Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HP6408 manuale d’uso - BKManuals

Philips HP6408 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HP6408. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HP6408 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HP6408 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HP6408 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HP6408
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HP6408
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HP6408
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HP6408 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HP6408 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HP6408, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HP6408, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HP6408. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HP6408[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 1[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    HP6408 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 22 SUOMI 31 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 47 NEDERLANDS 56 NORSK 65 SVENSKA 73[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction With your new epilator y ou can remove unwanted hair quickly , easily and effectiv ely . It is suitable for remo ving hair from your legs, underarms and bikini line . The rotating discs catch even the shor test hair s (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin. Epilating with this new ap[...]

  • Pagina 7

    Danger Keep the appliance and the adapter dr y . Do not use the appliance near or ov er a washbasin or bath lled with water . Do not use the appliance in the bath or in the show er . If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord. W arning Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to the local main[...]

  • Pagina 8

    Y our skin may become a little red and irritated the r st few times y ou use the epilator . This phenomenon is absolutely nor mal and quickly disappear s. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irr itation decreases and regrowth becomes thinner and softer . If the ir r itation has not disappeared within three[...]

  • Pagina 9

    For optimal epilation results, the hairs should not be longer than 10mm. Use one of the f ollowing methods if the hairs are longer than 10mm: 1 Shor ten the hair s to a maximum length of 10mm with a trimmer . Afterwards you can immediatel y star t with epilation. 2 Shav e the hair s completely . Then you can star t to epilate after a few days (mini[...]

  • Pagina 10

    4 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which y ou are going to mov e the appliance (Fig. 7). 5 Move the appliance slo wly ov er the skin, against the dir ection of hair gro wth. Press the appliance lightly onto the skin. Epilating the underarms and bikini line Y our epilator comes with [...]

  • Pagina 11

    Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasiv e cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance . Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 12). Keep the appliance and the adapter dr y (Fig. 13). Cleaning the attachments 1 Switch off the appliance . 2 Remove the adapter fr om t[...]

  • Pagina 12

    En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, y ou help to preser ve the environment (Fig. 20). Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .ph[...]

  • Pagina 13

    Problem Cause Solution Y ou used a (depilator y) cream prior to epilation. Make sure y our skin is clean, entirel y dr y and free from grease . Do not use any cream before y ou star t epilating. Make sure that the hair s to be remov ed have a length of at least 3mm to guarantee proper hair removal. The sensitive area cap is on the epilating head wh[...]

  • Pagina 14

    14 Introduktion Med din ny e epilator kan du hur tigt, nemt og effektivt fjerne uønsket hår vækst. Den er specielt an vendelig til at fjerne hår fr a ben, armhuler og bikinilinje . De roterende skiver fanger selv de kor teste hår (helt ned til 0,5 mm) og trækker dem ud med rod. De n ye hår som herefter gror ud, er ofte b løde og tynde . Epi[...]

  • Pagina 15

    Br ug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vand. Br ug ikke apparatet i badet eller under br useren. Hvis du br uger appar atet på badeværelset, må du ikk e br uge en for længer ledning. Advarsel Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding.[...]

  • Pagina 16

    tyndere . Hvis en ev entuel hudir r itation ikke er for svundet efter 3 dage , bør du k ontakte lægen. Eksfolieringshandsken bør ikke anv endes umiddelbar t før eller efter epilering. Generelt Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken modvir ker indgroede hår . Regelmæssig rensning og korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer optimale [...]

  • Pagina 17

    1 Klip hårene med en trimmer , så de er maks 10 mm lange. Derefter kan du straks påbegynde epiler ingen. 2 Barbér hårene helt væk. Du kan derefter påbegynde epileringen efter et par dage (hårene skal være min. 0,5 mm lange). Da hårene fjernes med rod, kan epiler ing vir ke irr iterende på huden de før ste gange , du anv ender epilatoren[...]

  • Pagina 18

    T r yk apparatet let mod huden. Epilering af armhuler og bikinilinje Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder , som reducerer antallet af aktive pincetskiv er . Det gør appar atet velegnet til epilering af de mere følsomme kropszoner , såsom armhuler og bikinilinjen. Bemærk: Du opnår det bedste r esultat, når hår ene[...]

