Philips LivingColors 6916431PH инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips LivingColors 6916431PH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips LivingColors 6916431PH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips LivingColors 6916431PH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips LivingColors 6916431PH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips LivingColors 6916431PH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips LivingColors 6916431PH
- название производителя и год производства оборудования Philips LivingColors 6916431PH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips LivingColors 6916431PH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips LivingColors 6916431PH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips LivingColors 6916431PH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips LivingColors 6916431PH, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips LivingColors 6916431PH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips LivingColors 6916431PH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Living Colors Remote Cont rol 69164/31/PH[...]

  • Страница 2

    2 EN ............... 7 FR .............. 11 DE .............. 16 NL .............. 21 NO ............ 25 DA ............. 29 SV ............... 33 FI ................ 38 ES ............... 42 PT .............. 46 IT ................ 51 EL ............... 55 TR .............. 60 PL ............... 64 CS .............. 68 SK .............. 73 HU ....[...]

  • Страница 3

    3 AA A A AA AAA AA A A AA AAA 1 B A Incl. + ± 5sec ± 5sec a b + AA A A AA AAA[...]

  • Страница 4

    4 ± 5sec ± 5sec + + 2 + ± 5sec + ± 5sec[...]

  • Страница 5

    5[...]

  • Страница 6

    6 ± 4sec 1 2 3 ± 10sec 1 2 3 4 5sec 60min 30min ON[...]

  • Страница 7

    7 EN Remote Control Light Selection Off/On Colour selection Saturation Up Saturation Down Dim Up Dim Down Scene Buttons Thank you for buying the Philips LivingColors r emote control! It will help y ou connect different Philips LivingColors, LivingWhites and LivingAmbiance products to cr eate the perfect ambience to suit the moment. This manual will[...]

  • Страница 8

    8 With LivingColors products, you can create your ambience b y: 1 . T ouching the desired colour on the colour wheel. Y ou can move your nger ov er the colour wheel to rene the colour . 2 . Changing the colour saturation (adding more white to the cur rent colour). Press the saturation up button for a deep colour or the satur ation down button[...]

  • Страница 9

    9 4. Selecting and adjusting individual lamps If you ha ve connected sev eral lamps to this remote control, you can control them all together or individually . In order to control a lamp , you need to select it. Y ou can do this using the light selection buttons . When selected, the lamp will ash and the light selection indicator on the remote c[...]

  • Страница 10

    10 6. Additional support Service : For your inf ormation and in the event of an y problem, please visit the Philips website at www .consumer .philips.com or contact the Philips Lighting Contact Centre free of charge in the U.S.: 00800-PHILIPSL or 00800-74454775. W arranty: The Philips two-year war ranty is valid if the product is used in accor danc[...]

  • Страница 11

    11 T echnical specications : Batteries: 3 x Philips AAA LR03, 1.5 V Wireless specication : Wireless RF mode frequency band: 2405~2475 MHz Wireless communications pr otocol: IEEE 802.15.4 Operating channels: channel 11, 15, 20 or 25 Environmental specication : T emperature (operation): 0...40°C T emperature (storage): -25...60°C Relative [...]

  • Страница 12

    12 Télécommande Sélection lampe Off/On Sélection couleur Saturation + / Saturation - Luminosité + Luminosité - (gradation) Boutons d’ambiance 2. Créer votre pr opre ambiance à l’aide d’une lumière Les produits LivingColors v ous permettent de créer votre ambiance de différ entes manières : 1 . Sélectionner la couleur souhaitée d[...]

  • Страница 13

    13 Av ec les produits LivingWhites, vous pouvez créer votr e ambiance en variant l’intensité et en allumant et éteignant les lampes, comme décrit ci-dessus. Lorsque vous éteignez la lumièr e blanche, la lampe s’éteint progr essivement. Si vous souhaitez l’éteindre immédiatement, appuyez de nouveau sur le bouton « 0 ». 3. Création [...]

  • Страница 14

    14 o Vériez les piles de la télécommande. Les piles doivent être positionnées en respectant la polarité (+ et -) et doivent êtr e chargées. Si la télécommande ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles. o Assurez-vous que la lampe que v ous essayez de connecter porte le logo « SmartLink » sur sa boîte. Seuls les produits sur le[...]

  • Страница 15

    15 Instructions de sécurité : Conservez le cordon d’alimentation et LivingColors à l’abri de l’humidité et de tout liquide. • LivingColors est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez d’utiliser LivingColors dans des pièces humides telles que la salle de bain ou à l’extérieur . • LivingColors n’est pas un jouet et [...]

  • Страница 16

    16 DE Moditasten Fernbedienung Lichtauswahl Ein / Aus Farbauswahl Sättigung erhöhen/ Sättigung verringern Hochdimmen Herunterdimmen Vielen Dank für den Kauf der Philips LivingColors Fernbedienung! Sie wir d Ihnen dabei helfen, die verschiedenen Philips LivingColors, LivingWhites und LivingAmbiance Produkte zu steuern, um das perfekte Ambiente f[...]

  • Страница 17

    17 Mit LivingColors Produkten können Sie Ihr Ambiente schaffen, indem Sie Folgendes tun: 1 . Berühren Sie die gewünschte F arbe auf dem Farbrad, und bew egen Sie Ihren Finger über das Farbrad, um die Farbe genau einzustellen. 2 . Ändern Sie die Farbsättigung (der aktuellen Farbe wird mehr W eiß hinzugefügt). Drücken Sie die T aste Sättigu[...]

  • Страница 18

    18 4. Auswählen und Einstellen der einzelnen Lichtquellen W enn Sie mehrere Leuchten zu dieser F ernbedienung hinzugefügt haben, können Sie diese alle gemeinsam oder einzeln steuern. Um eine Leuchte zu steuern, müssen Sie diese auswählen. Sie können dies mithilfe der Lichtauswahltasten tun. W enn sie ausgewählt ist, blinkt die Leuchte, und d[...]

