Philips HQ6423/16 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HQ6423/16. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HQ6423/16 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HQ6423/16 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HQ6423/16, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HQ6423/16 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HQ6423/16
- название производителя и год производства оборудования Philips HQ6423/16
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HQ6423/16
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HQ6423/16 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HQ6423/16 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HQ6423/16, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HQ6423/16, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HQ6423/16. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 20 NEDERLANDS 28 ESP AÑOL 36 IT ALIANO 45 POR TUGUÊS 53 TÜRKÇE 61 HQ6423[...]

  • Страница 2

    Impor tant Read these instr uctions for use carefull y before using the appliance and sa v e them for future ref erence . ◗ Only use the mains cor d supplied. ◗ Do not use a damaged mains cor d. ◗ The appliance is equipped with an automatic v oltage selector and is suitable for mains v oltages ranging fr om 100 to 240 v olts. ◗ If the mains[...]

  • Страница 3

    5 Switch the sha v er off by pushing the on/off slide to position 0. C 6 Put the pr otection cap on the sha v er e v er y time y ou ha v e used it, to pr ev ent damage . T rimming For grooming sidebur ns and moustache . C 1 Open the trimmer by pushing the slide upwar ds. The tr immer can be activated while the motor is r unning. Cleaning and mainte[...]

  • Страница 4

    Ev er y w eek: sha ving unit and hair chamber 1 Switch the sha v er off, r emov e the mains plug fr om the wall sock et and pull the appliance plug out of the sha v er . C 2 Clean the top of the appliance first, using the brush supplied. C 3 Pr ess the r elease button (1) and r emov e the sha ving unit (2). C 4 Clean the inside of the sha ving unit[...]

  • Страница 5

    C 3 T urn the wheel anticlockwise (1) and r emov e the r etaining frame (2). C 4 Remov e and clean the sha ving heads (cutters and guar ds) one by one . Do not mix up the cutter s and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its cor responding guard for optimal perfor mance . If y ou accidentally mix the sets up , it cou[...]

  • Страница 6

    heads, follo w steps 1 to 4 descr ibed abov e . After cleaning, lubr icate the centr al point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prev ent wear of the sha ving heads. T rimmer Clean the tr immer ever y time y ou ha ve used it. 1 Switch the sha v er off, remo v e the mains plug fr om the wall sock et and pull the applian[...]

  • Страница 7

    Replace damaged or w or n sha ving heads with HQ55 Philips Super Reflex sha ving heads only . 1 Switch the sha v er off, remo v e the mains plug fr om the wall sock et and pull the appliance plug out of the sha v er . C 2 Pr ess the r elease button (1) and r emov e the sha ving unit (2). C 3 T urn the wheel anticlockwise (1) and r emov e the r etai[...]

  • Страница 8

    Accessories The follo wing accessor ies are availab le: - HQ55 Philips Super Reflex sha ving heads. - HQ100 Philips Action Clean (sha ving head cleaner). - HQ101 Philips Action Clean ref ill (sha ving head cleaning liquid). - HQ110 Philips sha ving head cleaner (sha ving head cleaning spr ay). Not a vailable in Canada. Guarantee & ser vice If y[...]

  • Страница 9

    ◗ Clean the cutters and guar ds with the brush supplied. See chapter 'Cleaning and maintenance', section 'Ever y tw o months: sha ving heads'. B Cause 3: the shaving heads are damaged or wor n. ◗ Replace the sha ving heads. See chapter 'Replacement'. 2 The sha v er does not w ork when the on/off slide is pushed to [...]

  • Страница 10

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung v or dem er sten Gebr auch des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. ◗ V erw enden Sie ausschließlich das mitgeliefer te Netzkabel. ◗ V erw enden Sie auf k einen Fall ein beschädigtes Netzkabel. ◗ Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eign[...]

  • Страница 11

    C 4 Führ en Sie die Scherköpfe mit geraden und kr eisenden Be w egungen zügig über die Haut. Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut. Es kann 2 bis 3 W ochen dauer n, bis sich Ihre Haut an das Philips Scher system gewöhnt hat. 5 Schalten Sie den Rasier er aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf "0" schieben. C 6 Setzen Sie di[...]

  • Страница 12

    Scher kopfreiniger nicht in jedem Land erhältlich. Das Philips Ser vice Center in Ihrem Land kann Ihnen Auskunft über die V erfügbar keit dieses Zubehör s geben. Sie können den Rasierer auch auf folgende W eise reinigen: Einmal wöchentlich: Scher einheit und Bar tfangkammer 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckd[...]

