Philips HP6408 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HP6408. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HP6408 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HP6408 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HP6408, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HP6408 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HP6408
- название производителя и год производства оборудования Philips HP6408
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HP6408
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HP6408 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HP6408 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HP6408, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HP6408, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HP6408. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HP6408[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 1[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    HP6408 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 22 SUOMI 31 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 47 NEDERLANDS 56 NORSK 65 SVENSKA 73[...]

  • Страница 6

    6 Introduction With your new epilator y ou can remove unwanted hair quickly , easily and effectiv ely . It is suitable for remo ving hair from your legs, underarms and bikini line . The rotating discs catch even the shor test hair s (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin. Epilating with this new ap[...]

  • Страница 7

    Danger Keep the appliance and the adapter dr y . Do not use the appliance near or ov er a washbasin or bath lled with water . Do not use the appliance in the bath or in the show er . If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord. W arning Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to the local main[...]

  • Страница 8

    Y our skin may become a little red and irritated the r st few times y ou use the epilator . This phenomenon is absolutely nor mal and quickly disappear s. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irr itation decreases and regrowth becomes thinner and softer . If the ir r itation has not disappeared within three[...]

  • Страница 9

    For optimal epilation results, the hairs should not be longer than 10mm. Use one of the f ollowing methods if the hairs are longer than 10mm: 1 Shor ten the hair s to a maximum length of 10mm with a trimmer . Afterwards you can immediatel y star t with epilation. 2 Shav e the hair s completely . Then you can star t to epilate after a few days (mini[...]

  • Страница 10

    4 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which y ou are going to mov e the appliance (Fig. 7). 5 Move the appliance slo wly ov er the skin, against the dir ection of hair gro wth. Press the appliance lightly onto the skin. Epilating the underarms and bikini line Y our epilator comes with [...]

  • Страница 11

    Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasiv e cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance . Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 12). Keep the appliance and the adapter dr y (Fig. 13). Cleaning the attachments 1 Switch off the appliance . 2 Remove the adapter fr om t[...]

  • Страница 12

    En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, y ou help to preser ve the environment (Fig. 20). Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .ph[...]

  • Страница 13

    Problem Cause Solution Y ou used a (depilator y) cream prior to epilation. Make sure y our skin is clean, entirel y dr y and free from grease . Do not use any cream before y ou star t epilating. Make sure that the hair s to be remov ed have a length of at least 3mm to guarantee proper hair removal. The sensitive area cap is on the epilating head wh[...]

  • Страница 14

    14 Introduktion Med din ny e epilator kan du hur tigt, nemt og effektivt fjerne uønsket hår vækst. Den er specielt an vendelig til at fjerne hår fr a ben, armhuler og bikinilinje . De roterende skiver fanger selv de kor teste hår (helt ned til 0,5 mm) og trækker dem ud med rod. De n ye hår som herefter gror ud, er ofte b løde og tynde . Epi[...]

  • Страница 15

    Br ug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vand. Br ug ikke apparatet i badet eller under br useren. Hvis du br uger appar atet på badeværelset, må du ikk e br uge en for længer ledning. Advarsel Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding.[...]

  • Страница 16

    tyndere . Hvis en ev entuel hudir r itation ikke er for svundet efter 3 dage , bør du k ontakte lægen. Eksfolieringshandsken bør ikke anv endes umiddelbar t før eller efter epilering. Generelt Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken modvir ker indgroede hår . Regelmæssig rensning og korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer optimale [...]

  • Страница 17

    1 Klip hårene med en trimmer , så de er maks 10 mm lange. Derefter kan du straks påbegynde epiler ingen. 2 Barbér hårene helt væk. Du kan derefter påbegynde epileringen efter et par dage (hårene skal være min. 0,5 mm lange). Da hårene fjernes med rod, kan epiler ing vir ke irr iterende på huden de før ste gange , du anv ender epilatoren[...]

  • Страница 18

    T r yk apparatet let mod huden. Epilering af armhuler og bikinilinje Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder , som reducerer antallet af aktive pincetskiv er . Det gør appar atet velegnet til epilering af de mere følsomme kropszoner , såsom armhuler og bikinilinjen. Bemærk: Du opnår det bedste r esultat, når hår ene[...]