  • Страница 19

    19 6. W eitere Unterstützung Service : Für weitere Inf ormationen und falls Probleme auftr eten, besuchen Sie die Philips W ebsite unter www .consumer .philips.com, oder wenden Sie sich unter der gebühr enfreien Hotline 00800-PHILIPSL oder 00800-74454775 an das Philips Lighting Contact Center . Garantie: Die von Philips gewährleistete zw eijäh[...]

  • Страница 20

    20 Umwelt : W enn Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsorgen, achten Sie auf die V orschriften Ihrer lokalen Behörde. Entfernen Sie die Batterien vor der Entsorgung der F ernbedienung. W erfen Sie die Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Geben Sie sie bei einer ofziellen Sammelstelle oder beim Philips Händler ab, wo die Batterie[...]

  • Страница 21

    21 NL Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingColors-afstandsbediening! Hiermee kunt u verschillende Philips LivingColors-, LivingWhites- en LivingAmbiance-producten koppelen om de perfecte sfeer voor elk moment te cr eëren. In deze handleiding vindt u de volgende onderw erpen 1 . Aan de slag 2 . Een persoonlijke sfeer cr eëren met licht 3 [...]

  • Страница 22

    22 Met de producten van LivingColor kunt u een persoonlijk e sfeer creër en door: 1 . De gewenste kleur op de kleur enring aan te raken. Beweeg uw vinger ov er de kleurenring om de kleur nauwk euriger in te stellen. 2 . De kleurbalans te wijzigen (meer wit toe te voegen aan de huidige kleur). Druk op de knop voor minder wit voor een dieper e kleur[...]

  • Страница 23

    23 4. Lampen afzonderlijk selecter en en aanpassen Als u meerdere lampen aan uw Philips LivingColors-afstandsbediening hebt gek oppeld, kunt u deze lampen zowel gezamenlijk als afzonderlijk bedienen. Om een lamp te bedienen moet u deze selecteren. Dit doet u met behulp van de lic htselectie - knoppen . De geselecteerde lamp gaat knipperen en de lic[...]

  • Страница 24

    24 6. Aanvullende ondersteuning Service : Bezoek voor meer informatie of bij pr oblemen de website van Philips op www .consumer .philips.com of neem gratis contact op met het Philips Lighting Contact Centre via: 00800-PHILIPSL of 00800-74454775 Garantie: De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het pr oduct volgens de instructies en met he[...]

  • Страница 25

    25 T echnische specicaties : Batterijen: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V Draadloze specicatie : Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz Draadloos communicatieprotocol: IEEE 802.15.4 Bedieningskanalen: kanaal 11, 15, 20 of 25 Omgevingsver eisten: T emperatuur (bedrijf): 0...40 °C T emperatuur (opslag): -25...60 °C Relatieve v ochtigheid: 5...[...]

  • Страница 26

    26 Fjernkontr oll V alg av lys Av/på V alg av farge Mer metning Mindre metning Sterker e dimming Svaker e dimming Sceneknapper 2. Skape en egen stemning med lys Med LivingColors-produkter kan du skape en egen stemning v ed å: 1 . berøre ønsk et farge på fargehjulet. Du kan bevege ngeren ov er fargehjulet for å njustere fargen. 2 . endre[...]

  • Страница 27

    27 3. Skape lysscener Hvis du liker en bestemt lysinnstilling (f or eksempel rødt som er litt dimmet), kan du lagre denne scenen slik at du enkelt kan hente den fr em igjen: T rykk på og hold nede én av sceneknappene , til fjernkontr ollen piper . Scenen er nå lagret under den sceneknappen du trykket på. På denne måten kan du også lagre en [...]

  • Страница 28

    28 o Det er knapper som blink er etter at jeg har brukt fjernkontr ollen o Dette betyr at batteriene i fjernkontr ollen er (nesten) oppbrukte og må byttes ut. o Jeg får ikk e startet modus for automatisk fargeendring o Det er mulig at fjernkontr ollen ikke oppfattet dra-bevegelsen din. Prøv igjen, og pass på at du har ngeren på fargehjulet [...]

  • Страница 29

    29 Miljø : Hvis du avhender a pparatet etter hvert, må du avhende det i samsvar med instruksjonene fra lokale myndigheter . Fjern batteriene når du avhender fjernk ontrollen. Ikke kast batteriene i resta vfallet. De må lever es inn på et offentlig innsamlingssted eller hos en Philips-forhandler . Der vil batteriene bli avhendet på en miljøv [...]

  • Страница 30

    30 V alg af pære Fra/Til Farvevalg Mætning op Mætning ned Blænd op Blænd ned Sceneknapper Fjernbetjening Du kan tilslutte ere lamper til fjernbetjeningen på samme måde (der kan tilsluttes op til 50 lamper). 2. Skab en personlig atmosfære med lys Med LivingColors-produkter kan du skabe din egen atmosfær e på følgende måde: 1 . T r yk [...]

  • Страница 31

    31 Med LivingWhites-produkter kan du skabe den stemning, du ønsker , ved at dæmpe og tænde/slukke lys som beskre vet ov enfor . Når du slukker det hvide l ys, fortoner det sig langsomt. Hvis du vil slukke for det med det samme, skal du trykke på knappen “0” igen. 3. Skab lysscener Hvis du foretrækk er en bestemt lysindstilling (f.eks. rø[...]

  • Страница 32

    32 logo på æsken. K un produkter , der har et Smar tLink-logo på æsken, kan tilsluttes til denne fjernbetjening. o Knapperne blink er , efter at jeg har brugt fjernbetjeningen o Det betyder , at batterierne i fjernbetjeningen (næsten) er tomme og skal udskiftes. o Jeg kan ikk e starte det automatiske farveskift o Det kan være, at fjernbetjeni[...]

  • Страница 33

    33 • Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikk et ikke åbnes. • Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adapter kan beskadige din LivingColors. Rengøring og vedlig eholdelse : For at undgå ridser bør LivingColors-fjernbetjeningen kun rengør es med en blød, tør klud. Undlad at benytte rengørin[...]