  • Pagina 19

    Apparat og adapter må aldr ig skylles under vandhanen (g. 12) Både apparat og adapter skal holdes tør re (g. 13). Rengøring af tilbehøret 1 Sluk for apparatet. 2 T ag ada pteren ud af stikk ontakten (1), og træk a pparatstikket ud af apparatet (2) (g. 14). 3 T ag tilbehør et (effektivitetskappen eller massagetilbehør) af epilatorho[...]

  • Pagina 20

    en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 20). Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ld-Wide [...]

  • Pagina 21

    Problem Årsag Løsning Sørg for , at de hår , der skal fjernes, har en længde på mindst 3 mm. Præcisionkappen til følsomme kropszoner sidder på epilatorhov edet, når du epilerer benene . Br ug ikke præcisionskappen, når du epilerer benene , da kappen reducerer antallet af aktive pincetskiv er . Bemær k: Br ug aldrig epilatoren uden præ[...]

  • Pagina 22

    22 Einführung Mit Ihrem neuen Epiliergerät können Sie lästige Haare schnell, einfach und wir ksam entfernen. Es eignet sich zum Epilieren der Beine , Achselhöhlen und der Bikinizone. Selbst die kürzesten Härchen (bis zu 0,5 mm) w erden von den schnell rotierenden Pinzetten erfasst und an der Haarwurz el entfernt. Die nachwachsenden Haare sin[...]

  • Pagina 23

    Gefahr Gerät und Adapter dürfen nicht nass w erden. V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe v on bzw . über einem mit W asser gefüllten W aschbecken oder einer Badewanne. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche. Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein V er länger ungskabel verwenden. W arnhinweis Prü[...]

  • Pagina 24

    geschwächter Immunabw ehr , Diabetes, Hämophilie und Immuninsufzienz. Nach den er sten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und w eicher werden. Sollte die Hautirr[...]

  • Pagina 25

    Ihre Haut sollte sauber , fettfrei und absolut trocken sein, w enn Sie das Gerät benutzen. V erwenden Sie vor dem Epilieren k eine Cremes. Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder V ollbad am leichtesten. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung v ollkommen trocken ist. Wir empfehlen das Epilieren v or dem Schlafengehen. So kann eine m?[...]

  • Pagina 26

    2 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte Geschwindigk eit. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe I für Hautpar tien mit ger inger Behaar ung, für schwer erreichbare Zonen und für Hautpar tien direkt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe II für größere Hautpar tien mit stär kerer Behaar ung. 3 [...]

  • Pagina 27

    5 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, w obei der Ein-/ Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bew egen (Abb. 7). 6 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Ab bildung dargestellt (Abb. 10). Epilieren Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung darges[...]

  • Pagina 28

    6 T r ocknen Sie den Aufsatz ab, be vor Sie ihn benutzen oder wegräumen. Den Epilierk opf reinig en 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Ada pter aus der Steckdose (1) und den Gerätesteck er vom Gerät (2) (Abb . 14). 3 Schieben Sie den Epilierkopf in Pfeilrichtung (1), und nehmen Sie ihn vom Gerät ab (2) (Abb . 16). 4 Entfernen Sie l[...]

  • Pagina 29

    F ehlerbehebung Sollte das Gerät nicht wie gewünscht funktionieren, sehen Sie erst in der nachstehenden Liste nach. Sollte Ihr Prob lem nicht dar in aufgeführ t sein, hat das Gerät vermutlich einen Defekt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Philips Ser vice Center . Problem Ursache Lösung Unbefriedigendes Epilierer[...]

  • Pagina 30

    Problem Ursache Lösung Der Aufsatz für empndliche Körperzonen bendet sich beim Epilieren Ihrer Beine noch auf dem Gerät. Beim Epilieren der Beine sollte der Aufsatz für empndliche Körperzonen nicht verwendet werden, da dieser die Anzahl der aktiven Epilierpinzetten verr inger t. Wichtiger Hinw eis: Epilieren Sie Achselhöhlen und Bik[...]

  • Pagina 31

    31 Johdanto Uudella epilaattorilla poistat ihokar vat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Se sopii kar vojen poistamiseen sääristä, kainaloista ja bikinirajasta. Pyörivät pinsettilevyt nyppivät lyhy etkin kar vat (jopa puolen millimetrin pituiset) ja poistavat ne juurineen. Tilalle kasva vat ihokar vat ovat pehmeitä ja ohuita. Tällä uudella[...]