  • Страница 19

    Apparat og adapter må aldr ig skylles under vandhanen (g. 12) Både apparat og adapter skal holdes tør re (g. 13). Rengøring af tilbehøret 1 Sluk for apparatet. 2 T ag ada pteren ud af stikk ontakten (1), og træk a pparatstikket ud af apparatet (2) (g. 14). 3 T ag tilbehør et (effektivitetskappen eller massagetilbehør) af epilatorho[...]

  • Страница 20

    en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 20). Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ld-Wide [...]

  • Страница 21

    Problem Årsag Løsning Sørg for , at de hår , der skal fjernes, har en længde på mindst 3 mm. Præcisionkappen til følsomme kropszoner sidder på epilatorhov edet, når du epilerer benene . Br ug ikke præcisionskappen, når du epilerer benene , da kappen reducerer antallet af aktive pincetskiv er . Bemær k: Br ug aldrig epilatoren uden præ[...]

  • Страница 22

    22 Einführung Mit Ihrem neuen Epiliergerät können Sie lästige Haare schnell, einfach und wir ksam entfernen. Es eignet sich zum Epilieren der Beine , Achselhöhlen und der Bikinizone. Selbst die kürzesten Härchen (bis zu 0,5 mm) w erden von den schnell rotierenden Pinzetten erfasst und an der Haarwurz el entfernt. Die nachwachsenden Haare sin[...]

  • Страница 23

    Gefahr Gerät und Adapter dürfen nicht nass w erden. V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe v on bzw . über einem mit W asser gefüllten W aschbecken oder einer Badewanne. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche. Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein V er länger ungskabel verwenden. W arnhinweis Prü[...]

  • Страница 24

    geschwächter Immunabw ehr , Diabetes, Hämophilie und Immuninsufzienz. Nach den er sten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und w eicher werden. Sollte die Hautirr[...]

  • Страница 25

    Ihre Haut sollte sauber , fettfrei und absolut trocken sein, w enn Sie das Gerät benutzen. V erwenden Sie vor dem Epilieren k eine Cremes. Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder V ollbad am leichtesten. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung v ollkommen trocken ist. Wir empfehlen das Epilieren v or dem Schlafengehen. So kann eine m?[...]

  • Страница 26

    2 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte Geschwindigk eit. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe I für Hautpar tien mit ger inger Behaar ung, für schwer erreichbare Zonen und für Hautpar tien direkt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe II für größere Hautpar tien mit stär kerer Behaar ung. 3 [...]

  • Страница 27

    5 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, w obei der Ein-/ Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bew egen (Abb. 7). 6 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Ab bildung dargestellt (Abb. 10). Epilieren Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung darges[...]

  • Страница 28

    6 T r ocknen Sie den Aufsatz ab, be vor Sie ihn benutzen oder wegräumen. Den Epilierk opf reinig en 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Ada pter aus der Steckdose (1) und den Gerätesteck er vom Gerät (2) (Abb . 14). 3 Schieben Sie den Epilierkopf in Pfeilrichtung (1), und nehmen Sie ihn vom Gerät ab (2) (Abb . 16). 4 Entfernen Sie l[...]

  • Страница 29

    F ehlerbehebung Sollte das Gerät nicht wie gewünscht funktionieren, sehen Sie erst in der nachstehenden Liste nach. Sollte Ihr Prob lem nicht dar in aufgeführ t sein, hat das Gerät vermutlich einen Defekt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Philips Ser vice Center . Problem Ursache Lösung Unbefriedigendes Epilierer[...]

  • Страница 30

    Problem Ursache Lösung Der Aufsatz für empndliche Körperzonen bendet sich beim Epilieren Ihrer Beine noch auf dem Gerät. Beim Epilieren der Beine sollte der Aufsatz für empndliche Körperzonen nicht verwendet werden, da dieser die Anzahl der aktiven Epilierpinzetten verr inger t. Wichtiger Hinw eis: Epilieren Sie Achselhöhlen und Bik[...]

  • Страница 31

    31 Johdanto Uudella epilaattorilla poistat ihokar vat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Se sopii kar vojen poistamiseen sääristä, kainaloista ja bikinirajasta. Pyörivät pinsettilevyt nyppivät lyhy etkin kar vat (jopa puolen millimetrin pituiset) ja poistavat ne juurineen. Tilalle kasva vat ihokar vat ovat pehmeitä ja ohuita. Tällä uudella[...]

