Philips 8825XL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 8825XL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 8825XL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 8825XL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 8825XL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 8825XL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 8825XL
- название производителя и год производства оборудования Philips 8825XL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 8825XL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 8825XL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 8825XL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 8825XL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 8825XL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 8825XL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    8825XL 8 8 SHA VING SYSTEM S PE C T R A Rechargeable T ripleheader ® Cor dless/Cord Raz or 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:00 PM Page 1 (Black plate)[...]

  • Страница 2

    2 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:00 PM Page 2 (Black plate)[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 ESP AÑOL 25 8825XL 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:00 PM Page 3 (Black plate)[...]

  • Страница 4

    ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic pr ecautions should alwa ys be follo wed, including the f ollowing: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o r educe the risk of electric shock: 1. Do not r each for a cor ded razor/charging stand that has fallen into water . Unplug immediately . 2.[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 5 been dr opped or damaged, or dr opped into water while plugged in. Return the razor/charging stand to an Authorized Nor elco Ser vice Location f or examination and r epair . 4. K eep the razor , charging stand, cord and charging plug a wa y fr om heated surfaces. 5. Nev er dr op or insert any object into an y opening. 6. Do not charge or [...]

  • Страница 6

    ENGLISH 6 60 - D A Y MONEY -BA CK GU ARANTEE T o enjoy the closest and most comf or table sha ve fr om your new Nor elco Men’ s Razor , the razor should be used exclusiv el y for 3 weeks. This allows y our hair and skin enough time to adapt to the Nor elco Shaving System. If, after that period of time, you ar e not fully satisfied with your Nor e[...]

  • Страница 7

    ENGLISH T able of Contents Featur es .........................................................8-9 LED Charge Indicator .................................10 Charging Stand Clock ...........................10-11 Befor e First Use .....................................11-12 Charging ...................................................12-13 Recharging ...[...]

  • Страница 8

    F eatur es Spectra Sha ving System P ersonal Comfort Contr ol Dial Razor Head Assembly Pr otective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es sha v en hair Electr onic ON/OFF Button LED Charge Indicator Light • Indicates razor is (r e)charging • LED blinks when razor is fully charged A Q U A [...]

  • Страница 9

    ENGLISH 9 Ho w the Unique Nor elco Lift and Cut ® Sha ving System Mak es Close Comfortable: Groo ve channels beard closer to cutting system Lifter raises hair Slots to cut long hairs Holes to cut short hairs ev en closer P op-Up T rimmer Automatic W orldwide V oltage100V to 240V A C Cleaning Brush Storage/T ra v el P ouch Charging Stand Rechargeab[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 10 LED Charg e Indicator C Full Charge Indicator When batter ies ha ve been fully charged, the green LED light will blink. C LED Charge Indicator Light The green LED Char ging Indicator will light up to indicate r azor is (re)charging. Charging Stand Clock T o set time C 1 T urn clock module, located on underside of stand, counter clockwise[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 11 T o r eplace clock batter y C 1 T urn clock module counter clockwise and r emov e from stand. C 2 Remov e batter y cov er and then use a flat- bladed scr ewdriv er to lift out the batter y . C 3 Replace batter y with 1.5V button cell watch batter y , placing r ounded side of batter y into batter y compartment, flat side (+) facing out. R[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 12 ◗ The charging plug transforms 100 – 240V A C to 12V DC . Charging ◗ Batter y performance is best if y ou recharge only when the batteries ar e (almost) completely empty . ◗ Charging or r echarging at temperatures belo w 40ºF or higher than 95ºF adv ersely affects lifetime of batteries. ◗ Continuousl y recharging or contin uo[...]

