Philips DFU-DEC2008 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips DFU-DEC2008. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips DFU-DEC2008 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips DFU-DEC2008 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips DFU-DEC2008 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips DFU-DEC2008
- nom du fabricant et année de fabrication Philips DFU-DEC2008
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips DFU-DEC2008
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips DFU-DEC2008 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips DFU-DEC2008 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips DFU-DEC2008, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips DFU-DEC2008, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips DFU-DEC2008. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Philips Professional and Business Solutions 22HFL3350D 26HFL3350D 32HFL3350D DFU-DEC2008 PHILIPS[...]

  • Page 2

    ES-1 ES Índice 1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Su tele visor � � � � � � � � � [...]

  • Page 3

    ES-2 2008 © K oninklijke Philips Electronics N.V . T odos los derechos reser vados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio a viso. Las marcas registradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos propietarios. Philips se reser va el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin obli[...]

  • Page 4

    ES-3 ES Windows Media es marca comercial o registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ® K ensington y Micro Sav er son marcas registradas en EE.UU. de ACCO W orld Corporation, con registr os publicados y solicitudes pendientes en otros países del mundo . T odas las demás marcas comerciales registradas y sin registrar [...]

  • Page 5

    ES-4 1 Impor tante Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor . Si se producen daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. 1�1 Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No exponga el televisor a la lluvia ni al • agua. No coloque recipientes de líquido, por[...]

  • Page 6

    ES-5 ES Compruebe que no hay cor tinas ni otros objetos que cubran las ranuras de ventilación del televisor . Riesgo de lesiones, incendio o daños en • el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación. Desconecte el televisor de la toma de red • y de la antena en el caso de tormentas el[...]

  • Page 7

    ES-6 6. HDMI 1/2/3 Conectores de entrada HDMI para repr oductores de discos Blu-ra y , receptor es digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta resolución. AUDIO 7. IN Conector minijack para entrada de audio de PC (cuando se conecta a un PC mediante el adaptador D VI-HDMI). TV 8. ANTENNA IR-LINK 9. Conector para dispositivo compatibl[...]

  • Page 8

    ES-7 ES 2�1�1 Contr oles laterales e indicadores 1 2 4 6 3 POWER PROGRAM MENU VOLUME 5 PO WER (encendido) 1. PROGRAM +/- 2. MENU 3. V OLUME +/- 4. 5. Indicador de alimentación/sensor del mando a distancia 6. Reloj 11. VIDEO Conector de entrada de vídeo para dispositivos compuestos. 12. S-VIDEO Conector de entrada de S-Video para dispositivos [...]

  • Page 9

    ES-8 3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia . Mando a distancia en modo huésped (GUEST) Para realizar ajustes y configuración. Configuración del mando a distancia Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV [...]

  • Page 10

    ES-9 ES 4 Pr ocedimiento inicial Esta sección contiene información sobre la posición e instalación del televisor . 4.1 Colocación del tele visor Además de leer atentamente las instrucciones de seguridad de Sección 1.1 , tenga en cuenta lo siguiente antes de colocar el televisor : La distancia idónea para ver la televisión es • el trip[...]

  • Page 11

    ES-10 NO T A D Parajarelsoportedeparedcompatible con VESA al televisor , utilice pernos M4 con el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con los modelos más grandes (no se suministran pernos). 4�3 Conexión del cable de la antena Localice el conector 1. TV ANTENNA en la parte posterior d[...]

  • Page 12

    ES-11 ES 4�5 Intr oducción de las pilas del mando a distancia Deslice hacia fuera la tapa de las pilas, 1. situada en la par te posterior del mando a distancia. Introduzca las dos pilas suministradas 2. (tamaño AAA, tipo LR03). Compruebe que los extremos + y - de las pilas coinciden con las marcas del alojamiento . Deslice la tapa para cerrarla[...]

  • Page 13

    ES-12 OSD display Enable CI slot OSD display Display message We lcome message line 1 We lcome message line 2 We lcome message ti... Enable CI slot Enable teletext Enable MHEG On Off Pulse en 4. MENU o M para salir .[...]

  • Page 14

    ES-13 ES Descripción del 5 mando a distancia En esta sección se ofrece una descripción detallada de las funciones del mando a distancia. 1 2 3 4 5 7 10 8 9 11 14 6 15 13 16 18 17 19 12 . 1. Para encender el televisor y activar o desactivar el modo de espera. GUIDE 2. Para encender y apagar la guía electrónica de programas. Disponible sólo con[...]

  • Page 15

    ES-14 ALARM ON 17. Para activar la función de alarma. Sólo en modelos con pantalla de reloj. TELETEXT 18. Para activar o desactivar el teletexto. 19. Muestra el canal o la fuente actual en la parte izquierda de la pantalla. El teletexto apar ece a la derecha.[...]