  • Страница 13

    Alle zw ei Monate: Scherköpfe 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätesteck er v om Rasier er . C 2 Drück en Sie den Entriegelungsknopf (1) und nehmen Sie die Scher einheit ab (2). C 3 Dr ehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1) und nehmen Sie den Scherk opfhalter heraus (2). C 4 Nehmen Sie[...]

  • Страница 14

    C 7 Setzen Sie Scherköpfe und Scherk opfhalter wieder in die Scher einheit ein (1) und dr ehen Sie das Rädchen im Uhrzeigersinn fest (2). 8 Setzen Sie die Scher einheit wieder auf den Rasier er . Für eine besonder s gründliche Reinigung können Sie die Scher köpf e alle sechs Monate in eine f ettlösende Flüssigkeit (z. B . Alkohol) tauchen. [...]

  • Страница 15

    Aufbe wahrung C ◗ Setzen Sie die Schutzkappe auf die Scher einheit, um Beschädigungen zu v ermeiden. ◗ Sie können das Gerät in der mitgelieferten T asche aufbe wahren. Austauschen der Scherköpfe T auschen Sie die Scher köpfe alle zw ei Jahre aus, um w eiterhin optimale Rasierer gebnisse zu erzielen. Er setz en Sie beschädigte oder abgenut[...]

  • Страница 16

    C 5 Setzen Sie den Scherk opfhalter zurück in die Scher einheit (1) und dr ehen Sie das Rädchen im Uhrzeigersinn fest (2). 6 Setzen Sie die Scher einheit wieder auf den Rasier er . Umw eltschutz C ◗ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle . Auf [...]

  • Страница 17

    Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T el. Nr . 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite www .philips.com . Pr oblembehebung 1 Schlechte Rasur . B Ur sache 1: Die Scher köpfe sind verschmutzt. B Der Rasierer wurde nicht gründlich genug oder seit längerer Zeit nicht mehr gereinigt. ◗ Reinigen Sie den Rasier er grü[...]

  • Страница 18

    Impor tant A vant d'utiliser l'appareil, lisez les instr uctions ci- dessous et conser vez ce mode d'emploi pour un usage ultér ieur . ◗ Utilisez exclusiv ement le cor don d'alimentation fourni. ◗ N'utilisez pas un cor don d'alimentation endommagé. ◗ Cet appar eil est doté d'un sélecteur automatique de t[...]

  • Страница 19

    C 4 Déplacez rapidement les têtes de rasage sur la peau en effectuant des mouv ements r ectilignes et cir culaires. Les meilleur s résultats de r asage sont obtenus sur une peau sèche . V otre peau peut a voir besoin de 2-3 semaines pour s'habituer au système Philips. 5 Arrêtez le rasoir en faisant glisser le bouton mar che/arrêt sur la[...]

  • Страница 20

    Il est possib le que l'Action Clean de Philips ne soit pas disponib le dans tous les pays. P our plus d'infor mations, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de v otre pays. V ous pouvez également netto yer le r asoir de la manière suivante : Chaque semaine: unité de rasage et compar timent à poils 1 Arrêtez l'a ppar eil, [...]

  • Страница 21

    T ous les deux mois: têtes de rasage 1 Arrêtez l'a ppar eil, débranchez la fiche de la prise de courant, puis retir ez la petite fiche de l'appar eil. C 2 Appuy ez sur le bouton de dév err ouillage (1) et enle v ez l'unité de rasage (2). C 3 Faites tourner la molette dans le sens in v erse des aiguilles d'une montr e (1) et[...]

  • Страница 22

    C 7 Remontez les têtes de rasage sur l'unité de rasage , fix ez la plaque de fermetur e sur l'unité (1) et tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montr e (2). 8 Remontez l'unité de rasage sur le rasoir . P our un nettoy age à fond, vous pouv ez nettoy er l'unité de r asage a vec un liquide dégr aissant ([...]

  • Страница 23

    Rang ement C ◗ Remettez le capot de pr otection pour éviter les détériorations. ◗ L'appar eil peut êtr e rangé dans l'étui fourni. Remplacement P our un résultat de r asage optimal, remplacez les têtes de r asage tous les deux ans. Remplacez les têtes endommagées ou usagées exclusiv ement par des têtes Philips Super Reflex[...]