  • Страница 13

    C 1 Connect cord dir ectly to razor or place razor in charging stand and connect the small plug of cord to charging stand. Connect the charging plug into an y 100V to 240V A C outlet. Use only the charging plug pr ovided. The green LED Char ging Indicator will light up to indicate r azor is (re)charging and will blink when fully charged. ◗ An ada[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 14 C 2 When razor is fully charged, disconnect the charging plug fr om outlet. Do not keep razor or char ging stand per manently plugged into outlet. If using char ging stand, always remo ve r az or from stand by lifting str aight up . Do not tilt r azor . Quick Charge When batter ies are totally depleted, rechar ging the r azor f or approx[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 15 P ersonal Comfort Contr ol C ◗ Y our Spectra razor has 9 adjustable settings that allow y ou to personalize y our sha ve for y our specific skin type from sensitiv e to normal skin. Y ou can select y our personal comfort control setting b y turning the dial. Choose a comfort control setting: C ◗ For Sensitiv e Skin: Choose a comfort [...]

  • Страница 16

    blades can lift and cut whisk ers. Gentl y pr ess razor to skin so the floating heads can follo w the contours of your face. DO NO T press too har d. T oo m uch pr essure can pinch the skin into the combs. 3 T urn razor OFF . C 4 Put the pr otective razor head ca p on the razor to pr otect razor heads. Replace Spectr a r azor heads (model # HQ8) on[...]

  • Страница 17

    ENGLISH 17 Cleaning ◗ Regular cleaning guarantees better sha ving r esults. ◗ Alwa ys switch Razor OFF and remo ve fr om charging stand befor e cleaning. ◗ Nev er clean, remov e or r eplace head assembly while motor is on. ◗ Do not appl y pressur e to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this ma y dent or damage pr ecision-m[...]

  • Страница 18

    ENGLISH 18 C 2 Pr ess the Razor Head Release Button, flip open the Razor Head Assembly . C 3 Clean razor heads and hair chamber by running under hot water . 4 Close the Razor Head Assembly and shak e off excess water . C 5 Open Razor Head Assembly again and lea v e open to air dr y . NO TE: Do not wipe or dr y the sha ving heads with a tow el or ti[...]

  • Страница 19

    ENGLISH 19 C 2 Pr ess the razor head release button, open and lift off the razor head assembly . C 3 T urn the wheel counter clockwise and r emov e the retaining frame. 4 Remov e and clean one set of cutters and combs at a time . C 5 Separate the cutter fr om the comb and rinse clean under hot water . Do not clean more than one cutter and comb at a[...]

  • Страница 20

    ENGLISH 20 C 9 Pr ess down and turn wheel clockwise until it locks into place . 10 Replace the Razor Head Assembly back on razor . Once A Month: Raz or Heads For optim um perf or mance , r az or cutter s and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e .g. Norelco Raz or Cleaner , model RC1776, or r ub bing alcohol) and lubricated with Norelco[...]

  • Страница 21

    ENGLISH 21 This r az or has no other user -ser viceable par ts. An y other ser vice should be perf or med by an Author iz ed Ser vice Location. Storag e ◗ The razor can be placed in the charging stand for saf e storage . If storing razor in stand, r emov e the plug from outlet as soon as the razor is fully charged. ◗ Be sur e razor is turned of[...]

  • Страница 22

    ENGLISH 22 Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ8 - For maximum razor performance , replace your Norelco Spectra r azor heads once a y ear . ◗ Razor Cleaner RC1776 - Norelco Razor Cleaner . ◗ Razor Lubricant AL80 - Norelco Razor Lubricant. ◗ Car Cord Adaptor Cable HQ8010 - Char ges r azor from a 12V batter y in y our car , tr uck, van, b[...]

  • Страница 23

    ENGLISH 23 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:01 PM Page 23 (Black plate)[...]

  • Страница 24

    ENGLISH 24 FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Pr oduct, Model 8825XL (except cutters and combs) against defects in materials or w orkmanship for a period of two y ears from the date of purchase, and agrees to r epair or replace an y defective pr oduct without charge. IMPOR T ANT : This w[...]

  • Страница 25

    IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempr e las pr ecauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGR O P ara r educir el riesgo de choque el é ctrico: 1. No alcance para una afeitadora cor ded o un sopor te de carga que ha caído en el[...]