  • Page 16

    ES-15 ES 6 Configuración inicial La primera vez que se enciende el televisor , apar ece el menú de selección de idioma. Please select y our l a n g u a g e Press OK or the green colour key on your remote control to continue Seleccione el idioma y siga las instrucciones en pantalla para configurar el televisor . Consejo E Si desea omitir los proc[...]

  • Page 17

    ES-16 7 Configuración del modo BDS El televisor está diseñado para funcionar en modo Hotel (BDS), lo que ofrece las siguientes ventajas: Desactivación del menú de usuario. Los • huéspedes no pueden cambiar los ajustes de canal, imagen y sonido. Selección de volumen y canal en el • encendido . El televisor siempre empieza con el can[...]

  • Page 18

    ES-17 ES Pulse 3. M para acceder a Setup menu . Setup menu BDS mode On Off BDS mode Local ke yboard locked Remote control OSD display Switch on vo lume 50 Maximum vo lume 100 Switch on channel Po wer on Seleccione 4. Setup menu > Remote control > High security mode . On • Permite acceder al menú_ configuración del modo Hotel BDS sólo [...]

  • Page 19

    ES-18 • Remote control lock ed On • Bloquea las teclas estándar del mando a distancia. Off • Desbloquea las teclas del mando a distancia. • Multi remote control Off • Desactiva la función multi remote control (mando a distancia múltiple). Azul • Para seleccionar el mando a distancia de huésped azul. Rojo • Par[...]

  • Page 20

    ES-19 ES W elcome message timeout • Seleccione el tiempo de duración del mensaje de bienvenida. Enable CI slot • Seleccione On para acceder a los ser vicios CAM. Enable teletext • Seleccione On para acceder al teletexto. Enable MHEG • Seleccione On para acceder a MHEG. Enable EPG • Seleccione On para acceder a EPG. Enable [...]

  • Page 21

    ES-20 Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guardar el ajuste . 7�9 Selección de estado en el encendido Cuando el usuario enciende el televisor , éste pasa al modo de funcionamiento especificado. Acceda a 1. Setup menu . Pulse 2. ï para seleccionar P ow er on . Setup menu Po we r on On Standby Last status Loca[...]

  • Page 22

    ES-21 ES Pulse 6. Î o ï para seleccionar opciones o realizar ajustes. • Displa y standby (pantalla en espera) Par a ajust ar el niv el de brill o del r eloj cuando el televisor está en modo de espera. • Displa y ON (pantalla activa) Para ajustar el nivel de brillo del reloj cuando el televisor está encendido. • Time setting (ajus[...]

  • Page 23

    ES-22 Pulse 3. Æ para acceder a USB break-in . Pulse 4. Î o ï para seleccionar la opción que desee. On • Activa la detección automática por plug and pla y de dispositivos USB. Off • Desactiva la detección automática por plug and play de dispositivos USB. Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guard[...]

  • Page 24

    ES-23 ES Copia de la 8 configuración 8�1 De la copia al tele visor Para copiar la configuración del televisor desde un dispositivo USB. Introduzca un dispositivo USB en el 1. conector USB situado en el lado del televisor . Acceda a 2. Setup menu . Pulse 3. ï para seleccionar Cloning to TV . Pulse 4. Æ para acceder a Cloning to TV . Pulse 5. ?[...]

  • Page 25

    ES-24 9 Solución de pr oblemas En esta sección se describen algunos problemas habituales y la forma de resolverlos. Pr oblemas de comunicación 9�1 El televisor no se comunica con el terminal interactivo externo: Compruebe que está habilitada la ranura • para tarjeta. Consulte la Sección 4.6.2, Acceso a los ser vicios C AM , para obtener[...]

  • Page 26

    ES-25 ES EXT 1 6 EXT 2 6 EXT 3 6 G Garantía 2 H HDMI 7 HDMI 1 6 HDMI 2 6 HDMI 3 6 I Información impor tante 4 Interfaz común 7 K K ensington, cierre 9 L Lateral Controles 7 M Mando a distancia 8 ajuste 17 bloqueado 18 descripción 13 múltiple 18 pilas 11 sensor 7 Índice 10 A Alimentación eléctrica estado en el encendido 20 indicador 7 low st[...]

  • Page 27

    ES-26 Solución de problemas 24 SPDIF OUT 6 S-VIDEO 7 T T elevisión de pago configuración 18 T elevisor 9 antena 6 configuración 15 controles laterales 7 perspectiva general de las conexiones 6 posición 9 preparación para los ser vicios digitales 11 soporte 9 U USB 7 V VESA 3 soporte de pared compatible 9 VIDEO 7 V olumen alarma 21 en encendid[...]