Petra Electric M 20.07 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Petra Electric M 20.07. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Petra Electric M 20.07 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Petra Electric M 20.07 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Petra Electric M 20.07, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Petra Electric M 20.07 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Petra Electric M 20.07
- название производителя и год производства оборудования Petra Electric M 20.07
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Petra Electric M 20.07
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Petra Electric M 20.07 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Petra Electric M 20.07 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Petra Electric, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Petra Electric M 20.07, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Petra Electric M 20.07, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Petra Electric M 20.07. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL EspressoMahlwerk M 20.07[...]

  • Страница 2

    2 Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie ent- hält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Ge- brauchsanweisung v[...]

  • Страница 3

    3 können er hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Mahlgrad Am Stellrad (3) kann der gewünschte Mahlgrad stu- fenlos von 1...6 - Espresso, bis 17 - grobes Kaffeepulver eingestellt werden. Die Ein- stellung sollte vor dem Ein- füllen der Kaffeebohnen er- folgen, da sonst zwischen den Mahlscheiben einge- klemmte Bohnen das Anlau- fen des M[...]

  • Страница 4

    4 Before using Read these instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. Keep them in a safe place and transfer them to a future user. Only use the appliance for the purpose mentioned in these instructions. When using pay particular attention to the following safety advice. Technical Data [...]

  • Страница 5

    5 • This appliance is not meant to be used by persons (including children) with reduced physical, sensorial or mental capacities or in absence of the necessary experience and/or knowledge - unless they are supervised by a person responsible for their safety and from whom they get instructions on how to use the appliance. • Keep out of reach fro[...]

  • Страница 6

    6 stopped working, pull the receptacle down when taking out. The ground coffee can be put directly into the filter of the coffee machine. When grinding several times, never use for more than 2 minutes. In order to avoid a loss of the flavour, only grind the coffee beans for immediate consumption. Important note: If the coffee grinder does not work,[...]

  • Страница 7

    7 Mode d’emploi F Avant utilisation Lire attentivement le mode d'emploi. Il contient des conseils importants sur l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil. Bien conserver la notice et le cas échéant la remettre à tout utilisateur. Utiliser l'appareil uniquement conformément à la notice. Lors de l&apos[...]

  • Страница 8

    8 n'assumerons aucun dommage. Dans ces cas, la garantie ne sera pas appliquée. • L'appareil n'est pas conçu pour un emploi professionnel. • Dans le cas où le cordon de cet appareil est endommagé, seuls le service après-vente du fournisseur ou une personne compétente sont à même de le changer. Des réparations impropres pe[...]

  • Страница 9

    9 Istruzioni per l’uso I Nettoyage et entretien Après utilisation débrancher l'appareil. Ne surtout pas plonger l'appareil dans l'eau. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de récurage. Vous pouvez retirer à l'aide d'un pinceau les restes de café moulu. Si l[...]

  • Страница 10

    10 taglienti, non lasciarlo penzolare e proteggerlo da fonti di calore ed olio. • Non metterlo su piani caldi come p. e. piastre elettriche e neppure vicino a fiamme scoperte. • Non staccare la spina dalla presa di corrente tirandone il cavo nè usare mani bagnate. • Il dispositivo non è destinato all'utilizzo da parte di persone (compr[...]

  • Страница 11

    11 coperchio (1) che il contenitore di raccolta (2). Inserire la spina ad una presa di corrente. Riempire il contenitore di scorta e mettere il coperchio. Attenzione! Questo macinacaffè è adatto esclusivamente per macinare chicchi di caffè. In caso venissero macinati semi di papavero, noci, zucchero o altro, viene ritenuto come uso inappropriato[...]

  • Страница 12

    12 Instrucciones de uso E Antes de usar Lea estas instrucciones detalladamente. Contienen importantes informaciones para el uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior. Use el aparato solamente para el propósito mencionado en estas instrucciones. Cuando use el[...]

  • Страница 13

    13 • El aparato no está diseñado para uso profesional. • Si el cable de conexión del aparato se estropea, tiene que ser sustituido por el servicio técnico oficial o un servicio técnico cualificado, para evitar posibles accidentes por parte del usuario. Grado de molienda En la rueda de ajuste (3) se puede ajustar sin escalonamiento el grado[...]

  • Страница 14

    14 Gebruiksaan- wijzing NL Limpieza y Mantenimiento Después de su uso desenchufe el aparato. No sumergir el molinillo en agua, limpielo solamente con un paño. Nunca use agentes limpiadores abrasivos. Los restos del café pueden ser quitados con un cepillo. En caso de que el aparato esté obstruido bastará moler una pequeña cantidad de café con[...]

  • Страница 15

    15 verstopt raken. Wanneer u meedere keren achter elkaar maalt, dient u deze daarom tijdig te legen. • Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen heen leggen, niet vastklemmen en niet los laten afhangen. Beschern het snoer tegen hitte en olie. • Plaats het apparaat niet op een hete ondergrond zoals kookplaten e. d. en niet in de buurt van[...]

  • Страница 16

    In werking stellen Deksel (1) en opvangbak (2) voor de eerste in werking stelling reinigen en goed laten drogen. De stekker in het stopcontact steken. Vervolgens het voorraadreservoir vullen en m.b.v. de deksel afsluiten. Opgelet! Deze koffiemolen is enkel bestemd om koffiebonen te malen.Het gebruik van deze molen tot het vermalen van andere produk[...]