  • Страница 26

    ESP A Ñ OL 2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no r ecomendados por Philips Electr onics Nor th America Corporation. 3. No utilice nunca esta af eitadora o sopor te de carga si la cla vija o el cable cargador de r ed están deteriorados, si no fu[...]

  • Страница 27

    ESP A Ñ OL 27 GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE: La cla vija ada ptadora incorpora un transformador . No quite la cla vija ada ptadora para sustituirla por otro enchuf e , ya que podría pr oducírse una situación de peligr o . IMPOR T ANTE SU AFEIT ADORA CONTIENE B A TERÍAS REC ARGABLES DE NIQUEL-C ADMIO . Consulta la hoja "Instru[...]

  • Страница 28

    ESP A Ñ OL 28 60 DIAS DE GARANTIA DE DEV OLUCI Ó N DEL DINERO Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nue va Afeitadora Nor elco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco . Si tr[...]

  • Страница 29

    ESP A Ñ OL 29 Indice de Contenidos Características..............................................30-31 LED Indicador De Carga.................................32 Reloj De Carga Del Sopor te ....................32-33 Antes Del Primer Uso ................................33-34 Carga..............................................................34-36 Re[...]

  • Страница 30

    ESP A Ñ OL 30 Caracter í sticas Sistema de Afeitado Spectra Selector de Contr ol de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubier ta pr otectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cor tantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del P elo r ecoge el pelo afeitado Botón elect[...]

  • Страница 31

    ESP A Ñ OL 31 El Sistema de Afeitado de Nor elco "Le vanta y Cor ta" pr oporciona un conf or table apurado: El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte El elevador le vanta el pelo Ranuras para cortar los pelos más largos Agujeros para cortar pelos cortos con un apurado aún ma yor . Cor tapatillas Adaptación automática a[...]

  • Страница 32

    ESP A Ñ OL 32 LED Indicador De Bater í a C ◗ Indicador de Carga Completa Cuando las baterías hay an sido completamente car gadas, la lámpar a derecha LED v erde par padeará. C ◗ Lámpara LED Indicadora de Carga "Cargando" La lámpar a LED verde se encenderá para indicar que la afeitadora está (re)car gándose . Reloj De Carga D[...]

  • Страница 33

    ESP A Ñ OL 33 P ara cambiar la pila C 1 Gir e el módulo del reloj en el sentido contrario a las agujas del r eloj para sacarlo del sopor te . C 2 Utilice un destornillador de punta plana para extraer la bateria. C 3 Sustitúyala por una pila de botón de 1,5 V y colóquela con la par te r edondeada de la pila dentr o del compar timento y la par t[...]

  • Страница 34

    ESP A Ñ OL 34 cla vija del enchufe y el soporte de carga suministrados. ◗ La cla vija del enchufe transf orma la entrada de 100-240 V de C A a 12 V de CC . Carga ◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si las r ecargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas. ◗ Cargar o r ecargar a temperaturas por debajo de 40ºF y por en[...]

  • Страница 35

    ESP A Ñ OL 35 C ◗ Quite siempr e la afeitadora de hacen una pausa la elevación der echo para arriba. No incline la afeitadora. ◗ No deje el sopor te de carga con la afeitadora en ella tapó contin uamente en el enchufe pues r educiría la vida de baterías. Si almacena la afeitadora en soporte , quite el enchufe del enchufe tan pr onto como l[...]

  • Страница 36

    ESP A Ñ OL 36 tiene un tiempo de afeitado sin cor dón de 45 minutos. Cuando las baterías estén completamente car gadas, la lámpar a LED v erde par padeará. Recarga 1 La primera carga r equiere 4 horas. Después de la carga inicial, la r ecarga r equiere a pro ximadamente 1 hora. C 2 Cuando la afeitadora este completamente cargada, desconecte [...]

  • Страница 37

    ESP A Ñ OL 37 durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un af eitado Nor elco . ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar po[...]

