Philips Saeco Talea Giro инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Talea Giro. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Talea Giro или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Talea Giro можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Talea Giro, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Saeco Talea Giro должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Talea Giro
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Talea Giro
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Talea Giro
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Talea Giro это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Talea Giro и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Talea Giro, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Talea Giro, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Talea Giro. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operat ion and maintenance manual Bef ore using the machine, ple ase read t he at ta ched operat ing instr uct ions. Car efully r ead the sa fet y rules Mode d ' emploi V euillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. FOR HOUSEHOLD USE ONL Y[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product befor[...]

  • Страница 3

    3 CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]

  • Страница 4

    4 CONTENTS GENERAL INFORMA TION ................................................................................................ 5 APPLIANCE ..................................................................................................................... .. 6 ACCESSORIES ..........................................................................[...]

  • Страница 5

    5 GENERAL INFORMA TION This coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device to dispense steam and hot water . The machine is designed for domestic use only and is not suitable for heavy or professional use. W arning: no liability is assumed for any damage caused by: • incorrect use not[...]

  • Страница 6

    6 APPLIANCE ACCESSORIES “Aqua Prima” ZDWHU¿  OWHU Power cable Cleaning brush Brew Group Coffee grounds drawer Socket for power cable Coffee bean hopper Cup stacking surface Power button Service door Coffee bean hopper cover Drip tray Control panel SBS knob Dispensing head 'ULSWUDJULOODQGÀ  RDW Hot water / stea[...]

  • Страница 7

    7 7 1 2 8 9 3 4 5 6 INST ALLA TION ST ARTING THE MACHINE Make sure the power button is not pressed and the machine is turned off. Check the machine features on the label on the bottom of the appliance. Lift the cover of the coffee bean hopper . Remove the water tank. We recommend installing the ³$TXD3ULPD´ZDWHU¿  OWHUVHH pag[...]

  • Страница 8

    8 12 1 2 3 5 10 11 4 : DLWXQWLODVWHDGÀ RZRIZDWHU comes out of the spout. Press the water button again. The indicator light turns off. Remove the container . The machine is ready for use. T urn the knob until it is in the rest position ( ). 5HPRYHWKH³$TXD3ULPD´¿  OWHU from its packaging. Enter the date [...]

  • Страница 9

    9 CONTROL P ANEL Coffee dose adjusting knob (see page 10). Coffee button:  VORZÁ DVK 1 coffee has been selected (the button has been pushed once).  TXLFNÁ DVK 2 coffees have been selected (the button has been pushed twice). Hot water button: • off: steam function is selected • on: hot water function is selecte[...]

  • Страница 10

    10 ADJUSTMENTS COFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUP "AROMA" (OPTI-DOSE) INDICA TES THE GROUND COFFEE QUANTITY DRIP TRA Y HEIGHT ADJUSTMENT The coffee volume knob adjusts the amount of coffee brewed per cup. This adjustment has an immediate effect on the selected type of brewing. By pressing the key , it is possible to choose either a mild, a [...]

  • Страница 11

    11 MEDIUM COFFEE STRONG COFFEE MILD COFFEE The Saeco Brewing System (SBS) adjusts the fullness of the brewed coffee. The coffee may even be adjusted while it is brewing. This adjustment has an immediate effect on the selected type of brewing. COFFEE STRENGTH SB S – SA ECO B RE W ING S YST EM The SBS dial has been carefully designed to give your c[...]

  • Страница 12

    12 1 2 3 4 5 6 COFFEE BREWING COFFEE BREWING The coffee brewing cycle can be interrupted at any moment by pushing the button. 7 REUHZFXSVWKHPDFKLQHGLVSHQVHVKDOIRIWKHHQWHUHGTXDQWLWDQGEULHÀ LQWHUUXSWVGLVSHQVLQJLQ order to grind the second serving of coffee. Coffee dispensing is then resta[...]

  • Страница 13

    13 2 3 5 7 8 4 6 1 Dispensing may be preceded by short sprays of hot water , and scalding is possible. The hot water/steam spout may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Use the appropriate handle only . Adjust the height of the drip tray . Press the button to select the hot water function. The hot water light will turn on. Pla[...]