  • Pagina 32

    Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylp yammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä. Älä käytä laitetta kylpy- tai suihkuhuoneessa. Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, älä käytä jatk ojohtoa. Tärk eää T ar kista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista ver kkojännitettä, ennen kuin lii[...]

  • Pagina 33

    Älä käytä kuorintakäsinettä vähän ennen ihokar vojen poistamista äläkä heti sen jälkeen. Yleistä Säännöllinen hieronta kuorintakäsineellä saattaa estää ihokar vojen sisäänkasvamisen. Säännöllinen puhdistus ja oikea hoito takaa vat hyvän lopputuloksen ja pidentävät laitteen käyttöikää. Sähkömagneettiset k entät (EM[...]

  • Pagina 34

    2 Ajele kar vat kokonaan. Tämän jälkeen voit käyttää epilaattoria muutaman päivän kuluttua (kar vojen on oltava vähintään 0,5 mm pituisia). Ensimmäisten ihokar vojen poistoker tojen jälkeen iho saattaa hieman punoittaa. Punoitus vähenee seuraavilla k erroilla, kun iho tottuu ihokar vojen poistoon. Ihokar vat kasvavat uudelleen pehmeä[...]

  • Pagina 35

    Ihokar vojen poistaminen kainaloista ja bikinirajasta Tässä epilaattorissa on her kkien ihoalueiden suojus, joka vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. Siksi laite sopii erityisen hyvin ihokar vojen poistamiseen aroilta alueilta, kuten kainaloista ja bikinirajasta. Huomautus: Saavutat parhaan tuloksen, kun kar vat [...]

  • Pagina 36

    Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta (Kuva 13). Lisälaitteiden puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta vir ta. 2 Irrota v erkkolaite pistorasiasta (1) ja vedä pistok e irti laitteesta (2) (K uva 14). 3 Irrota lisäosa (Efciency cap tai hier ontaosa) epilointipäästä (K uva 15). 4 Poista irtokar vat harjalla. 5 Huuhtele lisäosa kääntelemäl[...]

  • Pagina 37

    T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). V oit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikk eeseen tai suoraan Philips Domestic Appli[...]

  • Pagina 38

    Ongelma Syy Ratkaisu Her kkien ihoalueiden suojus on epilointipäässä epiloinnin aikana. Älä käytä her kkien ihoalueiden suojusta poistaessasi säärikar voja, sillä suojus vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. HUOMAUTUS: älä käytä epilaattoria ilman her kkien ihoalueiden suojusta, kun poistat kar voja ka[...]

  • Pagina 39

    39 Introduction Ce nouvel épilateur permet une épilation r apide , facile et efcace. Il est par ticulièrement adapté à l’épilation des jambes, des aisselles et du maillot. Les disques rotatifs attrapent même les poils les plus cour ts (jusqu’à un demi-millimètre) et les enlèvent à la racine . Le poil repousse doux et n, et votr[...]

  • Pagina 40

    N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y br ancher une rallonge . Av er tissement A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension secteur indiquée sur la plaque correspond à la tension secteur locale . Utilisez l’appareil uniquement av ec l’[...]

  • Pagina 41

    chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la repousse sera plus ne . Cependant, si l’irr itation per siste au-delà de trois jour s, consultez votre médecin. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement a vant ou après l’épilation. Général Un massage régulier de la peau av ec le gant exfoliant atténue l[...]

  • Pagina 42

    Il est conseillé de s’épiler le soir , an de laisser les éventuelles irr itations dispar aître pendant la nuit. P our un résultat optimal, les poils ne doivent pas dépasser 10 mm. Recourez à l’une des méthodes suivantes si les poils dépassent 10 mm : 1 T ondez les poils jusqu’à une longueur maximale de 10 mm à l’aide d’une t[...]

  • Pagina 43

    Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, avec des poils plus épais. 3 Avec v otre main libre, tendez la peau pour r edresser les poils. 4 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton coulissant marche/ar rêt orienté dans la direction où vous allez passer l’appar eil (g. 7). 5 Passez l’appareil lenteme[...]

  • Pagina 44

    Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure (g. 11). Utilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier de la peau av ec le gant exfoliant atténue le risque de repousse de poils incar nés. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement a vant ou après l’épilation. Netto yage et entr eti[...]