  • Страница 24

    C 5 Fix ez la plaque de fermetur e sur l'unité (1) et tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montr e (2). 6 Remontez l'unité de rasage sur le rasoir . En vir onnement C ◗ Ne jetez pas l'appar eil en fin de vie a v ec les or dur es ménagèr es, mais déposez-le à un endr oit prévu à cet effet par les pouv oir[...]

  • Страница 25

    pa ys, contactez votre distributeur ou le Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Dépanna ge 1 Les résultats de rasage se dégradent. B Cause 1: Les têtes de r asage sont sales . B L'appareil n'a pas été nettoyé à fond ou il n'a pas été nettoyé depuis longtemps . ◗ Netto y ez l'ap[...]

  • Страница 26

    Belangrijk Lees dez e gebr uiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen r aadplegen. ◗ Gebruik uitsluitend het bijgele v erde snoer . ◗ Gebruik het netsnoer niet indien het beschadigd is. ◗ Het apparaat is v oorzien van een automatische v oltager egelaar [...]

  • Страница 27

    C 4 Be w eeg de scheerhoofden vlot ov er de huid; maak zow el r echte als draaiende be w egingen. Scheren op een droog gezicht geeft het beste resultaat. Uw huid kan 2 tot 3 w eken nodig heb ben om aan dit Philips-scheer systeem te w ennen. 5 Schak el het scheerapparaat uit door de aan/uitknop naar stand 0 te duw en. C 6 Plaats na gebruik altijd de[...]

  • Страница 28

    De Philips Action Clean is mogelijk niet in alle landen v er kr ijgbaar . Neem contact op met het Customer Care Centre in uw land o v er de v er kr ijgbaarheid van dit accessoire . U kunt het appar aat ook op de volgende wijz e reinigen: Ieder e week: scheerunit en haarkamer 1 Schak el het scheerapparaat uit, haal de stekk er uit het stopcontact en[...]

  • Страница 29

    Elk e tw ee maanden: scheerhoofden 1 Schak el het scheerapparaat uit, haal de stekk er uit het stopcontact en tr ek het apparaatstekk er tje uit het a pparaat. C 2 Druk op de ontgr endelknop (1) en v erwijder de scheerunit (2). C 3 Draai het wieltje linksom (1) en v erwijder de opsluitplaat (2). C 4 V erwijder en r einig de scheerhoofden (mesjes me[...]

  • Страница 30

    C 7 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit. Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit (1) en draai het wieltje r echtsom (2). 8 Plaats de scheerunit terug op het apparaat. V oor extr a grondige reiniging kunt u de scheerhoofden elke z es maanden schoonmaken met een ontv ettende vloeistof (bijv . alcohol). V olg de hierbo v en beschreven[...]

  • Страница 31

    Opberg en C ◗ Plaats de beschermkap op het a pparaat om beschadiging te v oork omen. ◗ Het apparaat kan opgeborgen w orden in het bijgele v erde etui. V er vanging V er vang de scheerhoofden om de tw ee jaar , voor een optimaal scheer resultaat. V er vang beschadigde of v er sleten scheerhoofden uitsluitend door HQ55 Philips Super Reflex scheer[...]

  • Страница 32

    C 5 Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit (1) en draai het wieltje r echtsom (2). 6 Plaats de scheerunit terug op het apparaat. Milieu C ◗ Gooi het apparaat aan het einde van zijn le v ensduur niet w eg met het normale huisvuil, maar le v er het in op een officieel v erzamelpunt om het te laten r ecyclen. Op deze wijze helpt u om het mili[...]

  • Страница 33

    Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Ser vice van Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Pr oblemen oplossen 1 Het scheerr esultaat gaat achteruit. B Oorzaak 1: de scheerhoofden zijn vuil. B Het scheer appar aat is niet goed genoeg schoongemaakt of langere tij[...]

  • Страница 34

    ESP AÑOL 36 Impor tante Antes de usar el apar ato , lea atentamente estas instr ucciones y consér velas por si necesitar a consultar las en el futuro . ◗ Use únicamente el cable que se suministra. ◗ No utilice un cable dañado . ◗ El aparato está equipado con un selector automático del v oltaje y es apto para v oltajes de r ed entr e 100[...]

  • Страница 35

    ESP AÑOL 37 Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas par a acostumbr ar se al sistema de afeitado Philips. 5 Apague la afeitadora deslizando el botón de encendido/apagado hasta la posición 0. C 6 Después de usar la afeitadora, póngale siempr e la funda de pr otección para evitar daños. Cor tapatillas P ar a ar reglar las patillas y el big[...]

