Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips PCVC690K manuale d’uso - BKManuals

Philips PCVC690K manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips PCVC690K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips PCVC690K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips PCVC690K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips PCVC690K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips PCVC690K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips PCVC690K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips PCVC690K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips PCVC690K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips PCVC690K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips PCVC690K, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips PCVC690K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips PCVC690K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Subject to changes without notice. © Philips Consumer Electronics BV 2000 3122 165 22022 Printed on recycled material 2 V esta Pr o Scan P ag ecam 2.1 Quick refer ence manual Manual de ref erencia rápida Schnellübersicht Kvikkguide Guide de référence rapide Lynr efer encemanual Manuale di riferimeno rapido Lathund V erkorte handleiding Pikaopa[...]

  • Pagina 2

    English pag e 2 Deutsch Seite 4 Français pag e 6 Italiano pagina 8 Nederlands pagina 10 Español página 12 Norsk side 14 Dansk side 16 Svenska sida 18 Suomi sivu 20 © Philips Consumer Electronics BV 2000 1 PageCam 6/8/00 2:37 PM Pagina 3[...]

  • Pagina 3

    CAMERA POSITIONING & LIGHTING REQUIREMENTS T ripod Screw the camera onto the tripod, then point it downwards for scanning printed material with PageCam. • Extend the tripod legs to the appropriate length (see below) and spread them evenly apart. • Point the camera straight down for best scanning results. Do this by tilting the tripod head f[...]

  • Pagina 4

    KAMERAA USRICHTUNGS- UND BELEUCHTUNGSV ORA USSETZUNGEN Stativ Schrauben Sie die Kamera auf das Stativ und richten Sie sie dann nach unten, um gedruckte Unterlagen mit PageCam zu scannen. • V erlängern Sie die Stativfüße auf die entsprechende Länge (siehe unten) und stellen Sie sie in gleichmäßigen Abständen auf. • Richten Sie die Kamera [...]

  • Pagina 5

    PLACEMENT DE LA CAMÉRA & CONDITIONS D'ÉCLAIRA GE T répied Vissez la caméra sur le trépied, puis orientez-la vers le bas pour numériser un document imprimé avec PageCam. • Réglez les pieds du trépied à la longueur appropriée (voir ci-dessous) et écartez-les de façon égale. • Orientez la caméra vers le bas à la verticale [...]

  • Pagina 6

    POSIZIONE DELLA VIDEOCAMERA E ILL UMINAZIONE T reppiedi Avvitare la videocamera sul treppiedi, puntarla verso il basso per ef fettuare la scansione di materiali stampati con PageCam. • Scegliere la lunghezza adeguata delle tre gambe del treppiedi (vedi sotto) e allargare il treppiedi per assicurare la stabilità. • Assicurarsi che la videocamer[...]

  • Pagina 7

    DE CAMERA RICHTEN & EISEN m.b.t. DE VERLICHTING Statief Schroef de camera vast aan het statief, en richt de lens omlaag om met het programma PageCam gedrukte teksten te kunnen scannen. • Schuif de poten van het statief tot de juiste lengte uit (zie hieronder) en spreid ze. • V oor het beste scanresultaat moet de camera recht omlaag wijzen. [...]

  • Pagina 8

    COLOCA CIÓN DE LA CÁMARA Y REQUISIT OS DE IL UMIN ACIÓN T rípode Atornille la cámara en el trípode y apúntela hacia abajo para escanear el material impreso con PageCam. • Extienda las patas del trípode a la longitud deseada (consulte la sección siguiente) y separe las patas de forma equidistante. • Apunte la cámara directamente hacia [...]

  • Pagina 9

    OPPSETTING A V KAMERAET OG KRA V TIL L Y SFORHOLD T ripod For å skanne inn trykte dokumenter ved hjelp av PageCam skrur du kameraet fast på tripoden, deretter stiller du det inn slik at det peker nedover . • T rekk ut benene på tripoden til ønsket lengde (se nedenfor) og fold dem jevnt ut. • Best resultat av skanningen oppnås når kameraet[...]

  • Pagina 10

    PLACERING AF KAMERAET & BEL Y SNING F otostativ Skru kameraet fast på fotostativet, og ret det nedad for at scanne trykt materiale med PageCam. • Udtræk fotostativets ben til en passende længde (se herunder), og sæt dem med ensartet afstand. • Ret kameraet lige ned for at opnå de bedste resultater ved scanning. Dette gøres ved at vipp[...]

  • Pagina 11

    KAMERAPLACERING OCH LJUSFÖRHÅLLANDEN Stativ Skruva fast kameran i stativet och rikta den nedåt för att skanna trycksaker med PageCam. • Dra ut och sära på stativbenen så att kameran kan placeras på ett lämpligt avstånd (se nedan) från bildobjektet. • För bästa resultat riktar du kameran rakt nedåt. Detta kan du göra genom att vri[...]

  • Pagina 12

    KAMERAN K OHDISTUS J A V ALAISTUSV AA TIMUKSET K olmijalka Ruuvaa kamera kolmijalan päälle ja suuntaa se sitten alaspäin skannataksesi tulostettua materiaalia PageCam-ohjelmalla. • Säädä kolmijalan jalat sopivan pituisiksi (katso alla) ja levitä ne tasaisesti erilleen toisistaan. • Parhaan skannaustuloksen saat, kun suuntaat kameran suor[...]