  • Pagina 45

    4 Retirez les poils à l’aide de la brosse de netto yage (g. 17). 5 Rincez la tête d’épilation sous le robinet pendant 5 à 10 secondes (g. 18). 6 Secouez la tête d’épilation, puis séchez-la a vec une ser viette (g. 19). Remarque : Assurez-vous que la tête d’épilation est parf aitement sèche avant de la replacer sur l’app[...]

  • Pagina 46

    Problème Cause Solution Résultats d’épilation peu satisfaisants. V ous déplacez l’épilateur dans la mauvaise direction. Déplacez l’appareil dans le sens inv er se de la pousse des poils. Assurez-vous que le bouton coulissant marche/arrêt est or ienté dans le sens de déplacement de l’appareil. L ’angle entre la tête d’épilatio[...]

  • Pagina 47

    47 Introduzione Il nuo vo epilatore consente di eliminare i peli superui in modo semplice, rapido ed efcace . Questo epilatore è par ticolar mente indicato per eliminare i peli delle gambe , delle ascelle e della z ona bikini. I dischi rotanti consentono di catturare anche i peli più cor ti (0,5 mm) e di rimuoverli dalla r adice . I peli ri[...]

  • Pagina 48

    P ericolo Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua. Non utilizzare l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia. Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzare una prolunga. Avviso Prima di collegare l’apparecchio, v [...]

  • Pagina 49

    e destinato a scomparire r apidamente , non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irr itazione per sista per più di tre giorni, consultate il medico. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo l’epilazione . Indicazioni generali I massaggi a inter v[...]

  • Pagina 50

    Vi consigliamo di epilar vi alla ser a, prima di andare a letto, in modo che l’eventuale irr itazione possa diminuire nel cor so della notte . P er ottenere ottimi r isultati, la lunghezza dei peli non do vrebbe superare i 10 mm. Se la lunghezza super a i 10 mm, adottate uno dei metodi seguenti: 1 Accorciate i peli no a una lunghezza massima d[...]

  • Pagina 51

    3 T endere la pelle con la mano libera per solle vare i peli. 4 Appoggiare l’epilatore perpendicolarmente sulla pelle, con il selettore on/off riv olto nella direzione in cui si fa scorr ere l’appar ecchio (g. 7). 5 Fare scorr ere l’a pparecchio lentamente sulla pelle, nel senso opposto alla crescita dei peli, Esercitare una leggera pressi[...]

  • Pagina 52

    Uso del guanto per il peeling Utilizzate il guanto per il peeling nella doccia. I massaggi a inter valli regolari con il guanto per il peeling possono prevenire la crescita di peli sottocutanei. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo l’epilazione. Pulizia e manutenzione Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o[...]

  • Pagina 53

    4 Rimuovete i peli r esidui con la spazzola per la pulitura in dotazione (g. 17). 5 Lavar e la testina epilatoria ruotandola sotto l’acqua corrente per 5- 10 secondi (g. 18). 6 Scuotete la testina epilatoria con movimenti decisi e asciugatela per bene con un asciugamano (g. 19). Nota: assicur atevi che la testina epilatoria sia completam[...]

  • Pagina 54

    Problema Causa Soluzione Epilazione poco accurata. A vete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata. Utilizzate l’apparecchio in senso opposto rispetto alla crescita dei peli con il selettore on/off rivolto nella direzione in cui si fa scorrere l’apparecchio. A vete posizionato la testina epilatoria sulla pelle a un’angolazione err ata[...]

  • Pagina 55

    Problema Causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. La presa di corrente a cui è collegato l’apparecchio non funziona. Assicurar si che la presa di corrente funzioni. Se l’epilatore viene collegato a una presa di corrente disponibile sul mobiletto del bagno, potrebbe essere necessario spegnere la luce del bagno per attivare la presa. IT AL[...]

  • Pagina 56

    56 Inleiding Met uw nieuwe epilator kunt u ongew enste haar tjes snel, gemakkelijk en doeltreffend v erwijderen. Dez e epilator is speciaal geschikt voor het verwijderen van haar van uw benen, oksels en bikinilijn. Zelfs de kor tste haar tjes (tot een halve millimeter) worden door de sneldraaiende epileer schijfjes gegrepen en met wor tel en al uit[...]

  • Pagina 57

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar Houd het apparaat en de adapter droog. Gebr uik het appar aat niet in de buur t van of boven een wasbak of bad gevuld met water . Gebr uik het appar aat niet in bad of onder[...]