  • Страница 36

    ESP AÑOL 38 T ambién puede limpiar la afeitador a de la siguiente maner a: T odas las semanas: unidad afeitadora y cámara de r ecogida de pelo 1 Apague la afeitadora, saque la cla vija del enchufe de r ed y saque la cla vija del aparato de la af eitadora. C 2 Limpie primer o la par te superior del aparato con el cepillo que se suministra. C 3 Pr[...]

  • Страница 37

    ESP AÑOL 39 Cada dos meses: conjuntos cor tantes 1 Apague la afeitadora, saque la cla vija del enchufe de r ed y saque la cla vija del aparato de la af eitadora. C 2 Pr esione el botón de liberación (1) y saque la unidad afeitadora (2). C 3 Gir e la ruedecilla en sentido contrario al de las agujas del r eloj (1) y saque el mar co de r etención [...]

  • Страница 38

    ESP AÑOL 40 C 6 Cepille el pr otector . C 7 V uelva a colocar los conjuntos cor tantes en la unidad afeitadora. V uelva a poner el mar co de retención en la unidad af eitadora (1) y gir e la ruedecita en el sentido de las agujas del r eloj (2). 8 V uelva a colocar la unidad afeitadora en la afeitadora. P ar a una limpieza más profunda, limpie lo[...]

  • Страница 39

    ESP AÑOL 41 C 2 Limpie el cor tapatillas con el cepillo que se suministra. C 3 Cada seis meses lubrique los dientes del cor tapatillas con una g ota de aceite de máquina de coser . Cómo guar dar el aparato C ◗ Para e vitar deterior os, ponga la tapa pr otectora en la afeitadora. ◗ El aparato puede guar darse en la bolsa que se suministra. Su[...]

  • Страница 40

    ESP AÑOL 42 C 2 Pr esione el botón de liberación (1) y saque la unidad afeitadora (2). C 3 Gir e la ruedecita en sentido contrario al de las agujas del r eloj (1) y quite el mar co de r etención (2). C 4 Saque los conjuntos cor tantes y coloque unos nue vos en la unidad af eitadora. C 5 V uelva a colocar el mar co de retención en la unidad afe[...]

  • Страница 41

    ESP AÑOL 43 Accesorios Están disponib les los siguientes accesor ios: - Conjuntos cor tantes Philips Super Reflex HQ55. - Philips Action Clean HQ100 (par a limpiar los conjuntos cor tantes). - Recambio Philips Action Clean HQ101 (líquido limpiador de los conjuntos cor tantes). - Limpiador Philips HQ110 (spr ay limpiador de los conjuntos cor tant[...]

  • Страница 42

    ESP AÑOL 44 ◗ Limpie bien el aparato antes de seguir afeitando . Consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'. B Causa 2: hay pelos largos obstr uyendo los conjuntos cor tantes . ◗ Limpie las cuchillas y los pr otectores con el cepillo que se suministra. Consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento', apar tado "[...]

  • Страница 43

    IT ALIANO 45 Impor tante Pr ima di usare l'apparecchio leggete con attenzione queste istr uzioni e conser vatele per ev entuali r ifer imenti futur i. ◗ Utilizzate esclusivamente il ca v o in dotazione . ◗ Non usate il ca v o nel caso risulti danneggiato . ◗ L'appar ecchio è pr ovvisto di un selettor e automatico di tensione ed è [...]

  • Страница 44

    IT ALIANO 46 Può essere necessar io un per iodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituar si al sistema di r asatur a Philips. 5 P er spegnere il rasoio , mettete il cursor e on/off in posizione 0. C 6 Quando non usate il rasoio , mettete l'apposito ca ppuccio di pr otezione , per e vitar e di danneggiarlo . T agl[...]

  • Страница 45

    IT ALIANO 47 P er la pulizia del r asoio , è possibile inoltre procedere come segue: Ogni settimana: l'unità di rasatura e la vaschetta di raccolta peli. 1 Spegnete il rasoio , togliete la spina dalla pr esa di corr ente e lo spinotto dal rasoio . C 2 Pulir e la par te superior e dell'appar ecchio ser vendo vi dello spazzolino in dotazi[...]

