Philips PCVC690K инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips PCVC690K. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips PCVC690K или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips PCVC690K можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips PCVC690K, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips PCVC690K должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips PCVC690K
- название производителя и год производства оборудования Philips PCVC690K
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips PCVC690K
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips PCVC690K это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips PCVC690K и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips PCVC690K, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips PCVC690K, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips PCVC690K. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Subject to changes without notice. © Philips Consumer Electronics BV 2000 3122 165 22022 Printed on recycled material 2 V esta Pr o Scan P ag ecam 2.1 Quick refer ence manual Manual de ref erencia rápida Schnellübersicht Kvikkguide Guide de référence rapide Lynr efer encemanual Manuale di riferimeno rapido Lathund V erkorte handleiding Pikaopa[...]

  • Страница 2

    English pag e 2 Deutsch Seite 4 Français pag e 6 Italiano pagina 8 Nederlands pagina 10 Español página 12 Norsk side 14 Dansk side 16 Svenska sida 18 Suomi sivu 20 © Philips Consumer Electronics BV 2000 1 PageCam 6/8/00 2:37 PM Pagina 3[...]

  • Страница 3

    CAMERA POSITIONING & LIGHTING REQUIREMENTS T ripod Screw the camera onto the tripod, then point it downwards for scanning printed material with PageCam. • Extend the tripod legs to the appropriate length (see below) and spread them evenly apart. • Point the camera straight down for best scanning results. Do this by tilting the tripod head f[...]

  • Страница 4

    KAMERAA USRICHTUNGS- UND BELEUCHTUNGSV ORA USSETZUNGEN Stativ Schrauben Sie die Kamera auf das Stativ und richten Sie sie dann nach unten, um gedruckte Unterlagen mit PageCam zu scannen. • V erlängern Sie die Stativfüße auf die entsprechende Länge (siehe unten) und stellen Sie sie in gleichmäßigen Abständen auf. • Richten Sie die Kamera [...]

  • Страница 5

    PLACEMENT DE LA CAMÉRA & CONDITIONS D'ÉCLAIRA GE T répied Vissez la caméra sur le trépied, puis orientez-la vers le bas pour numériser un document imprimé avec PageCam. • Réglez les pieds du trépied à la longueur appropriée (voir ci-dessous) et écartez-les de façon égale. • Orientez la caméra vers le bas à la verticale [...]

  • Страница 6

    POSIZIONE DELLA VIDEOCAMERA E ILL UMINAZIONE T reppiedi Avvitare la videocamera sul treppiedi, puntarla verso il basso per ef fettuare la scansione di materiali stampati con PageCam. • Scegliere la lunghezza adeguata delle tre gambe del treppiedi (vedi sotto) e allargare il treppiedi per assicurare la stabilità. • Assicurarsi che la videocamer[...]

  • Страница 7

    DE CAMERA RICHTEN & EISEN m.b.t. DE VERLICHTING Statief Schroef de camera vast aan het statief, en richt de lens omlaag om met het programma PageCam gedrukte teksten te kunnen scannen. • Schuif de poten van het statief tot de juiste lengte uit (zie hieronder) en spreid ze. • V oor het beste scanresultaat moet de camera recht omlaag wijzen. [...]

  • Страница 8

    COLOCA CIÓN DE LA CÁMARA Y REQUISIT OS DE IL UMIN ACIÓN T rípode Atornille la cámara en el trípode y apúntela hacia abajo para escanear el material impreso con PageCam. • Extienda las patas del trípode a la longitud deseada (consulte la sección siguiente) y separe las patas de forma equidistante. • Apunte la cámara directamente hacia [...]

  • Страница 9

    OPPSETTING A V KAMERAET OG KRA V TIL L Y SFORHOLD T ripod For å skanne inn trykte dokumenter ved hjelp av PageCam skrur du kameraet fast på tripoden, deretter stiller du det inn slik at det peker nedover . • T rekk ut benene på tripoden til ønsket lengde (se nedenfor) og fold dem jevnt ut. • Best resultat av skanningen oppnås når kameraet[...]

  • Страница 10

    PLACERING AF KAMERAET & BEL Y SNING F otostativ Skru kameraet fast på fotostativet, og ret det nedad for at scanne trykt materiale med PageCam. • Udtræk fotostativets ben til en passende længde (se herunder), og sæt dem med ensartet afstand. • Ret kameraet lige ned for at opnå de bedste resultater ved scanning. Dette gøres ved at vipp[...]

  • Страница 11

    KAMERAPLACERING OCH LJUSFÖRHÅLLANDEN Stativ Skruva fast kameran i stativet och rikta den nedåt för att skanna trycksaker med PageCam. • Dra ut och sära på stativbenen så att kameran kan placeras på ett lämpligt avstånd (se nedan) från bildobjektet. • För bästa resultat riktar du kameran rakt nedåt. Detta kan du göra genom att vri[...]

  • Страница 12

    KAMERAN K OHDISTUS J A V ALAISTUSV AA TIMUKSET K olmijalka Ruuvaa kamera kolmijalan päälle ja suuntaa se sitten alaspäin skannataksesi tulostettua materiaalia PageCam-ohjelmalla. • Säädä kolmijalan jalat sopivan pituisiksi (katso alla) ja levitä ne tasaisesti erilleen toisistaan. • Parhaan skannaustuloksen saat, kun suuntaat kameran suor[...]