  • Страница 34

    34 Belysningsalternativ Av / På Färgalternativ Mer färgmättnad Mindre färgmättnad Dimma upp Dimma ned Knappar för belysningseffekt Fjärrkontr oll 1. Så här gör du 1 . Packa upp fjärrkontr ollen. 2 . Öppna batterifacket på fjärrk ontrollen genom att trycka på knappen på baksidan. Sätt i de tre AAA-batterierna (+ och – enligt anvi[...]

  • Страница 35

    35 automatiskt färgändringsläge, och lampan börjar ändra färger automatiskt. Du kan justera hastigheten för hur snabbt färgerna ska ändras. Hastigheten kan justeras medurs, från snabb (mörkblått på färghjulet) till långsam (lila). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det automatiska färgändringsläget kan du även justera[...]

  • Страница 36

    36 o K oppla från nätsladden och anslut den igen. Om lampan tänds och sedan släcks kan du slå på den igen med fjärrk ontrollen. o En lampa svarar inte på fjärrk ontrollen o K oppla fjärrkontrollen till lampan genom att följa anvisningarna i a vsnitt 1 i den här handboken. o K ontrollera batterierna i fjärrkontr ollen. Batterierna ska v[...]

  • Страница 37

    37 Säkerhetsför eskrifter: Se till att kontakten och LivingColors aldrig k ommer i kontakt med vätskor och fukt. • LivingColors är endast avsed d att användas inomhus. Använd den inte i våtutr ymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus. • LivingColors är ingen leksak och är inte avsed d att hanteras av barn. • Placera inte produkten på va[...]

  • Страница 38

    38 FI Kiitos, että ostit Philipsin LivingColors-kaukosäätimen. Sen avulla voit yhdistää eri Philips LivingColors-, LivingWhites- ja LivingAmbiance -tuotteita toisiinsa ja luoda tilanteeseen sopivan tunnelman. Tämän oppaan avulla 1 . pääset alkuun 2 . luot tunnelmaa valoilla 3 . luot valaistuksia 4 . valitset ja säädät yksittäisiä valo[...]

  • Страница 39

    39 LivingColors-tuotteilla luot oman tunnelman seuraavasti: 1 . K osketa haluamaasi väriä väripyörässä. V oit säätää värisävyä liikuttamalla sormeasi väripyörässä. 2 . Muuta värikylläisyyttä (lisää valkoista n ykyiseen valoon). Paina värikylläisyyden lisäämispainik etta , jos haluat voimakkaamman värin, tai vär ikylläis[...]

  • Страница 40

    40 4. Yksittäisten lamppujen valitseminen ja säätäminen Jos olet yhdistänyt tähän kauk osäätimeen useita valoja, voit ohjata niitä kaikkia yhdessä tai erikseen. V alitse lamppu, jotta voit hallita sitä. V alitse valo valonvalintapainikk eilla . Valittu valo vilkkuu ja kaukosäätimen valon valinnan merkkivalo syttyy . Nyt voit säätä?[...]

  • Страница 41

    41 Philips-takuu ei ole voimassa seuraa vissa tapauksissa: • Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai poistettu jotain tai sitä ei voi luk ea. • Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä tai tuotteen väärinkäytöstä. • LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle epäominaiset äärimmäiset[...]

  • Страница 42

    42 ES Gracias por adquirir el mando a distancia LivingColors de Philips. Gracias a él, podrás conectar fácilmente diferentes pr oductos LivingColors, LivingWhites y LivingAmbiance de Philips, para crear el ambiente perfecto para cada momento . Este manual te a yudará a… 1 . Introducción 2 . Crear tu ambiente personal con luz 3 . Crear ambien[...]

  • Страница 43

    43 Con los productos LivingColors, podrás crear tu ambiente personal de las siguientes formas: 1 . T oca el color que desees en el aro de color es. Puedes deslizar el dedo sobre el ar o de colores para denir el color de forma más pr ecisa. 2 . Cambia la saturación del color (añadiendo más blanco al color actual). Pulsa el botón de aumento [...]

  • Страница 44

    44 Si el mando a distancia está conectado a más de una lámpara, almacenará el ambiente para todaslas lámparas que estén conectadas al mismo. Por ejemplo, puedes guardar un ambiente en el que la intensidad de algunas de las lámparas esté regulada y otras estén en color naranja. Puedes guardar hasta 3 ambientes (uno por cada botón para cr e[...]

  • Страница 45

    45 o Mi pregunta no apar ece aquí Consulta la sección ampliada de preguntas fr ecuentes de nuestro sitio W eb: www .philips.com/livingambiance . Si aun así, no encuentras una respuesta a tu pregunta, ponte en contacto con Philips para obtener asistencia (consulta la sección 6 “Asistencia adicional”). 6. Asistencia adicional Servicio : Para [...]

  • Страница 46

    46 PT Protección del medio ambiente : Si decides desechar el aparato en un determinado momento , hazlo de acuerdo con la normativa local. Quita las pilas cuando deseches el mando a distancia. No deseches las pilas con la basura normal del hogar . Deben depositarse en un punto de recogida ocial o en un distribuidor de Philips, los cuales desecha[...]

  • Страница 47

    47 Selecção de luz Desligar/ Ligar Selecção de cor Aumentar a saturação Diminuir a saturação Aumentar a intensidade da luz Diminuir a intensidade da luz Botões de efeitos de luz T elecomando O candeeiro encontra-se ligado ao telecomando . Pode ligar mais candeeir os ao telecomando com o mesmo procedimento (podem ser ligados até 50 candeei[...]

  • Страница 48

    48 Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo pelo anel de cores (uma volta completa) e prima “0”. 5 . Desligando (“0”) e ligando (“I”) os candeeiros. Com os produtos LivingWhites, pode criar o seu ambiente regulando a intensidade da luz e ligando e desligando as luzes, conforme descrito acima. Quando desliga uma luz b[...]