  • Страница 46

    IT ALIANO 48 C 2 Pr emete il pulsante di sgancio (1) e togliete l'unità di rasatura. C 3 Girate la r otella in senso antiorario (1) e togliete il telaietto di fissaggio (2). C 4 T ogliete e pulite testine (lama e paralama) una ad una. Non scambiate le lame e le par alame . Questa precauzione è essenziale in quanto il f ilo delle lame all&apo[...]

  • Страница 47

    IT ALIANO 49 C 7 Rimettete le testine nell'unità di rasatura. Rimettete il telaietto di fissaggio nell'unità di rasatura (1) e ruotate la r otella in senso orario (2). 8 Rimettete l'unità di rasatura sul rasoio . P er una pulizia ancor a più accur ata, immer gete le testine di r asatur a in un liquido sgr assante (ad esempio alco[...]

  • Страница 48

    IT ALIANO 50 Come riporr e l'appar ecchio C ◗ P er evitar e di danneggiare l'a ppar ecchio , inserir e il cappuccio di pr otezione sul rasoio . ◗ L'appar ecchio può esser e riposto nell'apposita custodia. Sostituzione Sostituite le testine di r asatur a ogni due anni per ottenere r isultati di r asatur a ottimali. P er sost[...]

  • Страница 49

    IT ALIANO 51 C 5 Rimettete il telaietto di fissaggio nell'unità di rasatura (1) e ruotate la r otella in senso orario (2). 6 Rimettete l'unità di rasatura sul rasoio . Ambiente C ◗ A fine vita non gettar e questo appar ecchio nella normale raccolta dei rifiuti, ma por talo pr esso uno dei punti di raccolta autorizzati. In questo modo [...]

  • Страница 50

    IT ALIANO 52 non ci sia un Centro Assistenza Clienti, contattate il v ostro r ivenditore di f iducia oppure il Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV (l'indir izz o e il numero di fax sono r ipor tati qui sotto). Ricer ca e risoluzione guasti 1 Pr estazioni di rasatura ridotte . B Causa 1: le testine di r as[...]

  • Страница 51

    53 Impor tante Antes da pr imeir a utilização, leia estas instr uções com atenção e guarde-as par a uma eventual consulta futur a. ◗ Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido . ◗ Se o fio estiv er estragado , não use a máquina. ◗ A máquina está equipada com um selector de v oltagem automático e está pr eparada para v oltage[...]

  • Страница 52

    54 Obterá melhores resultados se a pele estiv er seca. A sua pele poderá precisar de 2 a 3 semanas par a se adaptar ao sistema de barbear Philips. 5 Desligue a máquina empurrando o interruptor para a posição 0. C 6 Sempr e que se ser vir da máquina coloque- lhe a tampa de pr otecção para evitar qualquer dano . Aparador P ar a apar ar as pat[...]

  • Страница 53

    55 Consumidor do seu país par a se infor mar sobre a disponibilidade deste acessór io . T ambém poderá limpar a máquina da seguinte for ma: Semanalmente: unidade de cor te e câmara de r ecolha dos pêlos 1 Desligue a máquina, retir e a ficha da tomada eléctrica e pux e a ficha de ligação para fora da máquina. C 2 Limpe a par te superior [...]

  • Страница 54

    56 Aparador 1 Desligue a máquina, retir e a ficha da tomada eléctrica e pux e a ficha de ligação para fora da máquina. C 2 Pr essione o botão de desengate (1) e r etir e a unidade de cor te (2). C 3 Rode o anel para a esquer da (1) e r etir e a armação de r etenção (2). C 4 Retir e e limpe as cabeças de cor te (lâmina e guar da), uma a [...]

  • Страница 55

    57 C 7 V olte a intr oduzir as cabeças na unidade de cor te . Reponha a armação de r etenção na unidade de cor te (1) e r ode o anel para a dir eita (2). 8 V olte a colocar a unidade de cor te na máquina. P ar a uma limpeza extr a mais profunda, limpe as cabeças colocando-as num líquido desengordur ante (como álcool) de 6 em 6 meses. P ar [...]

  • Страница 56

    58 Arrumação C ◗ Para e vitar danos, coloque a tampa de pr otecção na máquina. ◗ A máquina pode ser guar dada na bolsa fornecida. Substituição As cabeças de cor te dev em ser substituídas de dois em dois anos par a manter a ef icácia da máquina de barbear . Substitua as cabeças estr agadas ou gastas apenas por cabeças de or igem H[...]

