . . - modo TV: teletexto activ ./desact. - modo D VD: menú del disco. / H[...]

  • Страница 26

    4. P osibilidades extra Incorporación de funciones extra Nota: Sólo pueden añadirse funciones que estén disponibles en los mandos a distancia originales del dispositivo. 1 Mantenga XTRA pulsada durante 3 segundos: – - la retroiluminación se enciende (si está habilitada). - la pantalla muestra ‘ ’ y ‘ ’. - las teclas que pueden utili[...]

  • Страница 27

    2 Utiliza 'arr iba' 3 o 'abajo' 4 par a seleccionar ’ DELETE TV ’ al final de la lista. 3 Pulsa OK par a eliminar el modo de dispositivo de televisión. – La pantalla muestra ’ DEVICE DELETED ’. – El modo de dispositivo de televisión se ha eliminado . Aprendizaje de funciones de tecla Si echa de menos cier tas funci[...]

  • Страница 28

    Activación/desactivación de la función de retr oiluminación La retroiluminación ilumina la pantalla de forma que pueden ver se claramente todos los mensajes en pantalla, incluso en una sala con iluminación tenue. Como la retroiluminación consume energía extr a, la dur ación de la pila se reducirá si la retroiluminación se utiliza con fre[...]

  • Страница 29

    5. Cambio de las pilas Cuando el indicador de estado de las pilas ( ) en pantalla empieza a parpadear , las pilas están casi agotadas y debe cambiar las. T odos los ajustes del usuar io se retendrán cuando las pilas antiguas se retiren. 1 Apriete la tapa hacia dentro, deslícela en la dirección de la flecha y retírela. 2 Inser te 3 pilas AAA/R0[...]

  • Страница 30

    • MEM apar ece en la pantalla cuando se está añadiendo una función extra (a vanzada) o se trata de aprender una tecla. – No pueden añadirse más funciones para el dispositivo seleccionado o la memoria del SRU 5170 está llena. Restaure todas las funciones originales de su mando a distancia para crear espacio de memoria. Par a ello, consulte[...]

  • Страница 31

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. Configurar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33 3. Utilização do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 32

    Notas: – As pilhas já vêm instaladas no telecomando. – Se desejar configurar o telecomando par a comandar o seu televisor, pode ignor ar este passo 3 . – Se o seu equipamento for da marca Philips, pode ignorar o passo 5 . – P ode sair do modo de configuração a qualquer altura, mantendo premida a tecla SETUP durante três segundos. – U[...]

  • Страница 33

    9 Quando o equipamento responder , solte imediatamente y y . – O telecomando encontrou agora um código que funciona no seu equipamento. ’ SETUP OK ’ aparece no ecrã. – Se o equipamento não responder e ’ LIST END ’ aparecer , não foi encontrado nenhum código para o equipamento. Para poder usar o equipamento com o telecomando, deve a[...]

  • Страница 34

    3 / DISC . . . . . . . . . . - modo de TV: teletexto ligado/desligado. - modo D VD: menu de disco. / HDD . . . . . . . . . . . - modo de TV: texto activado. - modo D VD-R: menu do disco rígido. / SUBTITLE . . . . - modo de TV: TV de ecrã alar gado. - modo D VD: legendas. / FAV (oritos) . . . . . - modo de TV: texto desactivado. - modo SA T: lista[...]

  • Страница 35

    4. P ossibilidades adicionais Adicionar funções extra Nota: Só podem ser adicionadas funções que estão disponíveis no telecomando original do equipamento. 1 Mantenha a tecla XTRA premida durante 3 segundos: – - a retro-iluminação (se activada) acende-se. - o visor mostra ‘ ’ e ‘ ’. - as teclas que podem ser usadas estão a piscar[...]

  • Страница 36

    2 Utilize as teclas para cima 3 ou par a baixo 4 par a seleccionar ’ DELETE TV ’ (Eliminar TV) no final da lista. 3 Prima OK par a eliminar o modo do dispositivo de TV . – O visor apresenta ’ DEVICE DELETED ’ (Dispositivo eliminado). – O modo do dispositivo de TV foi eliminado. Aprender as funções principais Se sente falta no SRU 5170[...]

  • Страница 37

    Activar / desactivar a função de retr o-iluminação A retro-iluminação ilumina o visor de forma que possa ver claramente todas as mensagens no visor , mesmo numa sala mal iluminada. Visto que a retro-iluminação consome car ga adicional das pilhas, a duração das pilhas será reduzida quando a retro-iluminação for usada com frequência. Co[...]