  • Страница 32

    Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylp yammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä. Älä käytä laitetta kylpy- tai suihkuhuoneessa. Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, älä käytä jatk ojohtoa. Tärk eää T ar kista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista ver kkojännitettä, ennen kuin lii[...]

  • Страница 33

    Älä käytä kuorintakäsinettä vähän ennen ihokar vojen poistamista äläkä heti sen jälkeen. Yleistä Säännöllinen hieronta kuorintakäsineellä saattaa estää ihokar vojen sisäänkasvamisen. Säännöllinen puhdistus ja oikea hoito takaa vat hyvän lopputuloksen ja pidentävät laitteen käyttöikää. Sähkömagneettiset k entät (EM[...]

  • Страница 34

    2 Ajele kar vat kokonaan. Tämän jälkeen voit käyttää epilaattoria muutaman päivän kuluttua (kar vojen on oltava vähintään 0,5 mm pituisia). Ensimmäisten ihokar vojen poistoker tojen jälkeen iho saattaa hieman punoittaa. Punoitus vähenee seuraavilla k erroilla, kun iho tottuu ihokar vojen poistoon. Ihokar vat kasvavat uudelleen pehmeä[...]

  • Страница 35

    Ihokar vojen poistaminen kainaloista ja bikinirajasta Tässä epilaattorissa on her kkien ihoalueiden suojus, joka vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. Siksi laite sopii erityisen hyvin ihokar vojen poistamiseen aroilta alueilta, kuten kainaloista ja bikinirajasta. Huomautus: Saavutat parhaan tuloksen, kun kar vat [...]

  • Страница 36

    Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta (Kuva 13). Lisälaitteiden puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta vir ta. 2 Irrota v erkkolaite pistorasiasta (1) ja vedä pistok e irti laitteesta (2) (K uva 14). 3 Irrota lisäosa (Efciency cap tai hier ontaosa) epilointipäästä (K uva 15). 4 Poista irtokar vat harjalla. 5 Huuhtele lisäosa kääntelemäl[...]

  • Страница 37

    T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). V oit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikk eeseen tai suoraan Philips Domestic Appli[...]

  • Страница 38

    Ongelma Syy Ratkaisu Her kkien ihoalueiden suojus on epilointipäässä epiloinnin aikana. Älä käytä her kkien ihoalueiden suojusta poistaessasi säärikar voja, sillä suojus vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. HUOMAUTUS: älä käytä epilaattoria ilman her kkien ihoalueiden suojusta, kun poistat kar voja ka[...]

  • Страница 39

    39 Introduction Ce nouvel épilateur permet une épilation r apide , facile et efcace. Il est par ticulièrement adapté à l’épilation des jambes, des aisselles et du maillot. Les disques rotatifs attrapent même les poils les plus cour ts (jusqu’à un demi-millimètre) et les enlèvent à la racine . Le poil repousse doux et n, et votr[...]

  • Страница 40

    N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y br ancher une rallonge . Av er tissement A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension secteur indiquée sur la plaque correspond à la tension secteur locale . Utilisez l’appareil uniquement av ec l’[...]

  • Страница 41

    chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la repousse sera plus ne . Cependant, si l’irr itation per siste au-delà de trois jour s, consultez votre médecin. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement a vant ou après l’épilation. Général Un massage régulier de la peau av ec le gant exfoliant atténue l[...]

  • Страница 42

    Il est conseillé de s’épiler le soir , an de laisser les éventuelles irr itations dispar aître pendant la nuit. P our un résultat optimal, les poils ne doivent pas dépasser 10 mm. Recourez à l’une des méthodes suivantes si les poils dépassent 10 mm : 1 T ondez les poils jusqu’à une longueur maximale de 10 mm à l’aide d’une t[...]

  • Страница 43

    Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, avec des poils plus épais. 3 Avec v otre main libre, tendez la peau pour r edresser les poils. 4 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton coulissant marche/ar rêt orienté dans la direction où vous allez passer l’appar eil (g. 7). 5 Passez l’appareil lenteme[...]

  • Страница 44

    Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure (g. 11). Utilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier de la peau av ec le gant exfoliant atténue le risque de repousse de poils incar nés. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement a vant ou après l’épilation. Netto yage et entr eti[...]