  • Страница 57

    59 C 5 Reponha a armação de r etenção na unidade de cor te (1) e r ode o anel para a dir eita (2). 6 V olte a colocar a unidade de cor te na máquina. Meio ambiente C ◗ Quando chegar a altura de se desfazer do apar elho , não o deite fora juntamente com o seu lixo doméstico normal. Dev erá colocá-lo num ponto de r ecolha oficial para efei[...]

  • Страница 58

    60 gar antia mundial). Se não existir um Centro de Infor mação ao Consumidor Philips no seu país, dir ija-se ao agente Philips local ou contacte o Depar tamento de Ser vice da Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Resolução de pr oblemas 1 Reduzida performance no barbear . B Causa 1: As cabeças estão sujas . B A máquina não[...]

  • Страница 59

    61 Önemli Lütf en cihazı kullanmadan önce ver ilen talimatları okuyun. İler ide başvur mak için bu talimatları sakla yın. ◗ Cihazı, yalnızca cihazla birlikte satılan elektrik k ordon unu ile kullanın. ◗ Hasarlı elektrik k ordon unu kullanma yın. ◗ Cihazda otomatik v oltaj seçici fonksiy on var dır . Cihaz 100-240 arası volt[...]

  • Страница 60

    62 Cildinizin Philips tır aş sistemine alışması 2 ile 3 hafta sürebilir . 5 Açma/kapama sürgüsünü 0 pozisy onuna iter ek, cihazı kapatın. C 6 Tıraş makinesinin başlıklarını her kullanımdan sonra k oruyucu kapak ile kapatın. Düzeltici Fa vor i v e bıyık düzeltmek içindir . C 1 Sürgüyü yukarıya iter ek düzelticiyi açı[...]

  • Страница 61

    63 Her hafta: tıraş ünitesi v e kıl toplama haznesi 1 Tıraş makinesini kapatın, fişini prizden çekin, cihazın fişini cihazdanda çıkarın. C 2 Cihazın üstünü kutudan çıkan fırça yla temizle yin. C 3 A yırma düğmesine(1) basınız ve tıraş ünitesini (2) çıkar tın. C 4 Tıraş ünitesini v e kıl toplama haznesini fırça[...]

  • Страница 62

    64 C 3 Çarkı, saatin aksi yönünde(1) döndürünüz v e tespit çerçe v esini (2) çıkar tın. C 4 Tıraş başlıklarını (bıçak v e k oruyucu parça yı) tek tek çıkar tınız v e temizleyin. Bıçak v e kor uyucu parçaları karıştır ma yınız. Bu çok önemlidir! Çünkü her bıçak, kendi kor uyucu parçası ile bilenmiştir . [...]

  • Страница 63

    65 başlıklarını y er inden çıkar mak için yukarıdaki 1ile 4 maddeler ini takip edin.Tır aş başlıklarını temziledikten sonr a kor uyucuların mer kez noktasını yağlamak için bir damla makina y ağı damlatın. Bu sa y ede tır aş başlıklarının aşınması önlenecektir . Düzeltici Her kullanımdan sonr a düzelticiyi temizley[...]

  • Страница 64

    66 Hasar lı v eya yıpr anmış tır aş başlıkları sadece Philips HQ55 Super Reflex tır aş başlıkları ile değiştir ilmelidir . 1 Tıraş makinesini kapatın, fişini prizden çekin, cihazın fişini cihazdanda çıkarın. C 2 A yırma düğmesine(1) basınız ve tıraş ünitesini (2) çıkar tın. C 3 Çarkı saat yönünün tersine (1[...]

  • Страница 65

    67 Aksesuarlar Belir tilen aksesuar lar bulunmaktadır : - HQ55 Philips Super Reflex tır aş başlıkları - HQ100 Philips Action Clean (tır aş başlığı temizleyici). - HQ101 Philips Action Clean y edek (tır aş başlığı temizleme sıvısı). - HQ110 Philips tır aş başlığı temizleyici (tır aş başlığı temizleme spreyi). Garanti[...]

  • Страница 66

    68 B Sebep 2: Uzun kıllar tır aş başlıklarının çalışmasını önlüyor . ◗ Bıçakları v e k oruyucu parçaları fırça ile temizle yin. Bkz. "T emizlik v e bakım" bölümü her iki a yda bir : tıraş başlıkları. B Sebep 3: tır aş başlıkları zarar gör müş vey a aşınmıştır . ◗ Tıraş başlıklarını değ[...]

  • Страница 67

    69[...]

  • Страница 68

    4222 002 45703 70[...]