Philips AVENT SCF255/11 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF255/11. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips AVENT SCF255/11 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF255/11 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF255/11 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips AVENT SCF255/11
- nom du fabricant et année de fabrication Philips AVENT SCF255/11
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips AVENT SCF255/11
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips AVENT SCF255/11 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips AVENT SCF255/11 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips AVENT en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips AVENT SCF255/11, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips AVENT SCF255/11, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips AVENT SCF255/11. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A VENT® is here to help . Call T OLL-FREE at: 1-800-54-A VENT A VENT® est à votre service . SANS FRAIS : 1-800-54-AVENT A VENT® está aquí para ayudarle . LÍNEA GRA TUIT A: 1-800-54-AVENT A VENT America Inc ., 475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106, USA. www.a ventamerica.com A VENT®, Suffolk, CO10 7QS, England T el. 44 1787 267 000 F ax. [...]

  • Page 2

    3 2 = = ae c d 2 3 1 Contents a) Basket b) On/Of f Switch c) Bottle Warmer Body d) Dial e) Babyfood container and feeding spoon Contenu a) Panier b) Bouton marche/ arrêt c) Cuve d) Cadran e) Petit pot et cuillère Contenido a) Cesta azul b) Interruptor de encendido y apagado c) Cuerpo del Calentador d) Contr ol de T emperatura e) Contenedor y cuch[...]

  • Page 3

    4 5 For the AVEN T Disposable System 1) Ensure basket is in place inside the W armer . 2) Place the assembled, filled Disposable Nurser in the W armer with the dome cap removed. 3) Fill the W armer with water to the level of milk in the bottle liner . 4) Plug the unit into an elec trical outlet and click the switch to the ON position (I). The neon [...]

  • Page 4

    6 7 De-scaling Y ou should de-scale your AVENT Expr ess Bottle W armer every four weeks to ensure it continues to work 100 % eff ectively . Pour 2 fl oz ⁄ 50 ml of vinegar (white) mixed with 4 fl oz ⁄ 100 ml of cold water into the W armer (with basket in place). Allow to stand in the unit until any limescale has dissolved. Empty the unit and ri[...]

  • Page 5

    8 9 Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’ emploi avant de vous ser vir de votre nouveau chauff e-biberon/ chauff e-repas pour la première fois. Le chauffe-biber on/ chauffe-r epas Express A VENT vous permet de réchauff er rapidement et, en toute sécurité, les biberons A VENT et les tasses A VENT Magic MD , ainsi que les petits pots[...]

  • Page 6

    10 11 Détartrage Nous vous conseillons de détartrer votr e chauff e-biberon Express A VENT toutes les 4 semaines pour assurer son bon fonctionnement : Diluez 50 ml de vinaigre blanc dans 100 ml d’ eau froide et versez dans l’ appareil (panier dans la cuve). Laissez reposer jusqu’ à dissolution complète du calcaire. Videz et rincez soigneu[...]

  • Page 7

    12 13 Por fav or , lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS por primera vez. Mantenga estas instrucciones para futuras consultas. Estas instrucciones también están disponibles en nuestra página de Internet. El Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS le permite calentar todos lo[...]

  • Page 8

    15 Par a Limpiar Depósitos de Calcio o Sarro Debería limpiar los depósitos de calcio y sarro del Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS cada 4 semanas para asegurarse de que funciona al 100%. Mezcle 2 oz ⁄ 50 ml de vinagre blanco con 4 fl oz ⁄ 100 ml de agua fría en el calentador (con la cesta azul en su sitio). Permita esta mezcla[...]