Philips DFU-DEC2008 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips DFU-DEC2008. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips DFU-DEC2008 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips DFU-DEC2008 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips DFU-DEC2008, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips DFU-DEC2008 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips DFU-DEC2008
- название производителя и год производства оборудования Philips DFU-DEC2008
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips DFU-DEC2008
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips DFU-DEC2008 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips DFU-DEC2008 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips DFU-DEC2008, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips DFU-DEC2008, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips DFU-DEC2008. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Philips Professional and Business Solutions 22HFL3350D 26HFL3350D 32HFL3350D DFU-DEC2008 PHILIPS[...]

  • Страница 2

    ES-1 ES Índice 1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Su tele visor � � � � � � � � � [...]

  • Страница 3

    ES-2 2008 © K oninklijke Philips Electronics N.V . T odos los derechos reser vados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio a viso. Las marcas registradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos propietarios. Philips se reser va el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin obli[...]

  • Страница 4

    ES-3 ES Windows Media es marca comercial o registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ® K ensington y Micro Sav er son marcas registradas en EE.UU. de ACCO W orld Corporation, con registr os publicados y solicitudes pendientes en otros países del mundo . T odas las demás marcas comerciales registradas y sin registrar [...]

  • Страница 5

    ES-4 1 Impor tante Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor . Si se producen daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. 1�1 Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No exponga el televisor a la lluvia ni al • agua. No coloque recipientes de líquido, por[...]

  • Страница 6

    ES-5 ES Compruebe que no hay cor tinas ni otros objetos que cubran las ranuras de ventilación del televisor . Riesgo de lesiones, incendio o daños en • el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación. Desconecte el televisor de la toma de red • y de la antena en el caso de tormentas el[...]

  • Страница 7

    ES-6 6. HDMI 1/2/3 Conectores de entrada HDMI para repr oductores de discos Blu-ra y , receptor es digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta resolución. AUDIO 7. IN Conector minijack para entrada de audio de PC (cuando se conecta a un PC mediante el adaptador D VI-HDMI). TV 8. ANTENNA IR-LINK 9. Conector para dispositivo compatibl[...]

  • Страница 8

    ES-7 ES 2�1�1 Contr oles laterales e indicadores 1 2 4 6 3 POWER PROGRAM MENU VOLUME 5 PO WER (encendido) 1. PROGRAM +/- 2. MENU 3. V OLUME +/- 4. 5. Indicador de alimentación/sensor del mando a distancia 6. Reloj 11. VIDEO Conector de entrada de vídeo para dispositivos compuestos. 12. S-VIDEO Conector de entrada de S-Video para dispositivos [...]

  • Страница 9

    ES-8 3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia . Mando a distancia en modo huésped (GUEST) Para realizar ajustes y configuración. Configuración del mando a distancia Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV [...]

  • Страница 10

    ES-9 ES 4 Pr ocedimiento inicial Esta sección contiene información sobre la posición e instalación del televisor . 4.1 Colocación del tele visor Además de leer atentamente las instrucciones de seguridad de Sección 1.1 , tenga en cuenta lo siguiente antes de colocar el televisor : La distancia idónea para ver la televisión es • el trip[...]

  • Страница 11

    ES-10 NO T A D Parajarelsoportedeparedcompatible con VESA al televisor , utilice pernos M4 con el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con los modelos más grandes (no se suministran pernos). 4�3 Conexión del cable de la antena Localice el conector 1. TV ANTENNA en la parte posterior d[...]

  • Страница 12

    ES-11 ES 4�5 Intr oducción de las pilas del mando a distancia Deslice hacia fuera la tapa de las pilas, 1. situada en la par te posterior del mando a distancia. Introduzca las dos pilas suministradas 2. (tamaño AAA, tipo LR03). Compruebe que los extremos + y - de las pilas coinciden con las marcas del alojamiento . Deslice la tapa para cerrarla[...]

  • Страница 13

    ES-12 OSD display Enable CI slot OSD display Display message We lcome message line 1 We lcome message line 2 We lcome message ti... Enable CI slot Enable teletext Enable MHEG On Off Pulse en 4. MENU o M para salir .[...]

  • Страница 14

    ES-13 ES Descripción del 5 mando a distancia En esta sección se ofrece una descripción detallada de las funciones del mando a distancia. 1 2 3 4 5 7 10 8 9 11 14 6 15 13 16 18 17 19 12 . 1. Para encender el televisor y activar o desactivar el modo de espera. GUIDE 2. Para encender y apagar la guía electrónica de programas. Disponible sólo con[...]

  • Страница 15

    ES-14 ALARM ON 17. Para activar la función de alarma. Sólo en modelos con pantalla de reloj. TELETEXT 18. Para activar o desactivar el teletexto. 19. Muestra el canal o la fuente actual en la parte izquierda de la pantalla. El teletexto apar ece a la derecha.[...]