  • Страница 49

    49 momentos e desligar , utilize o telecomando para o ligar novamente. o Um candeeiro não r esponder ao telecomando o Ligue o telecomando ao candeeiro atra vés do procedimento descrito no ponto 1 deste manual. o V erique as pilhas do telecomando. As pilhas devem estar colocadas corr ectamente (+ e -) e devem estar car regadas. Se o telecomando[...]

  • Страница 50

    50 Instruções de segurança: Mantenha a ficha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade. • O LivingColors destina-se apenas a utilização no interior . Não o ligue em locais húmidos como casas de banho ou no exterior . • O LivingColors não é um brinquedo e não deve ser man useado por crianças. • Não a coloque sobre superfí[...]

  • Страница 51

    51 IT Grazie per av er acquistato il telecomando Philips LivingColors. Utilizzandolo è possibile collegare diversi pr odotti Philips LivingColors, LivingWhites e LivingAmbiance per creare l’ambiente ideale più adatto a ogni situazione. Il manuale tratta i seguenti argomenti: 1 . Eseguire le operazioni preliminari 2 . Creare un’atmosf era pers[...]

  • Страница 52

    52 Con i prodotti LivingColors, è possibile creare un ambiente personalizzato nel seguente modo: 1 . T occare il color e prescelto sulla ghiera dei colori. Muovendo il dito sulla ghiera è possibile ottenere la tonalità desiderata. 2 . Modicare la saturazione del color e (aggiungendo più bianco al colore corr ente). Premere il pulsante di aum[...]

  • Страница 53

    53 Se il telecomando è collegato a più lampade, la combinazione viene memorizzata per tutte le lampade collegate. È possibile, ad esempio, salvare una combinazione in cui alcune lampade sono attenuate e altre sono di color e arancione. È possibile salvare no a 3 combinazioni luminose (una per ciascun pulsante disponibile ) . 4. Scelta e rego[...]

  • Страница 54

    54 o La mia domanda non rientra in quelle elencate Controllar e la sezione estesa delle Domande frequenti online sul sito W eb: www .philips.com/livingambiance . Se nemmeno qui si trova la risposta alla domanda, contattare Philips per assistenza (vedere la sezione 6 “Assistenza aggiuntiva”). 6. Assistenza aggiuntiva Assistenza Per informazioni [...]

  • Страница 55

    55 EL Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το τηλεχειριστήριο Philips LivingColors! Θα σας βοηθήσει να συνδέσετε διαφορετικά προϊόντα Philips LivingColors, LivingWhites και LivingAmbiance, ώστε να δημιουργείτε τον κατάλληλο φωτισμ[...]

  • Страница 56

    56 2. Δημιουργία προσωπικής ατμόσφαιρας με το φως Με τα προϊόντα LivingColors, μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα: 1 . Αγγίξτε το επιθυμητό χρώμα στο δακτύλιο χρωμάτων. Μπορείτε να μετακ?[...]

  • Страница 57

    57 5 . Σβήστε (“0”) και ανάψτε (“Ι”) τα φωτιστικά. Με τα προϊόντα LivingWhites, μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα ρυθμίζοντας την ένταση του φωτισμού και ανάβοντας ή σβήνοντας τα φώτα, μ[...]

  • Страница 58

    58 ανάψει σύντομα και στη συνέχεια σβήσει, χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να το ανάψετε ξανά. o Το φωτιστικό δεν ανταποκρίνεται στο τηλεχειριστήριο o Συνδέστε το τηλεχειριστήριο στο φω?[...]

  • Страница 59

    59 • έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες συνθήκες που δεν είναι εγγενείς με τη λειτουργία του LivingColors, για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα, πυρκαγιά, λανθασμένη χρήση ή αμέλει?[...]

  • Страница 60

    60 TR Philips LivingColors uzaktan kumanda yı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Her ana uygun mükemmel ortamı yaratabileceğiniz farklı Philips LivingColors, LivingWhites ve LivingAmbiance ürünlerine bağlanmak sizin için artık çok kola y . Bu kılavuzda ele alınan k onular… 1 . Hazırlanma 2 . K endi ışıklı or tamınız[...]

  • Страница 61

    61 LivingColors ürünleri ile kendi ortamınızı aşağıdaki yöntemleri kullanarak oluşturabilirsiniz: 1 . Renk düğmesindeki renklerden istediğinize dokun un ve rengi değiştirmek için parmağınızı renk düğmesi üzerinde harek et ettirin. 2 . Renk doygunluğun u değiştirin (mevcut renge daha fazla be yaz ekleyin). Daha koyu bir ren[...]

  • Страница 62

    62 4. Lambaların seçilmesi ve a yarlanması Bu uzaktan kumanda ya birden fazla lamba bağladıysanız, lambaları birlikte ya da tek tek kontrol edebilirsiniz. Bu işlemi ışık seçme düğmelerini kullanarak yapabilirsiniz. Lamba seçildiğinde yanıp söner ve uzaktan kumandanın (lamba) üzerindeki ışık seçme göstergesi yanar . Artık s[...]

  • Страница 63

    63 Garanti: Ürünün burada verilen talimatlara uygun v e kullanım amacına göre kullanılması halinde, Philips iki yıllık garanti sunmaktadır . Satın alma tarihini, bayi adını v e ürün açıklamasını içeren satın alma belgesinin (fatura, satış şi veya makbuz) orijinali olmadan bulun ulan garanti talepleri kabul edilmeyecektir[...]

  • Страница 64

    64 PL Dziękujemy za zakup pilota zdalnego stero wania Philips LivingColors! Dzięki niemu można podłączać różne produkty Philips LivingColors, LivingWhites i LivingAmbiance , a tym samym tw orzyć niepowtarzalną atmosferę dostosowaną do ok oliczności. Niniejsza instrukcja będzie przydatna przy następujących czynnościach… 1 . Czynno[...]

  • Страница 65

    65 K orzystając z produktów LivingColors, można stworzyć wyjątko wą atmosferę przez: 1 . Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu sterującym k olorami. Przesuwaj palcem po pierścieniu, aby dokładnie usta wić kolor . 2 . Zmianę nasycenia koloru (dodanie bieli do aktualnie wybraneg o koloru). Naciśnij przycisk zwiększenia nasycenia [...]