  • Страница 45

    4 Retirez les poils à l’aide de la brosse de netto yage (g. 17). 5 Rincez la tête d’épilation sous le robinet pendant 5 à 10 secondes (g. 18). 6 Secouez la tête d’épilation, puis séchez-la a vec une ser viette (g. 19). Remarque : Assurez-vous que la tête d’épilation est parf aitement sèche avant de la replacer sur l’app[...]

  • Страница 46

    Problème Cause Solution Résultats d’épilation peu satisfaisants. V ous déplacez l’épilateur dans la mauvaise direction. Déplacez l’appareil dans le sens inv er se de la pousse des poils. Assurez-vous que le bouton coulissant marche/arrêt est or ienté dans le sens de déplacement de l’appareil. L ’angle entre la tête d’épilatio[...]

  • Страница 47

    47 Introduzione Il nuo vo epilatore consente di eliminare i peli superui in modo semplice, rapido ed efcace . Questo epilatore è par ticolar mente indicato per eliminare i peli delle gambe , delle ascelle e della z ona bikini. I dischi rotanti consentono di catturare anche i peli più cor ti (0,5 mm) e di rimuoverli dalla r adice . I peli ri[...]

  • Страница 48

    P ericolo Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua. Non utilizzare l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia. Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzare una prolunga. Avviso Prima di collegare l’apparecchio, v [...]

  • Страница 49

    e destinato a scomparire r apidamente , non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irr itazione per sista per più di tre giorni, consultate il medico. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo l’epilazione . Indicazioni generali I massaggi a inter v[...]

  • Страница 50

    Vi consigliamo di epilar vi alla ser a, prima di andare a letto, in modo che l’eventuale irr itazione possa diminuire nel cor so della notte . P er ottenere ottimi r isultati, la lunghezza dei peli non do vrebbe superare i 10 mm. Se la lunghezza super a i 10 mm, adottate uno dei metodi seguenti: 1 Accorciate i peli no a una lunghezza massima d[...]

  • Страница 51

    3 T endere la pelle con la mano libera per solle vare i peli. 4 Appoggiare l’epilatore perpendicolarmente sulla pelle, con il selettore on/off riv olto nella direzione in cui si fa scorr ere l’appar ecchio (g. 7). 5 Fare scorr ere l’a pparecchio lentamente sulla pelle, nel senso opposto alla crescita dei peli, Esercitare una leggera pressi[...]

  • Страница 52

    Uso del guanto per il peeling Utilizzate il guanto per il peeling nella doccia. I massaggi a inter valli regolari con il guanto per il peeling possono prevenire la crescita di peli sottocutanei. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo l’epilazione. Pulizia e manutenzione Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o[...]

  • Страница 53

    4 Rimuovete i peli r esidui con la spazzola per la pulitura in dotazione (g. 17). 5 Lavar e la testina epilatoria ruotandola sotto l’acqua corrente per 5- 10 secondi (g. 18). 6 Scuotete la testina epilatoria con movimenti decisi e asciugatela per bene con un asciugamano (g. 19). Nota: assicur atevi che la testina epilatoria sia completam[...]

  • Страница 54

    Problema Causa Soluzione Epilazione poco accurata. A vete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata. Utilizzate l’apparecchio in senso opposto rispetto alla crescita dei peli con il selettore on/off rivolto nella direzione in cui si fa scorrere l’apparecchio. A vete posizionato la testina epilatoria sulla pelle a un’angolazione err ata[...]

  • Страница 55

    Problema Causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. La presa di corrente a cui è collegato l’apparecchio non funziona. Assicurar si che la presa di corrente funzioni. Se l’epilatore viene collegato a una presa di corrente disponibile sul mobiletto del bagno, potrebbe essere necessario spegnere la luce del bagno per attivare la presa. IT AL[...]

  • Страница 56

    56 Inleiding Met uw nieuwe epilator kunt u ongew enste haar tjes snel, gemakkelijk en doeltreffend v erwijderen. Dez e epilator is speciaal geschikt voor het verwijderen van haar van uw benen, oksels en bikinilijn. Zelfs de kor tste haar tjes (tot een halve millimeter) worden door de sneldraaiende epileer schijfjes gegrepen en met wor tel en al uit[...]

  • Страница 57

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar Houd het apparaat en de adapter droog. Gebr uik het appar aat niet in de buur t van of boven een wasbak of bad gevuld met water . Gebr uik het appar aat niet in bad of onder[...]