  • Страница 38

    5. Substituição das pilhas Quando o indicador de estado das pilhas ( ) no ecrã começar a piscar , a car ga das pilhas está fraca, e deve substituir as pilhas. T odas as configur ações efectuadas pelo utilizador serão mantidas quando as baterias antigas forem retir adas. 1 Prima a tampa par a dentro, desloque-a na direcção da seta, e retir[...]

  • Страница 39

    • ERROR apar ece no visor durante a adição de uma função extra (a vançada), ou quando está a tentar programar uma tecla. – Não é recebido qualquer sinal do telecomando original durante 20 segundos, e o SRU 5170 abandona o processo de adição / aprendizagem. Comece novamente a partir do passo 1. – Uma tecla do SRU 5170 é premida ante[...]

  • Страница 40

    ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· 1. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. ∞Ú¯È΋ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 3. ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈ[...]

  • Страница 41

    ™ËÌÂÈÒÛÂȘ: – √È Ì·Ù·Ú›Â˜ Â›Ó·È ‹‰Ë ÙÔÔıÂÙË̤Ó˜ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. – ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ú·Ï›„ÂÙ [...]

  • Страница 42

    9 ªfiÏȘ Ë Û˘Û΢‹ ·ÔÎÚÈı›, ·Ì¤Ûˆ˜ ·Ê‹ÛÙ ÙÔ y y . – ∆fiÙÂ, ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ı· ¤¯ÂÈ ‚ÚÂÈ ¤Ó·Ó Έ‰ÈÎfi Ô˘ ı· Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˜ ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜. ™ÙËÓ ÔıfiÓË ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘ SE[...]

  • Страница 43

    TV : ∂ÈÏÂÁ̤ÓË Û˘Û΢‹. PHILIPS : ∂ÈÏÂÁ̤ÓË Ì¿Úη. 2 LEARN . . . . . . . . . . - ∂ÈÛ¿ÁÂÈ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÂÎÌ¿ıËÛ˘. XTRA . . . . . . . . . . . . - ∞Ó¿‚ÂÈ ÙÔÓ Ô›ÛıÈÔ ÊˆÙÈÛÌfi (ÂÊ’ fiÛÔÓ Ë ÏÂÈ?[...]

  • Страница 44

    * y y (∞Ó·ÌÔÓ‹) . . . . . . . £¤ÙÂÈ ÙË Û˘Û΢‹ TV, DVD, VCR, AMP, CD ‹ STB ÂÓÙfi˜ ‹ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ( SETUP . . . . . . . . . . . - ∂ÈÛ¿ÁÂÈ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ú¯È΋˜ Ú‡ıÌÈÛ˘. SELECT . . . . . . . . . - ∞Ó¿[...]

  • Страница 45

    ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/ ¯Ú‹ÛË ÌÈ·˜ ÂÈϤÔÓ (ÂȉÈ΋˜) ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 1 ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› SELECT ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Û˘Û΢‹. ¶.¯. DVD . – ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ Ì ÙÔ ÎÔ˘Ì› OK . 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Î[...]

  • Страница 46

    4 ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ LEARN Ì·˙› Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÛÙÔ SRU 5170     › › 3 3 ‰ ‰   ˘ ˘ Ù Ù Â Â Ú Ú fi fi Ï Ï Â Â   Ù Ù · · , ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈ?[...]

  • Страница 47

    1 ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ӷ Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο ÎÔ˘ÌÈ¿ 1 Î·È 6 Ì·˙› Â› 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· . – ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ‘ ’ ı· ·Ó¿„ÂÈ. ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ı· Â›Ó·È ϤÔÓ Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ú¯È΋˜ Ú‡ı?[...]

  • Страница 48

    ñ ∞ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÂÙ ‰˘ÛÎÔÏ›· ÛÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. – ∂Ó‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÛÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. °È· ÂÚÈ[...]

  • Страница 49

    İçindekiler 1. Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2. Uzaktan kumandanın ay arlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51 3. Uzaktan kumandanın kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 50

    Notlar : – Piller önceden uzaktan kumandaya takılmıştır . – Uzaktan kumandayı TV’nizi kumanda etmesi için ayarlamak istiyor sanız, aşama 3 ’ü atlayabilirsiniz. – Eğer cihazınız bir Philips cihazı ise , aşama 5 ’i atlayabilir siniz. – Ayar modundan istediğiniz zaman SETUP tuşuna üç saniy e basılı tutar ak çıkabil[...]

  • Страница 51

    9 Cihaz karşılık v erdiğinde, derhal y y tuşunu b ır akın. – Uzaktan kumandanız cihazınızı kumanda etmenizi sağlay acak bir kod bulmuştur . ’ SETUP OK ’ ifadesi gösterge ekr anında belir ir . – Eğer cihaz cevap vermez ve ’ LIST END ’ ifadesi göster ge ekr anında belir ir se, bu cihazınız için uygun bir k od b ulunam[...]

