Philips Daily Collection HD7140 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Daily Collection HD7140. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Daily Collection HD7140 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Daily Collection HD7140 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Daily Collection HD7140, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Daily Collection HD7140 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Daily Collection HD7140
- название производителя и год производства оборудования Philips Daily Collection HD7140
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Daily Collection HD7140
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Daily Collection HD7140 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Daily Collection HD7140 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Daily Collection HD7140, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Daily Collection HD7140, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Daily Collection HD7140. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HD7140[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    HD7140 ENGLISH 6 D ANSK 9 DEUTSCH 12  15 ESP AÑOL 18 FRANÇAIS 21 NEDERLANDS 24 NORSK 27 POR TUGUÊS 30 SUOMI 33 SVENSKA 36[...]

  • Страница 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never immerse the appliance in water or any other liq[...]

  • Страница 7

     1  Fillthecuporcupsy ouaregoingtousewithfresh, coldwater . 2  P ourthewaterintothewatertank(Fig. 2). Do not ll the water tank beyond the MAX indication. 3  Putapaperlter(no . 101)inthelte[...]

  • Страница 8

     Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing results for a long time . In case of normal use , descale the appliance: - 2 or 3 times a year if y ou use soft water (up to 18dH); - 4 or 5 times a year if y ou use hard water (over 18dH). Contact your local water board f or information [...]

  • Страница 9

    9 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Vigtigt Læs denne br ugsv ejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare - Apparatet må aldr ig kommes n[...]

  • Страница 10

     1  Fyldk oppen/kopperne, duvilbruge , medfrisktkoldtvand. 2  Hældvandetopivandtank en(g. 2). Fyld aldrig vandtanken til op over MAX-mærket. 3  Sætetpapirlter(nr . 101)ilterholderen. (g. 3) ,[...]

  • Страница 11

    Afkalkning Regelmæssig afkalkning for længer kaff emaskinens levetid og sikrer optimal kaffebr ygning i meget lang tid. V ed nor mal br ug afkalk es apparatet: - 1-2 gange om måneden, hvis du har blødt vand (op til 18 dH); - 2-3 gange om måneden, hvis du har hårdt vand (over 18 dH). Oplysninger om vandets hårdhedsgrad fås på det lokale van[...]

  • Страница 12

    12  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome .  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren[...]

  • Страница 13

      1  FüllenSiedie T assebzw .  T assen, dieSieverwenden, mitfrischem, kaltem W asser . 2  GießenSiedas W asserinden W asserbehälter(Abb. 2). Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über die Markier ung MAX hinaus. 3  Setzen?[...]

  • Страница 14

    Entkalk en Regelmäßiges Entkalken verlänger t die Nutzungsdauer des Geräts und gar antier t langfr istig optimale Ergebnisse bei der Kaffeezubereitung. Bei normalem Gebr auch sollte das Gerät in folgenden Zeitabständen entkalkt w erden: - 2 bis 3 Mal pro Jahr bei weichem W asser (unter 18 dH); - 4 bis 5 Mal pro Jahr bei har tem Wasser (über [...]

  • Страница 15

    15  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Страница 16

    3  Τυλίξτετοκαλώδιοπουπερισσεύειδεφιόστροφα, γύρωαπότοχώροαποθήκευσης καλωδίου, στοπίσωμέροςτηςσυσκευής(Εικ. 1). Μηαφήνετετοκαλώδιοναέρθεισεεπα?[...]

  • Страница 17

     Μηνβυθίζετεποτέτησυσκευήσενερόήσεοποιοδήποτεάλλουγρόκαιμηντηνξεπλένετε μενερόβρύσης. 1  Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα. 2  Καθ?[...]

  • Страница 18

    18 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Par a sacar el ma yor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro . P el[...]

  • Страница 19

     1  Llenelatazaotazasqueva yaautilizarconaguafría. 2  Viertaelaguaeneldepósito(g. 2). No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX. 3  Coloqueunltr odepapel(nº101)enelpor taltr os[...]

  • Страница 20

     Si elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida del aparato y gar antizará resultados óptimos durante mucho tiempo. En caso de un uso normal, elimine los depósitos de cal del aparato: - 2 ó 3 veces al año si utiliza a[...]

  • Страница 21

    21 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult?[...]

  • Страница 22

    22 FRANÇAIS  1  P osezl’appareilsurunesurfaceplaneetstable. 2  Branchezlecor dond’alimentationsurlaprisesecteur . 3  Ajustezlalongueurducor dond’alimentationenl’enr oulantdanslesensdesaiguillesd[...]

