Philips HP4857/00 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HP4857/00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HP4857/00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HP4857/00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HP4857/00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HP4857/00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HP4857/00
- название производителя и год производства оборудования Philips HP4857/00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HP4857/00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HP4857/00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HP4857/00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HP4857/00, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HP4857/00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HP4857/00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Thermopr otect super silent 1250 HP4857 /00[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 B G H F A D E C[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 6 BAHASA MELA YU 13 TI”NG VI◊T 21  28 34 41 47 HP4857 5[...]

  • Страница 6

    Intr oduction The unique Thermoflow System This new Philips beauty hairdr y er has been specially designed to meet y our per sonal needs. The Ther moprotect hairdr y er features the inno vativ e Ther moflo w System that uses more air but less heat. This system dr ies y our hair just as quickly as an ordinar y hairdr y er without the r isk of deh yd[...]

  • Страница 7

    Impor tant Read these instr uctions for use carefull y before using the appliance and sa ve them f or future ref erence . ◗ Check if the v oltage indicated on the appliance cor r esponds to the local mains v oltage befor e you connect the a ppliance . ◗ Check the condition of the mains cor d r egularly . Do not use the a ppliance if the plug, t[...]

  • Страница 8

    cool down f or a fe w minutes. Befor e y ou switch the a ppliance on again, check the grilles to mak e sur e they ar e not block ed by fluff, hair , etc. ◗ Alwa ys switch the appliance off bef or e putting it down, e v en if it is only f or a moment. ◗ Alwa ys unplug the appliance after use . ◗ Do not wind the mains cor d r ound the appliance[...]

  • Страница 9

    ◗ O: Off. 3 Dr y your hair b y making brushing mov ements while holding the dr y er at a small distance fr om your hair . Attachments Concentrator The concentr ator enables y ou to direct the airflo w at the br ush or comb with which you are styling y our hair . C 1 Connect the concentrator by simpl y snapping it onto the a ppliance . Disconnect [...]

  • Страница 10

    2 Star t at the low er par t of your head and mov e upwards slo wly . Mak e r otating mov ements with the appliance to disperse the warm airflow e venl y thr ough your hair . Straight hair Use the comb diffuser to create a str aight hair style . C 1 Inser t the pins into y our hair . 2 Star t at the upper par t of y our head and mov e the comb down[...]

  • Страница 11

    Stora ge Alwa ys unplug the appliance before stor ing it. ◗ Put the appliance in a saf e place and let it cool down. ◗ Do not wind the mains cor d r ound the appliance. ◗ The appliance can be stor ed by hanging it fr om its hanging loop . Replacement ◗ If the mains cor d is damaged, it m ust be r eplaced by Philips, a ser vice centre author[...]

  • Страница 12

    Solution P erhaps the sock et to which the appliance has been connected is not live: Make sure the sock et is live . The appliance may ha ve o verheated and switched itself off: Unplug the appliance and let it cool down f or a few min utes. Before y ou switch the appliance on again, check the gr illes to make sure they are not block ed by fluff, ha[...]

  • Страница 13

    P endahuluan Sistem Thermoflow yang unik P enger ing r ambut k ecantikan Philips yang bar u ini direka khas untuk memenuhi k eper luan per ibadi anda. P enger ing r ambut Ther moprotect ini mempamer kan cir i Sistem Ther moflo w yang ino vatif yang menggunakan lebih ban yak udar a tetapi kur ang haba. Sistem ini menger ingkan r ambut anda sepantas [...]

  • Страница 14

    H Konsentr ator I Lampu penunjuk penjagaan P enting Baca ar ahan-ar ahan ini dengan teliti sebelum menggunakan per alatan dan simpan untuk r ujukan di masa depan. ◗ P eriksa jikalau tandaan voltan pada peralatan bersamaan dengan v oltan utama setempat sebelum anda men yambungkan peralatan. ◗ P eriksa k eadaan k ord utama secara k erap . Jangan [...]

  • Страница 15

    ◗ Jangan menghalangi gril udara. ◗ Kalau alat menjadi terlalu panas, ia akan padam secara automatik. Cabut palam alat dan biarkann ya menjadi dingin selama beberapa minit. Sebelum menghidupkan k embali alat tersebut, periksa gril untuk memastikan baha wa gril tidak tersumbat dengan bulu-bulu, rambut, dll. ◗ Sentiasa padam alatan sebelum melet[...]

