Philips Daily Collection HD7140 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Daily Collection HD7140 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Daily Collection HD7140, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Daily Collection HD7140 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Daily Collection HD7140. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Daily Collection HD7140 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Daily Collection HD7140
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Daily Collection HD7140
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Daily Collection HD7140
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Daily Collection HD7140 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Daily Collection HD7140 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Daily Collection HD7140 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Daily Collection HD7140, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Daily Collection HD7140 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HD7140[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    HD7140 ENGLISH 6 D ANSK 9 DEUTSCH 12  15 ESP AÑOL 18 FRANÇAIS 21 NEDERLANDS 24 NORSK 27 POR TUGUÊS 30 SUOMI 33 SVENSKA 36[...]

  • Seite 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never immerse the appliance in water or any other liq[...]

  • Seite 7

     1  Fillthecuporcupsy ouaregoingtousewithfresh, coldwater . 2  P ourthewaterintothewatertank(Fig. 2). Do not ll the water tank beyond the MAX indication. 3  Putapaperlter(no . 101)inthelte[...]

  • Seite 8

     Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing results for a long time . In case of normal use , descale the appliance: - 2 or 3 times a year if y ou use soft water (up to 18dH); - 4 or 5 times a year if y ou use hard water (over 18dH). Contact your local water board f or information [...]

  • Seite 9

    9 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Vigtigt Læs denne br ugsv ejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare - Apparatet må aldr ig kommes n[...]

  • Seite 10

     1  Fyldk oppen/kopperne, duvilbruge , medfrisktkoldtvand. 2  Hældvandetopivandtank en(g. 2). Fyld aldrig vandtanken til op over MAX-mærket. 3  Sætetpapirlter(nr . 101)ilterholderen. (g. 3) ,[...]

  • Seite 11

    Afkalkning Regelmæssig afkalkning for længer kaff emaskinens levetid og sikrer optimal kaffebr ygning i meget lang tid. V ed nor mal br ug afkalk es apparatet: - 1-2 gange om måneden, hvis du har blødt vand (op til 18 dH); - 2-3 gange om måneden, hvis du har hårdt vand (over 18 dH). Oplysninger om vandets hårdhedsgrad fås på det lokale van[...]

  • Seite 12

    12  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome .  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren[...]

  • Seite 13

      1  FüllenSiedie T assebzw .  T assen, dieSieverwenden, mitfrischem, kaltem W asser . 2  GießenSiedas W asserinden W asserbehälter(Abb. 2). Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über die Markier ung MAX hinaus. 3  Setzen?[...]

  • Seite 14

    Entkalk en Regelmäßiges Entkalken verlänger t die Nutzungsdauer des Geräts und gar antier t langfr istig optimale Ergebnisse bei der Kaffeezubereitung. Bei normalem Gebr auch sollte das Gerät in folgenden Zeitabständen entkalkt w erden: - 2 bis 3 Mal pro Jahr bei weichem W asser (unter 18 dH); - 4 bis 5 Mal pro Jahr bei har tem Wasser (über [...]

  • Seite 15

    15  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Seite 16

    3  Τυλίξτετοκαλώδιοπουπερισσεύειδεφιόστροφα, γύρωαπότοχώροαποθήκευσης καλωδίου, στοπίσωμέροςτηςσυσκευής(Εικ. 1). Μηαφήνετετοκαλώδιοναέρθεισεεπα?[...]

  • Seite 17

     Μηνβυθίζετεποτέτησυσκευήσενερόήσεοποιοδήποτεάλλουγρόκαιμηντηνξεπλένετε μενερόβρύσης. 1  Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα. 2  Καθ?[...]

  • Seite 18

    18 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Par a sacar el ma yor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro . P el[...]

  • Seite 19

     1  Llenelatazaotazasqueva yaautilizarconaguafría. 2  Viertaelaguaeneldepósito(g. 2). No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX. 3  Coloqueunltr odepapel(nº101)enelpor taltr os[...]

  • Seite 20

     Si elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida del aparato y gar antizará resultados óptimos durante mucho tiempo. En caso de un uso normal, elimine los depósitos de cal del aparato: - 2 ó 3 veces al año si utiliza a[...]

  • Seite 21

    21 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult?[...]

  • Seite 22

    22 FRANÇAIS  1  P osezl’appareilsurunesurfaceplaneetstable. 2  Branchezlecor dond’alimentationsurlaprisesecteur . 3  Ajustezlalongueurducor dond’alimentationenl’enr oulantdanslesensdesaiguillesd[...]

