Philips DFU-DEC2008 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips DFU-DEC2008 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips DFU-DEC2008, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips DFU-DEC2008 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips DFU-DEC2008. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips DFU-DEC2008 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips DFU-DEC2008
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips DFU-DEC2008
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips DFU-DEC2008
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips DFU-DEC2008 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips DFU-DEC2008 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips DFU-DEC2008 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips DFU-DEC2008, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips DFU-DEC2008 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Philips Professional and Business Solutions 22HFL3350D 26HFL3350D 32HFL3350D DFU-DEC2008 PHILIPS[...]

  • Seite 2

    ES-1 ES Índice 1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Su tele visor � � � � � � � � � [...]

  • Seite 3

    ES-2 2008 © K oninklijke Philips Electronics N.V . T odos los derechos reser vados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio a viso. Las marcas registradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos propietarios. Philips se reser va el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin obli[...]

  • Seite 4

    ES-3 ES Windows Media es marca comercial o registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ® K ensington y Micro Sav er son marcas registradas en EE.UU. de ACCO W orld Corporation, con registr os publicados y solicitudes pendientes en otros países del mundo . T odas las demás marcas comerciales registradas y sin registrar [...]

  • Seite 5

    ES-4 1 Impor tante Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor . Si se producen daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. 1�1 Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No exponga el televisor a la lluvia ni al • agua. No coloque recipientes de líquido, por[...]

  • Seite 6

    ES-5 ES Compruebe que no hay cor tinas ni otros objetos que cubran las ranuras de ventilación del televisor . Riesgo de lesiones, incendio o daños en • el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación. Desconecte el televisor de la toma de red • y de la antena en el caso de tormentas el[...]

  • Seite 7

    ES-6 6. HDMI 1/2/3 Conectores de entrada HDMI para repr oductores de discos Blu-ra y , receptor es digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta resolución. AUDIO 7. IN Conector minijack para entrada de audio de PC (cuando se conecta a un PC mediante el adaptador D VI-HDMI). TV 8. ANTENNA IR-LINK 9. Conector para dispositivo compatibl[...]

  • Seite 8

    ES-7 ES 2�1�1 Contr oles laterales e indicadores 1 2 4 6 3 POWER PROGRAM MENU VOLUME 5 PO WER (encendido) 1. PROGRAM +/- 2. MENU 3. V OLUME +/- 4. 5. Indicador de alimentación/sensor del mando a distancia 6. Reloj 11. VIDEO Conector de entrada de vídeo para dispositivos compuestos. 12. S-VIDEO Conector de entrada de S-Video para dispositivos [...]

  • Seite 9

    ES-8 3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia . Mando a distancia en modo huésped (GUEST) Para realizar ajustes y configuración. Configuración del mando a distancia Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV [...]

  • Seite 10

    ES-9 ES 4 Pr ocedimiento inicial Esta sección contiene información sobre la posición e instalación del televisor . 4.1 Colocación del tele visor Además de leer atentamente las instrucciones de seguridad de Sección 1.1 , tenga en cuenta lo siguiente antes de colocar el televisor : La distancia idónea para ver la televisión es • el trip[...]

  • Seite 11

    ES-10 NO T A D Parajarelsoportedeparedcompatible con VESA al televisor , utilice pernos M4 con el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con los modelos más grandes (no se suministran pernos). 4�3 Conexión del cable de la antena Localice el conector 1. TV ANTENNA en la parte posterior d[...]

  • Seite 12

    ES-11 ES 4�5 Intr oducción de las pilas del mando a distancia Deslice hacia fuera la tapa de las pilas, 1. situada en la par te posterior del mando a distancia. Introduzca las dos pilas suministradas 2. (tamaño AAA, tipo LR03). Compruebe que los extremos + y - de las pilas coinciden con las marcas del alojamiento . Deslice la tapa para cerrarla[...]

  • Seite 13

    ES-12 OSD display Enable CI slot OSD display Display message We lcome message line 1 We lcome message line 2 We lcome message ti... Enable CI slot Enable teletext Enable MHEG On Off Pulse en 4. MENU o M para salir .[...]

  • Seite 14

    ES-13 ES Descripción del 5 mando a distancia En esta sección se ofrece una descripción detallada de las funciones del mando a distancia. 1 2 3 4 5 7 10 8 9 11 14 6 15 13 16 18 17 19 12 . 1. Para encender el televisor y activar o desactivar el modo de espera. GUIDE 2. Para encender y apagar la guía electrónica de programas. Disponible sólo con[...]

  • Seite 15

    ES-14 ALARM ON 17. Para activar la función de alarma. Sólo en modelos con pantalla de reloj. TELETEXT 18. Para activar o desactivar el teletexto. 19. Muestra el canal o la fuente actual en la parte izquierda de la pantalla. El teletexto apar ece a la derecha.[...]

