Philips AVENT SCF255/11 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips AVENT SCF255/11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips AVENT SCF255/11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips AVENT SCF255/11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips AVENT SCF255/11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips AVENT SCF255/11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips AVENT SCF255/11
- название производителя и год производства оборудования Philips AVENT SCF255/11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips AVENT SCF255/11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips AVENT SCF255/11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips AVENT SCF255/11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips AVENT, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips AVENT SCF255/11, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips AVENT SCF255/11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips AVENT SCF255/11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A VENT® is here to help . Call T OLL-FREE at: 1-800-54-A VENT A VENT® est à votre service . SANS FRAIS : 1-800-54-AVENT A VENT® está aquí para ayudarle . LÍNEA GRA TUIT A: 1-800-54-AVENT A VENT America Inc ., 475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106, USA. www.a ventamerica.com A VENT®, Suffolk, CO10 7QS, England T el. 44 1787 267 000 F ax. [...]

  • Страница 2

    3 2 = = ae c d 2 3 1 Contents a) Basket b) On/Of f Switch c) Bottle Warmer Body d) Dial e) Babyfood container and feeding spoon Contenu a) Panier b) Bouton marche/ arrêt c) Cuve d) Cadran e) Petit pot et cuillère Contenido a) Cesta azul b) Interruptor de encendido y apagado c) Cuerpo del Calentador d) Contr ol de T emperatura e) Contenedor y cuch[...]

  • Страница 3

    4 5 For the AVEN T Disposable System 1) Ensure basket is in place inside the W armer . 2) Place the assembled, filled Disposable Nurser in the W armer with the dome cap removed. 3) Fill the W armer with water to the level of milk in the bottle liner . 4) Plug the unit into an elec trical outlet and click the switch to the ON position (I). The neon [...]

  • Страница 4

    6 7 De-scaling Y ou should de-scale your AVENT Expr ess Bottle W armer every four weeks to ensure it continues to work 100 % eff ectively . Pour 2 fl oz ⁄ 50 ml of vinegar (white) mixed with 4 fl oz ⁄ 100 ml of cold water into the W armer (with basket in place). Allow to stand in the unit until any limescale has dissolved. Empty the unit and ri[...]

  • Страница 5

    8 9 Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’ emploi avant de vous ser vir de votre nouveau chauff e-biberon/ chauff e-repas pour la première fois. Le chauffe-biber on/ chauffe-r epas Express A VENT vous permet de réchauff er rapidement et, en toute sécurité, les biberons A VENT et les tasses A VENT Magic MD , ainsi que les petits pots[...]

  • Страница 6

    10 11 Détartrage Nous vous conseillons de détartrer votr e chauff e-biberon Express A VENT toutes les 4 semaines pour assurer son bon fonctionnement : Diluez 50 ml de vinaigre blanc dans 100 ml d’ eau froide et versez dans l’ appareil (panier dans la cuve). Laissez reposer jusqu’ à dissolution complète du calcaire. Videz et rincez soigneu[...]

  • Страница 7

    12 13 Por fav or , lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS por primera vez. Mantenga estas instrucciones para futuras consultas. Estas instrucciones también están disponibles en nuestra página de Internet. El Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS le permite calentar todos lo[...]

  • Страница 8

    15 Par a Limpiar Depósitos de Calcio o Sarro Debería limpiar los depósitos de calcio y sarro del Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS cada 4 semanas para asegurarse de que funciona al 100%. Mezcle 2 oz ⁄ 50 ml de vinagre blanco con 4 fl oz ⁄ 100 ml de agua fría en el calentador (con la cesta azul en su sitio). Permita esta mezcla[...]