Philips PCVC690K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips PCVC690K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips PCVC690K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips PCVC690K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips PCVC690K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips PCVC690K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips PCVC690K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips PCVC690K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips PCVC690K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips PCVC690K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips PCVC690K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips PCVC690K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips PCVC690K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips PCVC690K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Subject to changes without notice. © Philips Consumer Electronics BV 2000 3122 165 22022 Printed on recycled material 2 V esta Pr o Scan P ag ecam 2.1 Quick refer ence manual Manual de ref erencia rápida Schnellübersicht Kvikkguide Guide de référence rapide Lynr efer encemanual Manuale di riferimeno rapido Lathund V erkorte handleiding Pikaopa[...]

  • Página 2

    English pag e 2 Deutsch Seite 4 Français pag e 6 Italiano pagina 8 Nederlands pagina 10 Español página 12 Norsk side 14 Dansk side 16 Svenska sida 18 Suomi sivu 20 © Philips Consumer Electronics BV 2000 1 PageCam 6/8/00 2:37 PM Pagina 3[...]

  • Página 3

    CAMERA POSITIONING & LIGHTING REQUIREMENTS T ripod Screw the camera onto the tripod, then point it downwards for scanning printed material with PageCam. • Extend the tripod legs to the appropriate length (see below) and spread them evenly apart. • Point the camera straight down for best scanning results. Do this by tilting the tripod head f[...]

  • Página 4

    KAMERAA USRICHTUNGS- UND BELEUCHTUNGSV ORA USSETZUNGEN Stativ Schrauben Sie die Kamera auf das Stativ und richten Sie sie dann nach unten, um gedruckte Unterlagen mit PageCam zu scannen. • V erlängern Sie die Stativfüße auf die entsprechende Länge (siehe unten) und stellen Sie sie in gleichmäßigen Abständen auf. • Richten Sie die Kamera [...]

  • Página 5

    PLACEMENT DE LA CAMÉRA & CONDITIONS D'ÉCLAIRA GE T répied Vissez la caméra sur le trépied, puis orientez-la vers le bas pour numériser un document imprimé avec PageCam. • Réglez les pieds du trépied à la longueur appropriée (voir ci-dessous) et écartez-les de façon égale. • Orientez la caméra vers le bas à la verticale [...]

  • Página 6

    POSIZIONE DELLA VIDEOCAMERA E ILL UMINAZIONE T reppiedi Avvitare la videocamera sul treppiedi, puntarla verso il basso per ef fettuare la scansione di materiali stampati con PageCam. • Scegliere la lunghezza adeguata delle tre gambe del treppiedi (vedi sotto) e allargare il treppiedi per assicurare la stabilità. • Assicurarsi che la videocamer[...]

  • Página 7

    DE CAMERA RICHTEN & EISEN m.b.t. DE VERLICHTING Statief Schroef de camera vast aan het statief, en richt de lens omlaag om met het programma PageCam gedrukte teksten te kunnen scannen. • Schuif de poten van het statief tot de juiste lengte uit (zie hieronder) en spreid ze. • V oor het beste scanresultaat moet de camera recht omlaag wijzen. [...]

  • Página 8

    COLOCA CIÓN DE LA CÁMARA Y REQUISIT OS DE IL UMIN ACIÓN T rípode Atornille la cámara en el trípode y apúntela hacia abajo para escanear el material impreso con PageCam. • Extienda las patas del trípode a la longitud deseada (consulte la sección siguiente) y separe las patas de forma equidistante. • Apunte la cámara directamente hacia [...]

  • Página 9

    OPPSETTING A V KAMERAET OG KRA V TIL L Y SFORHOLD T ripod For å skanne inn trykte dokumenter ved hjelp av PageCam skrur du kameraet fast på tripoden, deretter stiller du det inn slik at det peker nedover . • T rekk ut benene på tripoden til ønsket lengde (se nedenfor) og fold dem jevnt ut. • Best resultat av skanningen oppnås når kameraet[...]

  • Página 10

    PLACERING AF KAMERAET & BEL Y SNING F otostativ Skru kameraet fast på fotostativet, og ret det nedad for at scanne trykt materiale med PageCam. • Udtræk fotostativets ben til en passende længde (se herunder), og sæt dem med ensartet afstand. • Ret kameraet lige ned for at opnå de bedste resultater ved scanning. Dette gøres ved at vipp[...]

  • Página 11

    KAMERAPLACERING OCH LJUSFÖRHÅLLANDEN Stativ Skruva fast kameran i stativet och rikta den nedåt för att skanna trycksaker med PageCam. • Dra ut och sära på stativbenen så att kameran kan placeras på ett lämpligt avstånd (se nedan) från bildobjektet. • För bästa resultat riktar du kameran rakt nedåt. Detta kan du göra genom att vri[...]

  • Página 12

    KAMERAN K OHDISTUS J A V ALAISTUSV AA TIMUKSET K olmijalka Ruuvaa kamera kolmijalan päälle ja suuntaa se sitten alaspäin skannataksesi tulostettua materiaalia PageCam-ohjelmalla. • Säädä kolmijalan jalat sopivan pituisiksi (katso alla) ja levitä ne tasaisesti erilleen toisistaan. • Parhaan skannaustuloksen saat, kun suuntaat kameran suor[...]