  • Pagina 58

    V oor kom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschak elde apparaat uit de buur t van hoofdhaar , wenkbr auwen, wimpers, kleding, draden, snoeren, borstels enz. Gebr uik het appar aat niet zonder eer st uw huisar ts te r aadplegen indien de te epileren huid geïrr iteerd is of wanneer er zich spataderen, puistjes, moeder vlekken (met har[...]

  • Pagina 59

    Algemene informatie o ver epiler en W anneer u het appar aat voor de eer ste keer gebr uikt, raden we u aan het eer st uit te proberen op een stukje huid met lichte behar ing. Dit helpt u gewend te raken aan het epileren. Zorg er voor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet v et is. Gebr uik geen crème voordat u gaat epileren. Haren zijn gemakk[...]

  • Pagina 60

    Gebruik de efciëntie-opzetkap alleen v oor uw benen. 1 Plaats het gewenste hulpstuk op het epileerhoofd (g. 6). 2 Schakel het apparaat in door de ge wenste snelheid te selecteren. Kies snelheid I voor gebieden met lichte beharing, v oor moeilijk te bereiken gebieden en voor gebieden waar het bot zich direct onder de huid bevindt, z oals de k[...]

  • Pagina 61

    5 Plaats het apparaat loodrecht op de huid met de aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat gaat be wegen (g. 7). 6 Beweeg het apparaat langzaam o ver de huid, tegen de haargroeirichting in. Epileer uw bikinilijn zoals aangegev en op de afbeelding (g. 10). Epileer uw oksels zoals aangegev en op de afbeelding (g. 11). De scrubhandsch[...]

  • Pagina 62

    2 Haal de adapter uit het stopcontact (1) en trek het apparaatstekk er tje uit het apparaat (2) (g. 14). 3 Duw het epileerhoofd in de richting van de pijl (1) en verwijder het van het apparaat (2) (g. 16). 4 V erwijder losse haartjes met het schoonmaakborsteltje (g. 17). 5 Spoel het epileerhoofd gedurende 5 tot 10 seconden af onder de kraa[...]

  • Pagina 63

    Probleem Oorzaak Oplossing Slechte epileerresultaten. U beweegt de epilator in de verkeerde r ichting. Beweeg het apparaat altijd tegen de haargroeir ichting in, met de aan/uitknop in de richting waar in u het apparaat beweegt. U plaatst het epileerhoofd onder een verkeerde hoek op de huid. Zorg er voor dat u het apparaat loodrecht op de huid plaat[...]

  • Pagina 64

    Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet. Controleer of er stroom op het stopcontact staat. Als u de epilator op een stopcontact in een badkamer kast hebt aangesloten, dient u mogelijk het licht in te schakelen om het stopcontact van stroom te voorzien. NEDERLANDS 64[...]

  • Pagina 65

    65 Innledning Med denne ny e epilatoren kan du r askt, enkelt og effektivt fjerne uønsket hår . Den er spesielt egnet til å fjer ne hår på bena, armhulen og bikinilinjen. De roterende skivene griper tak i selv de kor teste hårene (ned til 0,5 mm) og trekker dem ut med roten. Hårene som v okser ut igjen, er myke og tynne. Når du epilerer med[...]

  • Pagina 66

    Ikke br uk apparatet i nærheten av eller ov er en kum eller et badekar fylt med vann. Ikke br uk apparatet i badekaret eller i dusjen. Hvis du br uker apparatet på badet, må du ikke bruke en skjøteledning. Advarsel Før du kobler til apparatet, må du k ontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. A[...]

  • Pagina 67

    Generelt Regelmessig massasje med peelinghansken kan hjelpe til med å forhindre inngrodde hår . Regelmessig rengjøring og r iktig vedlikehold sikrer optimale resultater og lang levetid for apparatet. Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres [...]

  • Pagina 68

    Siden hårene fjernes med roten, kan epiler ingen forår sake lett hudirr itasjon de før ste gangene epilatoren br ukes. Dette a vtar gr advis når apparatet br ukes oftere. Hårene som vokser ut igjen, vil normalt være tynnere og mykere. K oble til apparatet 1 Sett ledningen i apparatet (g. 5). 2 Sett støpselet inn i stikkontakten. Epilere b[...]

  • Pagina 69

    velegnet f or epilering av de mer sensitive delene av kroppen, f or eksempel armhulene og bikinilinjen. Merk: Du får best r esultat hvis hårene ikk e er for lange (maks. 1 cm). 1 Fest massasjetilbehøret på epileringshodet. (g. 8) 2 Fest den bøyde delen a v presisjonshodet f or sensitive områder bak kanten foran massasjeperlene (1). Press d[...]