  • Seite 23

    23 FRANÇAIS   Neplongezjamaisl’appar eildansl’eau, nidansd’autresliquidesetnelerincezpassous lerobinet. 1  Débranchezl’appar eil. 2  Netto yezl’appareila vecunchiff onhumide. 3  Netto yezlesdifférentséléments(plateau?[...]

  • Seite 24

    24 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uik en. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e zo nodig later te[...]

  • Seite 25

    25 NEDERLANDS Het apparaat gebruik en 1  V uldek opofk oppendieuwiltgebruik enmetvers, k oudwater . 2  Giethetwaterinhetwaterr eser v oir(g. 2). V ul het water reser voir nooit tot bov en de MAX-aanduiding. 3  Doeeenpapier enlterzakje(nr . 101)indelte[...]

  • Seite 26

    Ontkalk en Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat en gar andeer t langdur ig een optimale werking van het appar aat. Ontkalk het apparaat bij nor maal gebr uik: - 2 of 3 keer per jaar als u zacht water gebruikt (tot 18 dH); - 4 of 5 keer per jaar als u hard water gebruikt (meer dan 18 dH). Neem contact op met uw water leidingb[...]

  • Seite 27

    27 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Fare - Apparatet må ikke senkes ned i vann eller[...]

  • Seite 28

    28 Bruk e apparatet 1  Fyllk oppenellerkoppeneduskalbruk e , medfriskt, kaldtvann. 2  Hellvannetivannbeholder en(g. 2). Ikke fyll vann o ver maksim umsnivået. 3  Settetpapirlter(nr . 101)ilterholderen. (g. 3) , Noentyperlev eresmedetpermanen[...]

  • Seite 29

    Avkalking Regelmessig avkalking f or lenger appar atets lev etid og gar anterer best mulig trakting i lang tid. V ed nor mal br uk kan du a vkalke apparatet - 2 eller 3 ganger i året hvis du br uker m ykt vann (opptil 18 dH) - 4 eller 5 ganger i året hvis du br uker hardt vann (o ver 18 dH) T a kontakt med det lokale vannverket hvis du trenger in[...]

  • Seite 30

    30 POR TUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. P erigo - Nunca mergulhe o ap[...]

  • Seite 31

    31   1  Enchaacháv enaouchávenasquevaiutilizarcomágualimpaefresca. 2  Deiteaáguanodepósitodeágua(g. 2). Não encha o depósito de água acima da indicação MAX. 3  Coloqueumltr odepapel(no. 101[...]

  • Seite 32

     Nuncamergulheoapar elhoemáguaounoutr olíquido , nemoenxagúeemáguacorrente. 1  Desligueoapar elhodacorrente. 2  Limpeoapar elhocomumpanohúmido. 3  Limpeaspeçasdesmontáv eis(tabuleiroderecolhadeping os, supor ted[...]

  • Seite 33

    33  Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome.   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se m yöhempää tar vetta var ten. V aara - Älä upota laitetta ve[...]

  • Seite 34

    34  1  Täytäkupit, joitaaiotkäyttää, raikkaalla, kylmällävedellä. 2  Kaadav esivesisäiliöön(K uva2). Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti. 3  Asetasuodatinpa peri(numer o101)suodatintelineeseen. (K uva3) , Joissakinmalleissaonk estosuod[...]

  • Seite 35

     Säännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja takaa mahdollisimman hyvän suodatustuloksen pitkäksi aikaa. Normaalissa käytössä poista laitteesta kalkki: - 2 tai 3 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on pehmeää (enintään 18 dH); - 4 tai 5 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on kova[...]

  • Seite 36

    36 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sänk aldrig ned appar aten i vatten eller [...]

  • Seite 37

      1  Fyllk oppenellerkopparnaduskaan vändamedrentkalltvatten. 2  Hällvattnetivattentank en(Bild2). Fyll inte vattentanken över MAX-marker ingen. 3  Sättiettpapperslter(nr101)ilterhållar en. (Bild3) , Viss[...]

  • Seite 38

    Avkalkning Om apparaten avkalkas regelbundet håller den längre och ger garanter at bättre resultat under längre tid. Vid normal användning ska appar aten a vkalkas med följande inter vall: - två till tre gånger om året om du har mjukt vatten (upp till 18 dH). - fyra till fem gånger om året om du har hår t vatten (över 18 dH). Det lokal[...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    [...]

  • Seite 42

    4222.001.9162.9[...]