  • Страница 52

    3 / DISC . . . . . . . . . . - TV modu: teletext açık/kapalı. - D VD modu: disk menüsü. / HDD . . . . . . . . . . . - TV modu: tekst’i uzatma. - D VD-R modu: Sabit Disk Sürücüsü menüsü. / SUBTITLE . . . . - TV modu: geniş ekran TV . - D VD modu: alt y azılar . / FAV (oriler) . . . . . - TV modu: y azı kapalı. - SA T modu: fav ori k[...]

  • Страница 53

    4. Ekstra olasılıklar Ekstra fonksiy onların eklenmesi Not: Sadece cihazın orijinal uzaktan kumandası üzer inde var olan fonksiyonlar eklenebilir . 1 3 saniye bo yunca XTRA tuşuna basılı tutun: – - ar kadan aydınlatma (eğer etkin konuma getir ildiyse) açık konuma gelir . - ekr anda ‘ ’ ve ‘ ’ göster ilir . - kullanılması m[...]

  • Страница 54

    2 'Y ukarı' 3 veya 'aşağı' 4 düğmelerini kullanar ak listenin altındaki ’ DELETE TV ’ (TV Sil) seçeneğini seçin. 3 TV cihaz modunu silmek için OK (T amam) düğmesine basın. – Ekranda ’ DEVICE DELETED ’ (Cihaz Silindi) görüntülenir . – TV cihaz modu silinmiştir . T uş fonksiyonlarının öğr enilmes[...]

  • Страница 55

    Arkadan a ydınlatma fonksiyon unu aktif hale getirme / etkinliği kaldırma Ar kadan a ydınlatma göster geyi a ydınlatar ak tüm görüntülenen mesajları loş olarak aydınlatılmış bir odada bile gör menizi sağlar . Ar kadan aydınlatm a ek gü ç tükettiğinden ar kadan a ydınlatma f onksiyonu sıklıkla kullanıldığında pilin ömr[...]

  • Страница 56

    5. Pillerin değiştirilmesi Pil dur umu göstergesi ( ) gösterge üzerinde yanıp sönmey e başladığında, pillerin bitmek üzere olduğu ve değiştirmek gerektiği anlamına gelir . Eski piller çıkar tıldığında tüm kullanıcı ay arları hafızada kalır . 1 Kapağı içe doğr u bastırarak, o k yününde ka ydırın ve kapağı çı[...]

  • Страница 57

    • Ekstra (gelişmiş) bir fonksiy on eklerken ve ya yeni bir tuş öğr enirken MEM FULL ibaresi göstergede beliriy or . – Seçili cihaz için daha f azla fonksiyon eklenemez veya SRU 5170 hafızası dolmuştur . Hafıza alanı y ar tmak için uzaktan kumandanızın bütün orijinal f onksiyonlarını geri yükleyin. Bu konuyla ilgili 4. ‘Ek[...]

  • Страница 58

    Содер жание 1. Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 2. Настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-60 3. Работа с пультом . . . . . [...]

  • Страница 59

    Примечания. – Батареи уже установлены в пульт дистанционного управления. – Если необходимо настроить пульт для управления телевизором, пропустите этап 3 . – Если устройство произведено ком?[...]

  • Страница 60

    9 Как то лько у стройство отреагир ует , немедленно отпу стите кнопку y y . – Пу льт определил код для рабо ты с данным устройством. На дисплее появится надпись SETUP OK (‘Настройка завершена’). – Ес[...]

  • Страница 61

    61 Русский Инструкции по использованию 2 LEARN . . . . . . . . . . . . . - переключение пу льта в режим запоминания. XTRA . . . . . . . . . . . . . . - включение подсветки (если имеется). - от ображение допо лнительных (расш?[...]

  • Страница 62

    ( SETUP . . . . . . . . . . . . . -включение режима настройки пульта. SELECT . . . . . . . . . . . . - включение подсветки (если имеется). - выбор режимов устройства. Возмож ен выбор то лько т ех устройств, для управления к?[...]

  • Страница 63

    63 Русский Инструкции по использованию Активизация / использование д ополните льной (расширенной) функции. 1 С помощью кнопки SELECT выберите необходимое устройство, например DVD . – Под твердите в[...]

  • Страница 64

    4 На пу льте SRU 5170 о дновременно нажмите на кнопку LEARN и на кнопку , для ко торой нужно запомнить функцию, и удер живайте их в течение 3 секунд, пока не заг орится символ ‘ ’ и надпись ’ LEARNING ’. 5 На[...]

  • Страница 65

    65 Русский Инструкции по использованию 5. Замена батарей Если индика тор состояния ба тарей ( ) на дисплее начинает мига ть, это указывает на низкий уровень заряда и необх одимость замены ба тар?[...]