  • Страница 23

    23 FRANÇAIS   Neplongezjamaisl’appar eildansl’eau, nidansd’autresliquidesetnelerincezpassous lerobinet. 1  Débranchezl’appar eil. 2  Netto yezl’appareila vecunchiff onhumide. 3  Netto yezlesdifférentséléments(plateau?[...]

  • Страница 24

    24 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uik en. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e zo nodig later te[...]

  • Страница 25

    25 NEDERLANDS Het apparaat gebruik en 1  V uldek opofk oppendieuwiltgebruik enmetvers, k oudwater . 2  Giethetwaterinhetwaterr eser v oir(g. 2). V ul het water reser voir nooit tot bov en de MAX-aanduiding. 3  Doeeenpapier enlterzakje(nr . 101)indelte[...]

  • Страница 26

    Ontkalk en Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat en gar andeer t langdur ig een optimale werking van het appar aat. Ontkalk het apparaat bij nor maal gebr uik: - 2 of 3 keer per jaar als u zacht water gebruikt (tot 18 dH); - 4 of 5 keer per jaar als u hard water gebruikt (meer dan 18 dH). Neem contact op met uw water leidingb[...]

  • Страница 27

    27 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Fare - Apparatet må ikke senkes ned i vann eller[...]

  • Страница 28

    28 Bruk e apparatet 1  Fyllk oppenellerkoppeneduskalbruk e , medfriskt, kaldtvann. 2  Hellvannetivannbeholder en(g. 2). Ikke fyll vann o ver maksim umsnivået. 3  Settetpapirlter(nr . 101)ilterholderen. (g. 3) , Noentyperlev eresmedetpermanen[...]

  • Страница 29

    Avkalking Regelmessig avkalking f or lenger appar atets lev etid og gar anterer best mulig trakting i lang tid. V ed nor mal br uk kan du a vkalke apparatet - 2 eller 3 ganger i året hvis du br uker m ykt vann (opptil 18 dH) - 4 eller 5 ganger i året hvis du br uker hardt vann (o ver 18 dH) T a kontakt med det lokale vannverket hvis du trenger in[...]

  • Страница 30

    30 POR TUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. P erigo - Nunca mergulhe o ap[...]

  • Страница 31

    31   1  Enchaacháv enaouchávenasquevaiutilizarcomágualimpaefresca. 2  Deiteaáguanodepósitodeágua(g. 2). Não encha o depósito de água acima da indicação MAX. 3  Coloqueumltr odepapel(no. 101[...]

  • Страница 32

     Nuncamergulheoapar elhoemáguaounoutr olíquido , nemoenxagúeemáguacorrente. 1  Desligueoapar elhodacorrente. 2  Limpeoapar elhocomumpanohúmido. 3  Limpeaspeçasdesmontáv eis(tabuleiroderecolhadeping os, supor ted[...]

  • Страница 33

    33  Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome.   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se m yöhempää tar vetta var ten. V aara - Älä upota laitetta ve[...]

  • Страница 34

    34  1  Täytäkupit, joitaaiotkäyttää, raikkaalla, kylmällävedellä. 2  Kaadav esivesisäiliöön(K uva2). Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti. 3  Asetasuodatinpa peri(numer o101)suodatintelineeseen. (K uva3) , Joissakinmalleissaonk estosuod[...]

  • Страница 35

     Säännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja takaa mahdollisimman hyvän suodatustuloksen pitkäksi aikaa. Normaalissa käytössä poista laitteesta kalkki: - 2 tai 3 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on pehmeää (enintään 18 dH); - 4 tai 5 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on kova[...]

  • Страница 36

    36 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sänk aldrig ned appar aten i vatten eller [...]

  • Страница 37

      1  Fyllk oppenellerkopparnaduskaan vändamedrentkalltvatten. 2  Hällvattnetivattentank en(Bild2). Fyll inte vattentanken över MAX-marker ingen. 3  Sättiettpapperslter(nr101)ilterhållar en. (Bild3) , Viss[...]

  • Страница 38

    Avkalkning Om apparaten avkalkas regelbundet håller den längre och ger garanter at bättre resultat under längre tid. Vid normal användning ska appar aten a vkalkas med följande inter vall: - två till tre gånger om året om du har mjukt vatten (upp till 18 dH). - fyra till fem gånger om året om du har hår t vatten (över 18 dH). Det lokal[...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    [...]

  • Страница 42

    4222.001.9162.9[...]