  • Страница 58

    V oor kom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschak elde apparaat uit de buur t van hoofdhaar , wenkbr auwen, wimpers, kleding, draden, snoeren, borstels enz. Gebr uik het appar aat niet zonder eer st uw huisar ts te r aadplegen indien de te epileren huid geïrr iteerd is of wanneer er zich spataderen, puistjes, moeder vlekken (met har[...]

  • Страница 59

    Algemene informatie o ver epiler en W anneer u het appar aat voor de eer ste keer gebr uikt, raden we u aan het eer st uit te proberen op een stukje huid met lichte behar ing. Dit helpt u gewend te raken aan het epileren. Zorg er voor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet v et is. Gebr uik geen crème voordat u gaat epileren. Haren zijn gemakk[...]

  • Страница 60

    Gebruik de efciëntie-opzetkap alleen v oor uw benen. 1 Plaats het gewenste hulpstuk op het epileerhoofd (g. 6). 2 Schakel het apparaat in door de ge wenste snelheid te selecteren. Kies snelheid I voor gebieden met lichte beharing, v oor moeilijk te bereiken gebieden en voor gebieden waar het bot zich direct onder de huid bevindt, z oals de k[...]

  • Страница 61

    5 Plaats het apparaat loodrecht op de huid met de aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat gaat be wegen (g. 7). 6 Beweeg het apparaat langzaam o ver de huid, tegen de haargroeirichting in. Epileer uw bikinilijn zoals aangegev en op de afbeelding (g. 10). Epileer uw oksels zoals aangegev en op de afbeelding (g. 11). De scrubhandsch[...]

  • Страница 62

    2 Haal de adapter uit het stopcontact (1) en trek het apparaatstekk er tje uit het apparaat (2) (g. 14). 3 Duw het epileerhoofd in de richting van de pijl (1) en verwijder het van het apparaat (2) (g. 16). 4 V erwijder losse haartjes met het schoonmaakborsteltje (g. 17). 5 Spoel het epileerhoofd gedurende 5 tot 10 seconden af onder de kraa[...]

  • Страница 63

    Probleem Oorzaak Oplossing Slechte epileerresultaten. U beweegt de epilator in de verkeerde r ichting. Beweeg het apparaat altijd tegen de haargroeir ichting in, met de aan/uitknop in de richting waar in u het apparaat beweegt. U plaatst het epileerhoofd onder een verkeerde hoek op de huid. Zorg er voor dat u het apparaat loodrecht op de huid plaat[...]

  • Страница 64

    Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet. Controleer of er stroom op het stopcontact staat. Als u de epilator op een stopcontact in een badkamer kast hebt aangesloten, dient u mogelijk het licht in te schakelen om het stopcontact van stroom te voorzien. NEDERLANDS 64[...]

  • Страница 65

    65 Innledning Med denne ny e epilatoren kan du r askt, enkelt og effektivt fjerne uønsket hår . Den er spesielt egnet til å fjer ne hår på bena, armhulen og bikinilinjen. De roterende skivene griper tak i selv de kor teste hårene (ned til 0,5 mm) og trekker dem ut med roten. Hårene som v okser ut igjen, er myke og tynne. Når du epilerer med[...]

  • Страница 66

    Ikke br uk apparatet i nærheten av eller ov er en kum eller et badekar fylt med vann. Ikke br uk apparatet i badekaret eller i dusjen. Hvis du br uker apparatet på badet, må du ikke bruke en skjøteledning. Advarsel Før du kobler til apparatet, må du k ontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. A[...]

  • Страница 67

    Generelt Regelmessig massasje med peelinghansken kan hjelpe til med å forhindre inngrodde hår . Regelmessig rengjøring og r iktig vedlikehold sikrer optimale resultater og lang levetid for apparatet. Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres [...]

  • Страница 68

    Siden hårene fjernes med roten, kan epiler ingen forår sake lett hudirr itasjon de før ste gangene epilatoren br ukes. Dette a vtar gr advis når apparatet br ukes oftere. Hårene som vokser ut igjen, vil normalt være tynnere og mykere. K oble til apparatet 1 Sett ledningen i apparatet (g. 5). 2 Sett støpselet inn i stikkontakten. Epilere b[...]