  • Страница 66

    66 4. Wybór i niezależna regulacja lamp W przypadku powiązania z pilotem kilku lamp można stero wać wszystkimi powiązanymi lampami razem lub każdą z osobna. Aby stero wać lampą, należy ją wybrać. Do tego celu służą przyciski wyboru światła . Wybrana lampa błyśnie, a na pilocie zaświeci wskaźnik wyboru światła (żarówka). Oz[...]

  • Страница 67

    67 Obsługi Klienta Philips Lighting pod bezpłatnym numer em telefonu: 00800-PHILIPSL lub 00800-74454775. Gwarancja: Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod warunkiem, że produkt jest używany zg odnie z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu oryginalnego dowodu zakupu (faktury lu[...]

  • Страница 68

    68 Specykacja bezprzewodo wa : Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodow ego: 2405–2475 MHz Protokół k omunikacji bezprzew odowej: IEEE 802.15.4 Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 i 25 Specykacja środowisk owa : T emperatura (działania): 0–40°C T emperatura (przechowywania): -25–60°C Wilgotność względna: 5–95% (bez [...]

  • Страница 69

    69 Výběr světla Off/On Výběr barvy Zvýšení sytosti Snížení sytosti Větší ztlumení Menší ztlumení Tlačítka scény Dálko vý ovladač 2. Vytvoření osobního pr ostředí pomocí světla Vlastní prostředí si můžete pomocí výr obků LivingColors vytvořit takto: 1 . Dotkněte se požadované barvy na barevném k olečku. P[...]

  • Страница 70

    70 5 . Vypněte nebo zapněte svítidla (tlačítky „0“ a „I“). U výrobků LivingWhites můžete výše uv edeným postupem vytvořit ztlumením, zapnutím a vypnutím světel vlastní prostředí. Když vypnete bílé světlo, pomalu se ztlumí. Pokud světlo chcete vypnout okamžitě, stiskněte znovu tlačítko „0“. 3. Vytváření [...]

  • Страница 71

    71 měly by být ve správné pozici (+ a −). Jestliže dálk ový ovladač stále nefunguje, zkuste baterie vyměnit. o Ujistěte se, že je svítidlo, které se k dálkovému ovladači pok oušíte připojit, na obalu označeno logem SmartLink. K tomuto dálkovém u ovladači lze připojit pouze výrobky , které jsou na obalu označeny logem S[...]

  • Страница 72

    72 • Použív ejte pouze dodaný adaptér: použití jiného adaptéru může způsobit poškození svítidla LivingColors. Čištění a údržba : Dálkový o vladač LivingColors by měl být čištěn pouze suchým a měkkým hadřík em. Předejdete tak poškrábání. Nepoužívejte čisticí pr ostředky . Neumisťujte výrobek na horký p[...]

  • Страница 73

    73 SK Ďakujeme, že ste si zakúpili diaľkové ovládanie Philips LivingColors! P omôže vám prepojiť rôzne produkty Philips LivingColors, LivingWhites a LivingAmbiance na vytvorenie dok onalej atmosféry vhodnej pre danú príležitosť. T ento návod vám pomôže v nasledujúcich oblastiach… 1 . Úvodné pokyny 2 . Vytvorenie osobnej atm[...]

  • Страница 74

    74 Pomocou pr oduktov LivingColors môžete vytvoriť sv oju osobnú atmosféru nasledujúcimi spôsobmi: 1 . Dotknutím sa požadovanej farb y na farebnom kruhu. Pohybom prsta po far ebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu. 2 . Zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej v aktuálnej farbe). Stlačením tlačidla zvýšenia sýtosti dosi[...]

  • Страница 75

    75 4. Výber a nastav enie jednotlivých zdrojov sv etla Ak ste k diaľkovém u ovládaniu pripojili viac svietidiel, môžete ich ovládať všetky naraz alebo aj samostatne. Ak chcete ovládať určité svietidlo, musíte ho najskôr vybrať. Na to slúžia tlačidlá na výber zdroja svetla . Zvolené svietidlo začne blikať a k ontrolka výber[...]

  • Страница 76

    76 6. Ďalšia podpora Servis : Na získanie informácií a v prípade akéhok oľvek problém u navštívte w ebovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www .consumer .philips.com alebo sa bezplatne obráťte na kontaktné stredisk o spoločnosti Philips Lighting na čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-74454775 Záruka: Dvojr očná záruka s[...]

  • Страница 77

    77 T echnické parametre : Batérie: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V Parametre bezdrôtového pripojenia: Frekvenčné pásmo bezdrôto vého RF režimu: 2 405 ~ 2 475 MHz Protok ol bezdrôtovej k omunikácie: IEEE 802.15.4 Prevádzk ové kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25 Parametre pr ostredia: T eplota (prevádzka): 0...40 °C T eplota (skladovanie[...]

  • Страница 78

    78 Fényválasztó Off / On (ki/be) Színválasztó T elítettség növelése T elítettség csökk entése Fényintenzitás növelése Fényintenzitás csökk entése Fénybeállítás- választó gombok Távvezérlő 2. Személy es hangulatú környezet megter emtése a fény segítségével A LivingColors termékekk el a saját hangulatához ill[...]

  • Страница 79

    79 fény tompításával, illetve a lámpák a fent leírt módon történő be- és kikapcsolásával. A fehér fény kikapcsolásakor az lassan a kika pcsolásig elhalványul. Az azonnali kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a „0” gombot. 3. Fénybeállítások létr ehozása Ha egy adott fénybeállítás különösen tetszik Önnek (pl. enyhé[...]

  • Страница 80

    80 o Használat után a távvezérlő gombjai villo gnak o Ez azt jelenti, hogy a távvezérlőben lévő elemek csaknem teljesen lemerültek, és itt az idő kicserélni őket. o Nem tudom elindítani az automatikus színváltó üz emmódot o Előfordulhat, hog y a távvezérlő nem tudta értelmezni a színtárcsán tett mozdulatot. Próbálkozz[...]