  • Страница 14

    14 3 5 7 4 6 2 1 CAPPUCCINO Immerse the steam spout in the milk. Froth the milk by gently rotating the container . When the spout has cooled down, disassemble it and wash it carefully . After frothing the milk, brew coffee into the cup for a creamy cappuccino. T urn the knob until the position is reached. T urn the knob until it is in the rest posi[...]

  • Страница 15

    15 1 7 2 3 6 4 5 8 MILK ISLAND (OPTIONAL) This device, which may be purchased separately , enables you to easily and comfortably prepare delicious cappuccinos. W arning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions carefully for correct use. Important note: the quantity of milk in the jug must never be below the “MIN” minim[...]

  • Страница 16

    16 2 3 4 1 5 6 DESCALING DESCALING When performing a descaling cycle, it is necessary to be present during the entire process (about 40 minutes). Caution! Do not use vinegar as a descaler . The descaling must be done when indicated by the machine. Use a non-toxic, non-harmful descaling solution. Saeco descaling solution is recommended. The used sol[...]

  • Страница 17

    17 8 9 7 11 12 10 13 14 15 3 8 Empty the container with the used descaling solution. Press the button to turn off the machine. After 10 minutes, turn on the machine again. Repeat steps 3 - 8 until all the descaling solution in the tank has been dispensed. 5LQVHDQG¿  OOWKHWDQNZLWKIUHVK drinking water . Press the hot water bu[...]

  • Страница 18

    18 8 1 2 3 4 5 6 7 CLEANING AND MAINTENANCE T urn off the machine and unplug it. Remove the drip tray and wash it under running water . 5HPRYHWKH¿  OWHU LI¿ WWHGDQG wash the water tank. Remove the coffee grounds drawer . Remove and wash the steam spout. W ash all external components. Empty the coffee grounds and the [...]

  • Страница 19

    19 2 3 4 6 7 5 1 Press the “PUSH” button to remove the Brew Group. Make sure the Brew Group is in rest position; the two references must match. W ash the Brew Group with UXQQLQJZDWHU :DVK¿ OWHUV carefully . CLEANING THE BREW GROUP The Brew Group must be cleaned at least once a week. Before removing the Brew Group, remove the [...]

  • Страница 20

    20 P ROBLEMS C AUSES S OLUTIONS The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source. Connect the machine to the power source. The plug has not been plugged into the back of the machine. Insert the plug into the machine’s power socket. Coffee is not hot enough. The cups are cold. W arm the cups with hot water. Hot water [...]

  • Страница 21

    21 I N CASE OF EMERGENCY Immediately unplug the cable from the outlet. U SE THE APPLIANCE ONL Y - Indoors. - T o prepare coffee, dispense hot water , froth milk or heat beverages using steam. - For domestic use only . - By adults in non altered psycho-physical conditions. N EVER USE THE APPLIANCE For purposes other than those indicated above, in or[...]

  • Страница 22

    22 SAFETY RULES F AILURES - Do not use the appliance in case of sure or suspected faults such as after falls. - Any repairs must be performed by an authorized customer service centre. - Do not use the appliance with a defective power cable. If damaged, the power cable must be replaced by the manufacturer or authorized service centre. (Caution! Elec[...]

  • Страница 23

    23 TECHNICAL DA T A TECHNICAL DA T A • Nominal voltage See label on the appliance • Power rating See label on the appliance • Power supply See label on the appliance • Shell material ABS - Thermoplastic • Size (w x h x d) 320 x 370 x 400 mm - 12.60 x 14.57 x 15.75 in • Weight 9 Kg - 19.8 lbs • Cable length 1200 mm - 47.24 in • Contr[...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    [...]

  • Страница 26

    Saeco International Group S.p .A. Vi a T or ret ta , 2 40 I-4004 1 Gaggio Montano , Bologna T e l: + 39 0 534 7 7 1111 Fa x: + 39 0534 31025 www .s a ec o . co m © Sa ec o In ter n ati o na l Gr ou p S. p.A . T y pe S UP032OR Cod. 15 0 007 32 Rev .0 2 d el 28-09 -0 6 Th e ma nu f ac tu re r re se r ves t he r ig h t to ch a ng e th e fea tu re s o[...]