  • Pagina 70

    2 T r ekk adapter en ut av stikk ontakten (1) og trekk appatatstøpselet ut a v apparatet (2) (g. 14). 3 T a tilbehør et (effektivitetsdekselet eller massasjetilbehør et) av epileringshodet (g. 15). 4 Fjern løse hår med rengjøringsbørsten. 5 Skyll tilbehøret under springen mens du snur på det. 6 Tørk tilbehøret før du bruk er det e[...]

  • Pagina 71

    du er (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen Philips-kundestøtte der du bor , kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller ser vicea vdelingen ved Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . F eilsøking Hvis apparatet ikke vir ker eller ikke vir ker som det skal, sjekker du først listen u[...]

  • Pagina 72

    Problem Årsak Løsning Presisjonshodet for sensitive områder er festet på epileringshodet når du epilerer leggene . Ikke br uk presisjonshodet for sensitive områder når du epilerer leggene siden dette hodet reduserer antallet aktive epileringsskiver . NB: Ikke br uk epilatoren uten presisjonshodet når du epilerer armhulene eller bikinilinjen[...]

  • Pagina 73

    73 Introduktion Med din nya epilator kan du a vlägsna oönskad hår växt snabbt, enk elt och effektivt. Den är speciellt lämplig för att ta bor t hår från benen, armhålor och bikinilinjen. De roterande skivor na fångar till och med de kor taste hår stråna (ned till 0,5 mm) och drar ut dem med rötter na. De hår strån som växer ut är [...]

  • Pagina 74

    Använd inte apparaten när a eller över ett handfat eller badkar fyllt med vatten. Använd inte apparaten i badet eller duschen. Om du använder apparaten i badr ummet bör du inte använda en för längningssladd. V arning Kontrollera att den nätspänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter[...]

  • Pagina 75

    använder epilatorn vänjer huden sig, hudirr itationen minskar och åter växten blir tunnare och mjukare. Om irr itationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare . Använd inte peelinghandsken precis före eller efter epilering. Allmänt Regelbunden massage med peelinghandsken kan förhindra att hår strån b?[...]

  • Pagina 76

    För att få bäst epileringsresultat ska hår stråna inte vara längre än 10 mm. An vänd någon a v följande metoder om håren är längre än 10 mm. 1 Klipp hår stråna med en tr imsax så att de är max 10 mm långa. Du kan sedan börja epilera direkt. 2 Raka bor t hår stråna helt. Du kan sedan börja epiler a efter några dagar (hår str[...]

  • Pagina 77

    5 För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning. T r yck lätt med apparaten mot huden. Epilering a v armhålor och bikinilinje En precisionshuv medföljer epilatorn. Den begränsar antalet aktiva epileringsskivor och gör appar aten perfekt för epilering av kroppens ömtåligare delar , som ar mhålor och bikinilinje . Obs! Du får [...]

  • Pagina 78

    Rengöra tillbehören 1 Stäng av apparaten. 2 T a ut ada ptern ur vägguttaget (1) och dra ut sladdk ontakten ur apparaten (2) (Bild 14). 3 T a bort tillbehör et (effektivitetskåpan eller massagetillbehöret) från epileringshuvudet (Bild 15). 4 T a bort löst hår med r engöringsborsten. 5 Skölj tillbehöret under kranen samtidigt som du vrid[...]

  • Pagina 79

    Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips-återför säl[...]

  • Pagina 80

    Problem Orsak Lösning Precisionshuven sitter på epileringshuvudet när du epilerar benen. Använd inte precisionshuven när du epilerar benen efter som precisionshuven reducerar antalet aktiva epileringsskivor . Obs! Använd aldrig epilator n utan precisionshuven när du epilerar ar mhålor na eller bikinilinjen. Apparaten fungerar inte . Den kon[...]

  • Pagina 81

    81[...]

  • Pagina 82

    82[...]

  • Pagina 83

    83[...]

  • Pagina 84

    84[...]

  • Pagina 85

    85[...]

  • Pagina 86

    86 2 3 4 5 OR 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]

  • Pagina 87

    87[...]

  • Pagina 88

    4203.000.5927.1 ww w.p hi l i ps . c om u[...]