  • Страница 81

    81 Tisztítás és karbantartás : A karcolódás megelőzése ér dekében a LivingColors távvezérlőt kizárólag puha, száraz törlővel tisztítsa. Ne használjon tisztítószert. Ne helyezze for ró felületre. Körny ezetvédelem : A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági előírásoknak megfelelően selejtezze le. A tá[...]

  • Страница 82

    82 3 . Pievienojiet tālvadības pulti lampai(-ām), kuras vēlaties ar to regulēt: novietojiet to pie LivingColors, LivingWhites vai LivingAmbiance ierīces; nospiediet un turiet nospiestu pogu „I”. Spuldze trīsreiz iemirgosies un pēc brīža iedegsies zaļā krāsā (ja tā ir krāsaina). T uriet pogu „I” nospiestu, līdz atskan pīkst[...]

  • Страница 83

    83 krāsa). Krāsu ripai varat pieskarties jebkurā vietā. Ieslēdzot automātisko krāsu mainīšanas režīmu, varat regulēt arī krāsu piesātinājumu un spilgtumu. Lai atkal ieslēgtu statiskas krāsas režīmu, veicot apļveida kustību, atkal virziet pirkstu pa krāsu gredzenu, pēc tam nospiediet pogu „0”. 5 . Lampu izslēgšana („0[...]

  • Страница 84

    84 o Lampa nereaģē uz tālvadības pulti o Piesaistiet tālvadības pulti lampai, veicot šīs instrukcijas 1. sadaļā aprakstītās darbības. o Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām jābūt pareizi ievietotām (+ un -) un uzlādētām. Ja tālvadības pults joprojām nedarbojas, mēģiniet ievietot citas baterijas. o Pārliecini[...]

  • Страница 85

    85 • Droš ības apsvērum u dēļ un garantijas perioda laikā LivingColors un kontaktdakšu nedrīkst atvērt. • Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri: ja izmantosiet citu adapteri, LivingColors var tik sabojāta. Tīrīšana un apkope : Lai nesaskrāpētu LivingColors tālvadības pulti, tā jātīra ar mīkstu un sausu drāniņu. [...]

  • Страница 86

    86 LT Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ nuotolinio valdymo pultą! Šis valdymo pultas padės jums susieti įvairius „Philips LivingColors“, „LivingWhites“ ir „LivingAmbiance“ gaminius, kad galėtumėte sukurti puikią aplinką tam tikram momentui. Šis vadovas padės jums… 1 . Išmokti naudotis 2 . Sukurti ypating?[...]

  • Страница 87

    87 Naudodami „LivingColors“ gaminius norimą aplinką galite sukurti tokiais būdais: 1 . Liesdami norimą spalvą spalvų rate. Galite braukti pirštu per spalvų ratą ir nustatyti spalvą. 2 . K eisdami spalvų sodrumą (pridėdami esamai spalvai daugiau baltumo). Paspauskite sodrumo padidinimo mygtuką ir nustatykite sodrią spalvą arba so[...]

  • Страница 88

    88 4. Kaip pasirinkti ir pritaikyti atskiras lempas Jei su nuotolinio valdymo pultu susiejote k eletą lempų, galite valdyti jas visas kar tu ar atskirai. Jei norite valdyti lempą, turite ją pasirinkti. T ai galite padaryti naudodami šviesos pasir inkimo mygtukus . Kai pasirinksite lempą, ji mirktelės, ir įsijungs šviesos pasirinkimo indika[...]

  • Страница 89

    89 Garantija: „Philips“ dvejų metų garantija galioja, jei gaminys yra naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar parda vimo kvitas), nurodantis pirkimo datą, parda vėjo pavar dę ir produkto apraš[...]

  • Страница 90

    90 ET V alguse valik Väljas / sees Värvi valik Küllastatust juurde / Küllastatust vähemaks Hämarust juurde / Hämarust vähemaks Stseeninupud Kaugjuhtimispult Täname, et ostsite Philipsi LivingColorsi kaugjuhtimispuldi! See aitab teil ühendada erinevad Philipsi LivingColorsi, LivingWhitesi ja LivingAmbiance'i tooted, et luua igaks hetk[...]

  • Страница 91

    91 Saate LivingColorsi toodete abil luua isikupärase õhkkonna: 1 . puudutades soovitud värvust vär vusringil. Värvuse sobivamaks muutmiseks liigutage sõrme värvusringil; 2 . muutes värvi küllastatust (lisades vär vusele rohk em valget). V ajutage nuppu Küllastatust juurde , kui soovite sügavat tooni, või Küllastatust vähemaks , kui s[...]

  • Страница 92

    92 4. Üksikute lampide valimine ja reguleerimine K ui selle kaugjuhtimispuldiga on mitmed lambid ühendatud, saate kõiki lampe nii koos kui ka eraldi juhtida. Selleks, et lampi juhtida, tuleb valida juhitav lamp . Saate seda teha kasutades valgusti valimise nuppe . K ui lamp on valitud, hakkab see vilkuma ja valgusti valimise näidik kaugjuhtimis[...]

  • Страница 93

    93 Garantii: Philipsi kaheaastane garantii kehtib siis, kui toodet kasutatakse vastavalt kasutusjuhendile ning ettenähtud otstarbel. Nõudeid võetakse vastu üksnes ostuarve või -tšeki originaali alusel, millel on ostukuupäev , edasimüüja nimi ning ostetud toote andmed. Philipsi garantii kaotab kehtivuse, kui: • ostudokumendil on midagi mu[...]

  • Страница 94

    94 RU Благодарим вас за приобретение пульта ДУ Philips LivingColors! С его помощью вы сможете подключить различные устройства Philips LivingColors, LivingWhites и LivingAmbiance и создать в доме идеальную атмосферу на любой с?[...]

  • Страница 95

    95 Используя изделия LivingColors, вы сможете создать особую атмосферу в доме следующими способами. 1 . Коснитесь определенного цвета на цветовом кольце. Перемещая палец по цветовому кольцу, можно в?[...]