  • Страница 69

    velegnet f or epilering av de mer sensitive delene av kroppen, f or eksempel armhulene og bikinilinjen. Merk: Du får best r esultat hvis hårene ikk e er for lange (maks. 1 cm). 1 Fest massasjetilbehøret på epileringshodet. (g. 8) 2 Fest den bøyde delen a v presisjonshodet f or sensitive områder bak kanten foran massasjeperlene (1). Press d[...]

  • Страница 70

    2 T r ekk adapter en ut av stikk ontakten (1) og trekk appatatstøpselet ut a v apparatet (2) (g. 14). 3 T a tilbehør et (effektivitetsdekselet eller massasjetilbehør et) av epileringshodet (g. 15). 4 Fjern løse hår med rengjøringsbørsten. 5 Skyll tilbehøret under springen mens du snur på det. 6 Tørk tilbehøret før du bruk er det e[...]

  • Страница 71

    du er (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen Philips-kundestøtte der du bor , kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller ser vicea vdelingen ved Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . F eilsøking Hvis apparatet ikke vir ker eller ikke vir ker som det skal, sjekker du først listen u[...]

  • Страница 72

    Problem Årsak Løsning Presisjonshodet for sensitive områder er festet på epileringshodet når du epilerer leggene . Ikke br uk presisjonshodet for sensitive områder når du epilerer leggene siden dette hodet reduserer antallet aktive epileringsskiver . NB: Ikke br uk epilatoren uten presisjonshodet når du epilerer armhulene eller bikinilinjen[...]

  • Страница 73

    73 Introduktion Med din nya epilator kan du a vlägsna oönskad hår växt snabbt, enk elt och effektivt. Den är speciellt lämplig för att ta bor t hår från benen, armhålor och bikinilinjen. De roterande skivor na fångar till och med de kor taste hår stråna (ned till 0,5 mm) och drar ut dem med rötter na. De hår strån som växer ut är [...]

  • Страница 74

    Använd inte apparaten när a eller över ett handfat eller badkar fyllt med vatten. Använd inte apparaten i badet eller duschen. Om du använder apparaten i badr ummet bör du inte använda en för längningssladd. V arning Kontrollera att den nätspänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter[...]

  • Страница 75

    använder epilatorn vänjer huden sig, hudirr itationen minskar och åter växten blir tunnare och mjukare. Om irr itationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare . Använd inte peelinghandsken precis före eller efter epilering. Allmänt Regelbunden massage med peelinghandsken kan förhindra att hår strån b?[...]

  • Страница 76

    För att få bäst epileringsresultat ska hår stråna inte vara längre än 10 mm. An vänd någon a v följande metoder om håren är längre än 10 mm. 1 Klipp hår stråna med en tr imsax så att de är max 10 mm långa. Du kan sedan börja epilera direkt. 2 Raka bor t hår stråna helt. Du kan sedan börja epiler a efter några dagar (hår str[...]

  • Страница 77

    5 För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning. T r yck lätt med apparaten mot huden. Epilering a v armhålor och bikinilinje En precisionshuv medföljer epilatorn. Den begränsar antalet aktiva epileringsskivor och gör appar aten perfekt för epilering av kroppens ömtåligare delar , som ar mhålor och bikinilinje . Obs! Du får [...]

  • Страница 78

    Rengöra tillbehören 1 Stäng av apparaten. 2 T a ut ada ptern ur vägguttaget (1) och dra ut sladdk ontakten ur apparaten (2) (Bild 14). 3 T a bort tillbehör et (effektivitetskåpan eller massagetillbehöret) från epileringshuvudet (Bild 15). 4 T a bort löst hår med r engöringsborsten. 5 Skölj tillbehöret under kranen samtidigt som du vrid[...]

  • Страница 79

    Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips-återför säl[...]

  • Страница 80

    Problem Orsak Lösning Precisionshuven sitter på epileringshuvudet när du epilerar benen. Använd inte precisionshuven när du epilerar benen efter som precisionshuven reducerar antalet aktiva epileringsskivor . Obs! Använd aldrig epilator n utan precisionshuven när du epilerar ar mhålor na eller bikinilinjen. Apparaten fungerar inte . Den kon[...]

  • Страница 81

    81[...]

  • Страница 82

    82[...]

  • Страница 83

    83[...]

  • Страница 84

    84[...]

  • Страница 85

    85[...]

  • Страница 86

    86 2 3 4 5 OR 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]

  • Страница 87

    87[...]

  • Страница 88

    4203.000.5927.1 ww w.p hi l i ps . c om u[...]