  • Страница 16

    ◗ II: Seting P engeringan & P enjagaan - pengaliran udara yang kuat dan suhu sederhana untuk pengeringan yang pantas tetapi lembut. ◗ I: Seting P embentukan - P engaliran udara yang r endah terutaman ya untuk pembentukan. Lampu Mod P enjagaan menyala apabila seting P enger ingan & P enjagaan atau seting P embentukan untuk menandakan and[...]

  • Страница 17

    Sikat pen yelerai Sikat pen y eler ai membolehkan anda membentuk v olum, gaya y ang anda minati atau hanya untuk men yikat r ambut anda. C 1 Pasangkan alat pengembang dengan mengetapkann ya pada alat. Bukan ya dengan mencabutn ya. K ek embangan Gunakan sikat pen y eler ai untuk menambah volum pada akar r ambut anda. C 1 Masukkan pin-pin k e dalam r[...]

  • Страница 18

    P embersihan Sentiasa cabutkan plag per alatan sebelum member sihkanny a. Jangan sekali-kali membilas alat ini dengan air . 1 P eralatan boleh dibersihkan dengan kain k ering. 2 P enyambungn ya boleh dibersihkan dengan kain lembap atau membilasn ya di ba wah aliran air paip . T anggalkan alat tambah dar i alat ini sebelum member sihkan mereka. P as[...]

  • Страница 19

    Philips atau pihak-pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan baha ya. ◗ Sentiasa k embalikan peralatan k epada pusat ser vis Philips yang dibenarkan untuk diperiksa atau baikpulih untuk mengelakkan baha ya. Jaminan & perkhidmatan Jika anda memer lukan maklumat atau jika anda mempun yai masalah, sila lawati Laman Jaringan Philips pada www .[...]

  • Страница 20

    P en y elesaian Soket di mana peralatan ber sambung mungkin tidak hidup: P astikan soket itu hidup . P er alatan m ungkin menjadi ter lampau panas dan ter padam dengan sendir i: Cabutkan plag alat ini dan biar kannya meny ejuk untuk beber apa minit. Sebelum anda menghidupkan alat ini semula, per iksa gr ilnya untuk memastikan tidak terdapat gumpala[...]

  • Страница 21

    Gi≠i thiõu Hõ thßng d¢ng nhiõt Û´c ÛÄo MÄy såy t°c m≠i hiõu Philips ÛÉ Û∑±c thiót kó Ûãc biõt Ûô ÛÄp ∏ng nhªng nhu cçu cÄ nhÇn cµa bÜn. MÄy såy t°c c° hõ thßng giÖm nhiõt cung cåp m´t ch∏c nÑng sÄng tÜo m≠i - thìm khú mÄt nh∑ng giÖm Û´ n°ng . Hõ thßng nÅy sî lÅm t°c bÜn kh£ n[...]

  • Страница 22

    I Ùín bÄo chó Û´ bÖo võ L∑u Ω Xin Û¶c kø h∑≠ng dèn nÅy tr∑≠c khi s∫ d∂ng mÄy vÅ cåt giª Ûô tiõn tham khÖo sau nÅy . ◗ T r∑≠c khi cám mÄy vÅo ngu®n Ûiõn, kiôm tra x em Ûiõn thó ghi trìn mÄy c° t∑¨ng ∏ng v≠i Ûiõn thó ngu®n Ø n¨i s∫ d∂ng kh£ng. ◗ Th∑Æng xuyìn kiôm tra t?[...]

  • Страница 23

    ◗ Nóu mÄy n°ng quÄ m∏c quy Û†nh, mÄy sî tº Û´ng tát. Nìn thÄo phúch cám cµa mÄy kh•i © cám Ûiõn vÅ Ûô mÄy ngu´i tr ong vÅi ph≤t. T r∑≠c khi bêt lÜi mÄy , nìn kiôm tra khe th£ng h¨i Ûô ÛÖm bÖo mÄy kh£ng b† t°c , l£ng t¨, v .v ... lÅm tác nghîn. ◗ Lu£n nh≠ tát mÄy tr∑≠c khi Û?[...]