  • Страница 96

    96 Если к пульту ДУ подключено несколько светильников, режим будет сохранен для всех светильников, подключенных к пульту ДУ. Например, можно сохранить режим, при котором свет некоторых светил?[...]

  • Страница 97

    97 o Мой вопрос отсутствует в списке Ознакомьтесь с разделом “Часто задаваемые вопросы” на веб-сайте: www .philips.com/livingambiance . Если вы все же не смогли найти ответ на свой вопрос, свяжитесь с контакт[...]

  • Страница 98

    98 Защита окружающей среды При утилизации отслужившего устройства соблюдайте инструкции местных органов власти. Перед утилизацией пульта ДУ извлеките батареи. Не выбрасывайте батареи вмест[...]

  • Страница 99

    99 UK Вибір світла Увімк./вимк. Вибір кольору Збільшення/зменшення насичення Збільшення/зменшення яскравості Кнопки ефекту освітлення Пульт дистанційного керування Так само з пультом дистанц[...]

  • Страница 100

    100 Щоб повернутися у режим статичного кольору, знову пересувайте палець по колу (одне повне коло) і натисніть “0”. 5 . Вимкнути (“0”)/увімкнути (“I”) світильники. Завдяки виробам LivingWhites можна ст[...]

  • Страница 101

    101 увімкнеться на короткий період часу, а потім вимкнеться, за допомогою пульта дистанційного керування увімкніть його знову. o Світильник не реагує на дію пульта дистанційного керування o З’[...]

  • Страница 102

    102 Заходи безпеки: Тримайте штепсель і світильник LivingColors подалі від рідин і вологості. • Світильник LivingColors призначено виключно для використання у приміщенні. Не використовуйте пристрій у во?[...]

  • Страница 103

    103    ?[...]

  • Страница 104

    104      түсті [...]

  • Страница 105

    105    3 көрініс  Көрініс түймесі    4. Жеке ?[...]

  • Страница 106

    106 6. Қосымша қолдау Қызмет көрсе ту      ?[...]

  • Страница 107

    107 Т ехникалық сипаттары         [...]

  • Страница 108

    108 Selectare lumină Oprit / Pornit Selectare culoare Creştere/r educere saturaţie Creştere/r educere intensitate luminii Butoane pentru scenă T elecomandă 2. Creaţi mediul personal cu lumină Cu produsele LivingColors, puteţi crea mediul personal: 1 . Atingând culoarea dorită de pe selectorul de culoar e . Puteţi deplasa degetul pe sele[...]

  • Страница 109

    109 Cu produsele LivingWhites, puteţi crea mediul personal prin reducerea gradată a luminii şi prin pornirea şi oprirea luminilor , după cum se descrie mai sus. Atunci când opriţi lumina albă, aceasta va trece lent la oprit. Dacă doriţi să o stingeţi imediat, apăsaţi din nou butonul „0”. 3. Crearea scenelor de iluminar e Dacă vă[...]

  • Страница 110

    11 0 o Asiguraţi-vă că lampa pe care încer caţi s-o conectaţi la telecomandă are o siglă SmartLink pe cutie. Numai produsele cu o siglă SmartLink pe cutie pot  conectate la această telecomandă. o Butoanele luminează intermitent după ce am utilizat telecomanda o Acest lucru înseamnă că bateriile din telecomandă sunt (aproa pe) de[...]

  • Страница 111

    111 • Utilizaţi numai adaptorul furnizat: utilizarea unui alt adaptor poate deteriora produsul LivingColors. Curăţare şi întreţiner e : Pentru a evita zgârier ea, telecomanda LivingColors trebuie curăţată numai cu o cârpă uscată moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare. A nu se aşeza pe suprafeţe erbinţi. Protecţia mediului :[...]

  • Страница 112

    11 2 Zahvaljujemo se vam za nakup daljinskega upra vljalnika Philips LivingColors! Omogoča vam poveza vo različnih izdelkov Philips LivingColors, LivingWhites in LivingAmbiance za ustvarjanje popolnega vzdušja za vsak trenutek. S priročnik om si lahko pomagate pri … 1 . Začetek uporabe 2 . S svetlobo ustvarite osebno vzdušje 3 . Ustvarjanje[...]

  • Страница 113

    11 3 Z izdelki LivingColors lahko tak o ustvarjate lastno vzdušje: 1 . Dotaknite se želene barve na barvnem kolescu. Barvo lahko prilagodite tak o, da se s prstom pomikate po barvnem kolescu. 2 . Spremenite zasičenost barv (dodajanje beline trenutni barvi).Pritisnite gumb za večjo nasičenosti za globlje barve ali gumb za manjšo nasičenost za[...]

  • Страница 114

    11 4 4. Izbira in prilagajanje posameznih svetilk Če ste z daljinskim upravljalnik om povezali več svetilk, jih lahko upra vljate skupaj ali posamično. Če svetilk o želite upravljati, jo morate izbrati. T o lahko storite z gumboma za izbiro svetlobe . Ko je sv etilka izbrana, začne utripati, indikator izbire svetlobe na daljinskem upra vljaln[...]

  • Страница 115

    11 5 Garancija: Philipsova dveletna garancija je v eljavna pod pog ojem, da izdelek uporabljate v skladu z nav odili in v pravi namen. Reklamacije bomo upoštevali samo, če izdelku predložite originalno potrdilo o nakupu (račun, blagajniški listek ali drugo potrdilo), na katerem so nav edeni datum nakupa, naziv prodajalca in opis izdelka. Phili[...]

  • Страница 116

    11 6 MK Избор на светилка Исклучување / Вклучување Избор на боја Зголемување / намалување на заситеност Зголемување / намалување на придушување Копчиња за сцена  [...]

  • Страница 117

    11 7 MK Со LivingColors производите, можете да креирате ваш сопствен амбиент преку: 1 . Допирање на саканата боја на тркалцето за боја. Можете да го движите прстот по тркалцето за боја за да ја прилагоди?[...]