  • Страница 66

    • При попытк е добавить дополнительную (расширенную) ф ункцию или запомнить новую ф ункцию кнопки на дисплее выводится надпись MEM FULL . – Для выбранного устройства нельзя добавить функции или [...]

  • Страница 67

    67 P olski Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wprowadzenie ........................................................ 67 2. Konfiguracja pilota ................................................. 67-69 3. Obsługa pilota ...................................................... 69-71 Przyciski i funkcje ...................................................[...]

  • Страница 68

    Uwagi: – Baterie zostały fabrycznie zainstalowane w dostarczonym pilocie. – Aby skonfigurować pilota do sterowania telewizorem, można opuścić czynności opisane w punkcie 3 . – W przypadku sterowania urządzeniem firmy Philips można opuścić czynności opisane w punkcie 5 . – Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy przycisku SE[...]

  • Страница 69

    69 P olski Instrukcja obsługi 9 Po uzyskaniu odpowiedzi urządzenia natychmiast zwolnij y y . – Pilot znalazł kod obsługiwany przez dane urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ’ SETUP OK ’. – Brak odpowiedzi urządzenia oraz wyświetlenie komunikatu ’ LIST END ’ oznacza, że nie znaleziono kodu dla danego urządzenia. Ab[...]

  • Страница 70

    2 LEARN .............- przełącza pilota w tryb przenoszenia. XTRA ..............- włącza podświetlenie (w przypadku aktywacji). - wyświetla dodatkowe (zaawansowane) funkcje dostępne dla wybranego urządzenia. 3 / DISC ..........- tryb TV: telegazeta wył./wł. - tryb DVD: menu płyty. / HDD ...........- tryb TV: zatrzymanie tekstu. - tryb DV[...]

  • Страница 71

    71 P olski Instrukcja obsługi Funkcje dodatkowe Do opcji każdego urządzenia, dla którego skonfigurowano pilota, można dodać zaawansowane funkcje sterowania. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji ‘Dodawanie funkcji dodatkowych’ poniżej. Przegląd dodatkowych (zaawansowanych) funkcji dostępnych dla różnych urząd[...]

  • Страница 72

    Usuń urządzenia Przykład telewizora: 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP przez 3 sekundy : – Włączy się podświetlenie (pod warunkiem, że ta funkcja jest włączona). – Na wyświetlaczu pojawiają się symbole ‘’ , ‘ ’ oraz ’ TV? ’ – Przyciski, których można używać, migają. 2 Za pomocą przycisków w górę i w d?[...]

  • Страница 73

    73 P olski Instrukcja obsługi Włączanie/wyłączanie funkcji podświetlenia Funkcja podświetlenia rozjaśnia wyświetlacz, umożliwiając odczytanie wszystkich komunikatów, nawet w słabo oświetlonym pomieszczeniu. Ponieważ funkcja podświetlenia wymaga dodatkowego zasilania, częste korzystanie z niej skróci żywotność baterii. Dlatego i[...]

  • Страница 74

    5. Wymiana baterii Gdy wskaźnik stanu baterii ( ) na wyświetlaczu zacznie migać, oznacza to niski poziom naładowania baterii i konieczność ich wymiany. Wyjęcie starych baterii nie powoduje skasowania ustawień użytkownika. 1 Wciśnij do środka pokrywę komory i przesuń ją w kierunku wskazanym strzałką w celu zdjęcia komory. 2 Włóż [...]

  • Страница 75

    75 P olski Instrukcja obsługi • Podczas dodawania funkcji dodatkowej lub przenoszenia funkcji przycisku, na wyświetlaczu pojawia się komunikat ERROR . – W ciągu 20 sekund nie odebrano żadnego sygnału z oryginalnego pilota, więc procedura dodawania / przenoszenia została zatrzymana na pilocie SRU 5170. Wykonaj ponownie odpowiednie czynno[...]

  • Страница 76

    Extra functions 76 De vice Extra functions TV , second TV Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, T ext Mix VCR, second VCR, P er sonal Video Recorder Sho wview , SP/LP TV -VCR combo, TV -DVD combo , TV -VCR, TV -D VD , DVD , VCR D VD-VCR combo Amplifier , Home Theater System, AM, CD input, DSP mode , D VD input, Audio set, T uner FM, Surroun[...]

  • Страница 77

    77 Note your codes! Note your codes! Helpline Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2[...]

  • Страница 78

    Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con mater iales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar . Cuando este símbolo de contenedor de r uedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC . Obtenga información sob[...]

  • Страница 79

    79 Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrekty[...]

  • Страница 80

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - D[...]