  • Seite 16

    ES-15 ES 6 Configuración inicial La primera vez que se enciende el televisor , apar ece el menú de selección de idioma. Please select y our l a n g u a g e Press OK or the green colour key on your remote control to continue Seleccione el idioma y siga las instrucciones en pantalla para configurar el televisor . Consejo E Si desea omitir los proc[...]

  • Seite 17

    ES-16 7 Configuración del modo BDS El televisor está diseñado para funcionar en modo Hotel (BDS), lo que ofrece las siguientes ventajas: Desactivación del menú de usuario. Los • huéspedes no pueden cambiar los ajustes de canal, imagen y sonido. Selección de volumen y canal en el • encendido . El televisor siempre empieza con el can[...]

  • Seite 18

    ES-17 ES Pulse 3. M para acceder a Setup menu . Setup menu BDS mode On Off BDS mode Local ke yboard locked Remote control OSD display Switch on vo lume 50 Maximum vo lume 100 Switch on channel Po wer on Seleccione 4. Setup menu > Remote control > High security mode . On • Permite acceder al menú_ configuración del modo Hotel BDS sólo [...]

  • Seite 19

    ES-18 • Remote control lock ed On • Bloquea las teclas estándar del mando a distancia. Off • Desbloquea las teclas del mando a distancia. • Multi remote control Off • Desactiva la función multi remote control (mando a distancia múltiple). Azul • Para seleccionar el mando a distancia de huésped azul. Rojo • Par[...]

  • Seite 20

    ES-19 ES W elcome message timeout • Seleccione el tiempo de duración del mensaje de bienvenida. Enable CI slot • Seleccione On para acceder a los ser vicios CAM. Enable teletext • Seleccione On para acceder al teletexto. Enable MHEG • Seleccione On para acceder a MHEG. Enable EPG • Seleccione On para acceder a EPG. Enable [...]

  • Seite 21

    ES-20 Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guardar el ajuste . 7�9 Selección de estado en el encendido Cuando el usuario enciende el televisor , éste pasa al modo de funcionamiento especificado. Acceda a 1. Setup menu . Pulse 2. ï para seleccionar P ow er on . Setup menu Po we r on On Standby Last status Loca[...]

  • Seite 22

    ES-21 ES Pulse 6. Î o ï para seleccionar opciones o realizar ajustes. • Displa y standby (pantalla en espera) Par a ajust ar el niv el de brill o del r eloj cuando el televisor está en modo de espera. • Displa y ON (pantalla activa) Para ajustar el nivel de brillo del reloj cuando el televisor está encendido. • Time setting (ajus[...]

  • Seite 23

    ES-22 Pulse 3. Æ para acceder a USB break-in . Pulse 4. Î o ï para seleccionar la opción que desee. On • Activa la detección automática por plug and pla y de dispositivos USB. Off • Desactiva la detección automática por plug and play de dispositivos USB. Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guard[...]

  • Seite 24

    ES-23 ES Copia de la 8 configuración 8�1 De la copia al tele visor Para copiar la configuración del televisor desde un dispositivo USB. Introduzca un dispositivo USB en el 1. conector USB situado en el lado del televisor . Acceda a 2. Setup menu . Pulse 3. ï para seleccionar Cloning to TV . Pulse 4. Æ para acceder a Cloning to TV . Pulse 5. ?[...]

  • Seite 25

    ES-24 9 Solución de pr oblemas En esta sección se describen algunos problemas habituales y la forma de resolverlos. Pr oblemas de comunicación 9�1 El televisor no se comunica con el terminal interactivo externo: Compruebe que está habilitada la ranura • para tarjeta. Consulte la Sección 4.6.2, Acceso a los ser vicios C AM , para obtener[...]

  • Seite 26

    ES-25 ES EXT 1 6 EXT 2 6 EXT 3 6 G Garantía 2 H HDMI 7 HDMI 1 6 HDMI 2 6 HDMI 3 6 I Información impor tante 4 Interfaz común 7 K K ensington, cierre 9 L Lateral Controles 7 M Mando a distancia 8 ajuste 17 bloqueado 18 descripción 13 múltiple 18 pilas 11 sensor 7 Índice 10 A Alimentación eléctrica estado en el encendido 20 indicador 7 low st[...]

  • Seite 27

    ES-26 Solución de problemas 24 SPDIF OUT 6 S-VIDEO 7 T T elevisión de pago configuración 18 T elevisor 9 antena 6 configuración 15 controles laterales 7 perspectiva general de las conexiones 6 posición 9 preparación para los ser vicios digitales 11 soporte 9 U USB 7 V VESA 3 soporte de pared compatible 9 VIDEO 7 V olumen alarma 21 en encendid[...]