  • Страница 118

    11 8 Ако далечинскиот управувач е поврзан на повеќе од една лампа, тој ќе ја зачува сцената за сите лампи кои се поврзани со него. На пример, можете да зачувате сцена при која некои од вашите ламп[...]

  • Страница 119

    11 9 o Не можам да го активирам режимот на автоматско менување на боите o Можно е далечинскиот управувач да не го препознал вашето “повлекување” со прстот. Обидете се повторно, внимавајќи вашио[...]

  • Страница 120

    120 Чистење и одржување : За да избегнете гребење, LivingColors далечинскиот управувач треба да се чисти единствено со мека сува ткаенина. Не употребувајте средства за чистење. Не поставувајте го на ?[...]

  • Страница 121

    121 BG Избор на светлина Изкл. / Вкл. Избор на цвят Увеличаване на наситеността / Намаляване на наситеността Увеличаване на затъмняването / Намаляване на затъмняването Бутони за сцени Дистанцион[...]

  • Страница 122

    122 С продуктите LivingColors можете да създадете ваша собствена атмосфера, като: 1 . Докоснете желания цвят върху колелото на цветовете. Можете да движите пръста си по колелото, за да регулирате прец?[...]

  • Страница 123

    123 Ако дистанционното е свързано с повече от една лампа, то ще съхрани сцената за всички лампи, свързани с него. Можете например да съхраните сцена, в която някои от лампите са димирани, а някои [...]

  • Страница 124

    124 www .philips.com/livingambiance . Ако още не можете да намерите отговор на въпроса си, обърнете се към Philips за съдействие (вижте раздел 6 "Допълнителна поддръжка"). 6. Допълнителна поддръжка Сервиз : За д[...]

  • Страница 125

    125 с инструкциите на местните власти. Изваждайте батериите, преди да изхвърлите дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите заедно с обикновените битови отпадъци. Те трябва да се пре[...]

  • Страница 126

    126 Odabir svjetla Isključeno / Uključeno Odabir boje Pov ećanje / smanjenje zasićenosti Pov ećanje / smanjenje prigušenja Gumbi za odabir scene Daljinski upravljač 2. Stvaranje osobnog ugođaja pomoću svjetla Proizv odi LivingColors omogućavaju stvaranje osobnog ug ođaja na sljedeći način: 1 . Dodirnite željenu boju na kotačiću za o[...]

  • Страница 127

    127 Proizv odi LivingWhites omogućavaju stvaranje ugođaja prigušivanjem te uključivanjem ili isključivanjem svjetla na opisani način. Kada isključite bijelo svjetlo, ono će se postupno isključiti. Ako ga želite isključiti odmah, ponovo pritisnite "0". 3. Stvaranje scena pomoću svjetla Ako vam se sviđa odr eđena postavka osvj[...]

  • Страница 128

    128 o Gumbi bljeskaju nakon upotr ebe daljinskog upra vljača o T o znači da su baterije u daljinskom upra vljaču (gotovo) prazne i treba ih zami jeniti. o Ne mogu pokren uti način rada za automatsku promjenu boje o Moguće je da daljinski upravljač nije r egistrirao pokret pr elaska prstom. Pokušajte ponovo pazeći da vam prst bude na k otač[...]

  • Страница 129

    129 Zaštita okoliša : Ako nak on određenog vremena proizv od odlučite baciti, učinite to u skladu s uputama lokalnih vlasti. Pri bacanju daljinskog upra vljača izvadite baterije . Nemojte ih odlagati zajedno s normalnim kućnim otpadom. T reba ih odložiti na za to pr edviđeno mjesto ili kod zastupnika tvrtke Philips kak o bi se nadležne os[...]

  • Страница 130

    130 Izbor svetla Isključeno/uključeno Izbor boje Pov ećavanje/smanjivanje zasićenosti Pov ećavanje/smanjivanje zatamnjenosti Dugmad za izbor scene Daljinski upravljač 2. Kreiranje ličnog ambijenta pomoću sv etla LivingColors proizv odi omogućavaju kr eiranje ambijenta na sledeće načine: 1 . Dodirivanjem željene boje na točkiću za izbo[...]

  • Страница 131

    131 LivingWhites proizv odi omogućavaju kr eiranje ličnog ambijenta prigušivanjem, uključivanjem i isključivanjem lampi, kao što je opisano iznad. Kada isključite belo svetlo , ono će se postepeno isključiti. Ako želite da se odmah isključi, ponovo pritisnite dugme „0“. 3. Kreiranje scena pomoću osvetljenja Ako vam se dopada odr eđ[...]

  • Страница 132

    132 u pravljačem nalazi SmartLink logotip . Sa ovim daljinskim upra vljačem moguće je povezati samo pr oizvode sa SmartLink logotipom. o Dugmad trepere nak on korišćenja daljinsko g upravljača o T o je pokazatelj da su baterije u daljinskom upra vljaču (skoro) ispražnjene i da ih je potrebno zameniti. o Ne mogu da pokrenem r ežim za automa[...]

  • Страница 133

    133 Čišćenje i održavanje : Daljinski upravljač mora se čistiti isključiv o suvom i mek om krpom da ga ne biste izgrebali. Ne koristite sr edstva za čišćenje. Ne stavljajte na vruće po vršine. Životna sredina : Ako u budućnosti budete želeli da odložite a parat u otpad, učinite to u skladu sa uputstvima lokalne uprav e. Pre bacanja[...]

  • Страница 134

    134 AR Living Whites ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﻮﻀﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎ ﻘﻳ ﺇ / ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻊﺒﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎ ﻳﺯ / ﻊﺒﺸ ﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ ﺖﻴ ﻔﺨ ﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎ ﻳﺯ / ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔ ﺨﺗ ﺪ[...]

  • Страница 135

    135 :       sroloCgniviL   . .         .       .  [...]

  • Страница 136

    136     .5 ...   o    o .            .      o .[...]

  • Страница 137

    137 LivingColors  .                :         LivingColors . - :    .  ?[...]

  • Страница 138

    138[...]

  • Страница 139

    139[...]

  • Страница 140

    140 4404.018.17931 Last update: 19/05/11[...]