  • Страница 38

    ESP A Ñ OL 38 C ◗ Para Piel Normal: Seleccione su contr ol de comforte personal entr e Neutro “ ” y Normal "N" para ajustar la pr esion, de los conjuntos cor tantes contra la piel para una rápida y comfortable afeitada. C ó mo Afeitarse Con Una Afeitador El é ctrica ◗ Solo utilice este pr oducto para el uso personal doméstico[...]

  • Страница 39

    ESP A Ñ OL 39 C 4 Para pr oteger los conjuntos cor tantes, ponga la tapa del cabezal af eitador en la afeitadora. P ar a unos óptimos resultados en el afeitado , sustituya los conjuntos cor tantes Spectra (modelo HQ8) una vez al año . Cor tapatillas P ar a recor tar las patillas y el bigote: 1 P onga la afeitadora en mar cha. C 2 Pr esione hacia[...]

  • Страница 40

    ESP A Ñ OL 40 ◗ Nunca limpie , retir e ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está encendida. ◗ No aplique pr esión sobr e los cabezales. No toque los cabezales con objetos dur os ya que podría hundir las ranuras o dañar su pr ecisión. ◗ No utilice la afeitadora si los cabezales están dañados o r otos.[...]

  • Страница 41

    ESP A Ñ OL 41 C 3 Limpie los conjuntos cor tantes y la cámara de r ecogida del pelo bajo el agua caliente del grifo . 4 Cierr e el Bloque del Cabezal Afeitador y sacuda el exceso de agua. C 5 V uelva a abrir el Bloque del Cabezal Afeitador y déjelo abierto para que se seque al air e . NO T A: No limpie o seque los conjuntos cor tantes con una to[...]

  • Страница 42

    ESP A Ñ OL 42 C 3 Gir e la rueda en sentido antihorario y quite el mar co de retención. 4 Quite y limpie sólo un conjunto cor tante cada v ez. C 5 Separ e la cuchilla del protector y límpielos bajo el agua caliente del grifo . No limpie más de una cuchilla y un protector a la v ez, ya que f or man juego . Si, accidentalmente mezcla las cuchill[...]

  • Страница 43

    ESP A Ñ OL 43 Una v ez al mes: Conjuntos cortantes P ar a un resultado óptimo , las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiar se en un líquido desengr asante (por ejemplo , Norelco Raz or Head Cleaner , tipo RC1776, o alcohol) y lubr icar se con Norelco Raz or Lubr icant, tipo AL80, o con una gota de aceite miner al (en el ce[...]

  • Страница 44

    ESP A Ñ OL 44 Almacenamiento ◗ La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje segur o . Si almacena la afeitadora en soporte , quite el enchufe del enchuf e tan pronto como la afeitadora se cargue completamente. ◗ Sea segur o que la afeitadora de ajuste está dado vuelta apagado . Quite la cuerda del enchufe y entonce[...]

  • Страница 45

    ESP A Ñ OL 45 Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Ser vicio de Asistencia Técnica Nor elco más cercano , llame (sin cargo) al teléf ono: 1-800-243-3050 o visite nuestra p á gina w eb: www .norelco .com ◗ La información sobr e los Ser vicio de Asistencia Técnica Nor elco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Ac[...]

  • Страница 46

    46 C ó mo Quitar Las Bater í as ◗ Esta afeitadora Nor elco incluy e baterías r ecargables de Niquel-Cadmio que deben ser desechadas adecuadamente . ◗ Las baterías sólo deben quitarse cuando la afeitadora va ya a ser desechada. ◗ Consulte en la hoja de instrucciones Cómo Quitar las Baterías r ecargables. ESP A Ñ OL 8825XLDFU8_06_04.qxd[...]

  • Страница 47

    47 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:01 PM Page 47 (Black plate)[...]

  • Страница 48

    GARANT Í A COMPLET A DURANTE DOS A Ñ OS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo pr oducto Norelco Modelo 8825XL (excepto cuchillas y protector es) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en r eparar o sustituir sin cargo cualquier [...]