  • Страница 16

    ES-15 ES 6 Configuración inicial La primera vez que se enciende el televisor , apar ece el menú de selección de idioma. Please select y our l a n g u a g e Press OK or the green colour key on your remote control to continue Seleccione el idioma y siga las instrucciones en pantalla para configurar el televisor . Consejo E Si desea omitir los proc[...]

  • Страница 17

    ES-16 7 Configuración del modo BDS El televisor está diseñado para funcionar en modo Hotel (BDS), lo que ofrece las siguientes ventajas: Desactivación del menú de usuario. Los • huéspedes no pueden cambiar los ajustes de canal, imagen y sonido. Selección de volumen y canal en el • encendido . El televisor siempre empieza con el can[...]

  • Страница 18

    ES-17 ES Pulse 3. M para acceder a Setup menu . Setup menu BDS mode On Off BDS mode Local ke yboard locked Remote control OSD display Switch on vo lume 50 Maximum vo lume 100 Switch on channel Po wer on Seleccione 4. Setup menu > Remote control > High security mode . On • Permite acceder al menú_ configuración del modo Hotel BDS sólo [...]

  • Страница 19

    ES-18 • Remote control lock ed On • Bloquea las teclas estándar del mando a distancia. Off • Desbloquea las teclas del mando a distancia. • Multi remote control Off • Desactiva la función multi remote control (mando a distancia múltiple). Azul • Para seleccionar el mando a distancia de huésped azul. Rojo • Par[...]

  • Страница 20

    ES-19 ES W elcome message timeout • Seleccione el tiempo de duración del mensaje de bienvenida. Enable CI slot • Seleccione On para acceder a los ser vicios CAM. Enable teletext • Seleccione On para acceder al teletexto. Enable MHEG • Seleccione On para acceder a MHEG. Enable EPG • Seleccione On para acceder a EPG. Enable [...]

  • Страница 21

    ES-20 Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guardar el ajuste . 7�9 Selección de estado en el encendido Cuando el usuario enciende el televisor , éste pasa al modo de funcionamiento especificado. Acceda a 1. Setup menu . Pulse 2. ï para seleccionar P ow er on . Setup menu Po we r on On Standby Last status Loca[...]

  • Страница 22

    ES-21 ES Pulse 6. Î o ï para seleccionar opciones o realizar ajustes. • Displa y standby (pantalla en espera) Par a ajust ar el niv el de brill o del r eloj cuando el televisor está en modo de espera. • Displa y ON (pantalla activa) Para ajustar el nivel de brillo del reloj cuando el televisor está encendido. • Time setting (ajus[...]

  • Страница 23

    ES-22 Pulse 3. Æ para acceder a USB break-in . Pulse 4. Î o ï para seleccionar la opción que desee. On • Activa la detección automática por plug and pla y de dispositivos USB. Off • Desactiva la detección automática por plug and play de dispositivos USB. Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guard[...]

  • Страница 24

    ES-23 ES Copia de la 8 configuración 8�1 De la copia al tele visor Para copiar la configuración del televisor desde un dispositivo USB. Introduzca un dispositivo USB en el 1. conector USB situado en el lado del televisor . Acceda a 2. Setup menu . Pulse 3. ï para seleccionar Cloning to TV . Pulse 4. Æ para acceder a Cloning to TV . Pulse 5. ?[...]

  • Страница 25

    ES-24 9 Solución de pr oblemas En esta sección se describen algunos problemas habituales y la forma de resolverlos. Pr oblemas de comunicación 9�1 El televisor no se comunica con el terminal interactivo externo: Compruebe que está habilitada la ranura • para tarjeta. Consulte la Sección 4.6.2, Acceso a los ser vicios C AM , para obtener[...]

  • Страница 26

    ES-25 ES EXT 1 6 EXT 2 6 EXT 3 6 G Garantía 2 H HDMI 7 HDMI 1 6 HDMI 2 6 HDMI 3 6 I Información impor tante 4 Interfaz común 7 K K ensington, cierre 9 L Lateral Controles 7 M Mando a distancia 8 ajuste 17 bloqueado 18 descripción 13 múltiple 18 pilas 11 sensor 7 Índice 10 A Alimentación eléctrica estado en el encendido 20 indicador 7 low st[...]

  • Страница 27

    ES-26 Solución de problemas 24 SPDIF OUT 6 S-VIDEO 7 T T elevisión de pago configuración 18 T elevisor 9 antena 6 configuración 15 controles laterales 7 perspectiva general de las conexiones 6 posición 9 preparación para los ser vicios digitales 11 soporte 9 U USB 7 V VESA 3 soporte de pared compatible 9 VIDEO 7 V olumen alarma 21 en encendid[...]