  • Страница 24

    Ùín bÄo chó Û´ BÖo Võ t°c bêt sÄng khi bÜn ch¶n ch∏c nÑng BÖo Võ vÅ Såy hoãc chó Û´ TÜo kiôu t°c , cho biót bÜn Ûang såy t°c Ø chó Û´ nhñ nhÅng. ◗ O: Tát mÄy . 3 Giª mÄy Ø khoÖng cÄch gçn t°c vÅ di chuyôn mÄy gißng nh∑ bÜn chÖi Ûçu Ûô såy t°c . CÄc ph∂ kiõn Ûi kím. B´ phên têp [...]

  • Страница 25

    CÄch tÜo t°c dÅy D≥ng b´ chÖi khuóch tÄn Ûô ußn tπ chÇn t°c . C 1 Ù∑a cÄc l© Ø b´ khuóch tÄn vÅo t°c sao cho ch≤ng tióp x≤c v≠i da Ûçu. 2 Bát Ûçu tπ v≥ng phúa d∑≠i cµa Ûçu vÅ tπ tπ di chuyôn lìn trìn. Di chuyôn mÄy xoa y v¢ng Ûô phÇn tÄn Ûòu d¢ng khú mÄt qua t°c . T°c thâng D≥[...]

  • Страница 26

    CÄch bÖo quÖn Lu£n r≤t Ûiõn kh•i mÄy tr∑≠c khi cåt giª. ◗ Ùãt mÄy Ø n¨i an toÅn vÅ Ûô mÄy ngu´i. ◗ Kh£ng Û∑±c quån dÇy Ûiõn quanh mÄy . ◗ C° thô tr eo mÄy bàng m°c tr eo Ûô cåt giª. CÄch tha y thó ◗ Nóu dÇy Ûiõn b† h∑ h•ng, bÜn nìn tha y dÇy Ûiõn tÜi trung tÇm bÖo hÅnh Phil[...]

  • Страница 27

    CÄch khác ph∂c C° thô © cám Ûiõn cho mÄy kh£ng c° Ûiõn: fl cám c° Ûiõn. MÄy c° thô quÄ n°ng nìn ÛÉ tº Û´ng tát. ThÄo phúch cám cµa mÄy kh•i © Ûiõn vÅ Ûô mÄy ngu´i trong vÅi ph≤t. T r∑≠c khi bêt lÜi mÄy , kiôm tr a khe th£ng h¨i Ûô ÛÖm bÖo kh£ng b† t°c , l£ng t¨, v .v ... lÅm t?[...]

  • Страница 28

      üü  [...]

  • Страница 29

       ?[...]

  • Страница 30

     1 ü C 2 ü C ◗ ÷ :  - ?[...]

  • Страница 31

      ü [...]

  • Страница 32

    ü ü  1 ü[...]

  • Страница 33

      ü?[...]

  • Страница 34

    A B C D E F G H I 34[...]

  • Страница 35

    ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 35[...]

  • Страница 36

    ◗ ◗ 1 C 2 C ◗ ÷ ◗ ◗ ◗ 3 36 protect[...]

  • Страница 37

    C 1 C 1 C 1 2 C 1 2 37[...]

  • Страница 38

    1 2 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 38[...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    40 2004/01/15[...]

  • Страница 41

    A B C D E F G H I 41[...]

  • Страница 42

    42 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]

  • Страница 43

    43 1 C 2 C ◗ ÷ ◗ ◗ ◗ 3 protect[...]

  • Страница 44

    44 C 1 C 1 C 1 2[...]

  • Страница 45

    45 C 1 2 1 2 ◗ ◗ ◗ ◗[...]

  • Страница 46

    ◗ 46[...]

  • Страница 47

    A B C D E F G H 47[...]

  • Страница 48

    48 I ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]

  • Страница 49

    49 ◗ ◗ ◗ 1 C 2 C ◗ ÷ ◗ ◗ protect[...]

  • Страница 50

    50 ◗ 3 C 1 C 1[...]

  • Страница 51

    51 C 1 2 C 1 2 1 2[...]

  • Страница 52

    52 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]

  • Страница 53

    53[...]

  • Страница 54

    www .philips.com 4222 002 28204 u[...]