Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips AVENT SCF255/11 manuale d’uso - BKManuals

Philips AVENT SCF255/11 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips AVENT SCF255/11. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips AVENT SCF255/11 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips AVENT SCF255/11 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips AVENT SCF255/11 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips AVENT SCF255/11
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips AVENT SCF255/11
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips AVENT SCF255/11
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips AVENT SCF255/11 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips AVENT SCF255/11 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips AVENT in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips AVENT SCF255/11, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips AVENT SCF255/11, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips AVENT SCF255/11. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A VENT® is here to help . Call T OLL-FREE at: 1-800-54-A VENT A VENT® est à votre service . SANS FRAIS : 1-800-54-AVENT A VENT® está aquí para ayudarle . LÍNEA GRA TUIT A: 1-800-54-AVENT A VENT America Inc ., 475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106, USA. www.a ventamerica.com A VENT®, Suffolk, CO10 7QS, England T el. 44 1787 267 000 F ax. [...]

  • Pagina 2

    3 2 = = ae c d 2 3 1 Contents a) Basket b) On/Of f Switch c) Bottle Warmer Body d) Dial e) Babyfood container and feeding spoon Contenu a) Panier b) Bouton marche/ arrêt c) Cuve d) Cadran e) Petit pot et cuillère Contenido a) Cesta azul b) Interruptor de encendido y apagado c) Cuerpo del Calentador d) Contr ol de T emperatura e) Contenedor y cuch[...]

  • Pagina 3

    4 5 For the AVEN T Disposable System 1) Ensure basket is in place inside the W armer . 2) Place the assembled, filled Disposable Nurser in the W armer with the dome cap removed. 3) Fill the W armer with water to the level of milk in the bottle liner . 4) Plug the unit into an elec trical outlet and click the switch to the ON position (I). The neon [...]

  • Pagina 4

    6 7 De-scaling Y ou should de-scale your AVENT Expr ess Bottle W armer every four weeks to ensure it continues to work 100 % eff ectively . Pour 2 fl oz ⁄ 50 ml of vinegar (white) mixed with 4 fl oz ⁄ 100 ml of cold water into the W armer (with basket in place). Allow to stand in the unit until any limescale has dissolved. Empty the unit and ri[...]

  • Pagina 5

    8 9 Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’ emploi avant de vous ser vir de votre nouveau chauff e-biberon/ chauff e-repas pour la première fois. Le chauffe-biber on/ chauffe-r epas Express A VENT vous permet de réchauff er rapidement et, en toute sécurité, les biberons A VENT et les tasses A VENT Magic MD , ainsi que les petits pots[...]

  • Pagina 6

    10 11 Détartrage Nous vous conseillons de détartrer votr e chauff e-biberon Express A VENT toutes les 4 semaines pour assurer son bon fonctionnement : Diluez 50 ml de vinaigre blanc dans 100 ml d’ eau froide et versez dans l’ appareil (panier dans la cuve). Laissez reposer jusqu’ à dissolution complète du calcaire. Videz et rincez soigneu[...]

  • Pagina 7

    12 13 Por fav or , lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS por primera vez. Mantenga estas instrucciones para futuras consultas. Estas instrucciones también están disponibles en nuestra página de Internet. El Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS le permite calentar todos lo[...]

  • Pagina 8

    15 Par a Limpiar Depósitos de Calcio o Sarro Debería limpiar los depósitos de calcio y sarro del Calentador de Biberones y Comida A VENT EXPRESS cada 4 semanas para asegurarse de que funciona al 100%. Mezcle 2 oz ⁄ 50 ml de vinagre blanco con 4 fl oz ⁄ 100 ml de agua fría en el calentador (con la cesta azul en su sitio). Permita esta mezcla[...]