Panasonic MC-V9644 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic MC-V9644. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic MC-V9644 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic MC-V9644 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic MC-V9644, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic MC-V9644 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic MC-V9644
- название производителя и год производства оборудования Panasonic MC-V9644
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic MC-V9644
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic MC-V9644 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic MC-V9644 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic MC-V9644, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic MC-V9644, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic MC-V9644. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. A A n n t t e e s s d d e e u u s s a a r r s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , l l e e a a c c o o m m p p l l e e t t a a m m e e n n t t e e e e s s t t a a [...]

  • Страница 2

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your[...]

  • Страница 3

    - 3 - - 54 - P P o o r r t t e e r r u u n n e e a a t t t t e e n n t t i i o o n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e à à t t o o u u s s l l e e s s a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s e e t t à à t t o o u u t t e e s s l l e e s s m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e . . A A V V E E R R T T I I[...]

  • Страница 4

    - 53 - - 4 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O N N u u n n c c a a p p a a s s e e l l a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a e e n n l l a a s s s s u u p p e e r r f f i i c c i i e e s s h h ú ú m m e e d d a a s s o o m m o o j[...]

  • Страница 5

    - 52 - - 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in th[...]

  • Страница 6

    - 51 - - 6 - L L a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a n n o o a a r r r r a a n n c c a a . . 1 1 . . E E s s t t á á d d e e s s c c o o n n e e c c t t a a d d a a . . 1 1 . . C C o o n n e e c c t t e e b b i i e e n n , , o o p p r r i i m m a a s s e e l l e e c c t t o o r r d d e e e e n n c c e e n n d d i i d d o o / / a a p p a a[...]

  • Страница 7

    - 50 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que v ous pourrez exécuter v ous-même pour remédier à de petits problèmes de f onctionnement. Confier toute réparation à un technicien qualifié. Débrancher l’aspirateur av ant l’entretien ou le[...]

  • Страница 8

    - 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ...............................................................................[...]

  • Страница 9

    - 9 - - 48 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 3 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tête motorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chariot . . . . [...]

  • Страница 10

    W and Release Button Bouton de dégagement du tube Botón desoltar varita W and Swivel P ivot du tube Dispositivogiratorio del mango Belt (T ype C-6) Courroie Correa Light Cover Couvercle de la lampe Light Cover Handle Release Pedal Pedal de liberación del mango Pédale de dégagement du manche Pile Height Pedal Pédale de réglage de la hauteur d[...]

  • Страница 11

    - 46 - -11 - Attachment S torage Almacenamiento para accesorios Logement des accessoires Canister Hood T apa del recept à culo Couvercle du chariot Hood Release Loquet de d é gagement du couvercle Pestillo de la tapa Rating Plate V olt í metro Plaque signal é tique Performance Indicator Indicator del funcionamiento Indicateur de performance Bag[...]

  • Страница 12

    -12 - - 45 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas 3-W ay On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Interrupteur à trois positions (Arrêt/Plancher/Moquette) Hose Swivel Pivot du tuyau Dispositivo giratorio de la manguera Hose Latch T ab Languette [...]

  • Страница 13

    - 13 - - 44 - Overload T ools- PO WER Protector Headlight On-Board Cord Length C ord Reel 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 24 Ft. (7.3 m) Y es 12.0 A P P r r o o t t e e c c t t o o r r A A l l m m a a c c e e n n - - c c o o n n t t r r a a E E x x t t e e n n s s i i ó ó n n a a m m i i e e n n t t o o V V o o l l t t a a j j e e s s u u b b r [...]

  • Страница 14

    Button Botón Bouton W and Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón - 14 - - 43 - ASSEMBL Y ➢ ➢ Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into the groo ved slot. ➢ ➢ Connect POWER NOZZLE plug and cord as sho wn. ➢ ➢ Do not for ce . ➢ ➢ Raised area of pl[...]

  • Страница 15

    - 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE P AS forcer . ➢ ➢ La por tion en relief de la fiche doit être tournée vers la main. ➢ ➢ Si l&ap[...]

  • Страница 16

    - 41 - ➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place. T o Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until the lock button snaps into place. ➢ ➢ Be sure the hose is not twisted. T o Remove: ➢ ➢ Press lock b utton and [...]

  • Страница 17

    - 17 - - 40 - ➢ ➢ Aligner la languette de blocage du tuy au av ec l'encoche du couvercle du chariot et ins é rer le tuyau dans le chariot jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche. P our enle ver: ➢ Soule ver la languette de b locage du tuyau et tirer le tuyau v ers le haut. ➢ Ins é rer la poign é e dans le tube jusqu ’à ce que le[...]

  • Страница 18

    - 18 - FEA TURES Overload Protector ➢ ➢ The overload protector stops the PO WER NOZZLE motor and prevents belt breakage when the brush jams. NO TE: Canister motor will continue to run. T O CORRECT PROBLEM: ➢ ➢ Unplug electrical cord. ➢ ➢ Check brush and brush support areas for e xcessive lint build-up or jamming. ➢ ➢ Clean jammed ar[...]

  • Страница 19

    Caract é ristiques C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s Protecteur de surcharge P P r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g g a a s s ➢ ➢ E E l l p p r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g g a a s s d d e e t t i i e e [...]

  • Страница 20

    Suction Control Hose Swivel ➢ ➢ The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister . This is helpful for c leaning in small areas. ➢ ➢ Check hose for twisting bef ore pulling canister . ➢ ➢ Suction control allows y ou to change vacuum suction f or different fabric and carpet weight. ➢ ➢ Opening control decreases suc[...]

  • Страница 21

    - 21 - - 36 - Alwa ys follow all saf ety precautions when cleaning and servicing the PO WER NOZZLE. W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d . . D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t t t h h e e e e l l e e c c t [...]

  • Страница 22

    NO TE: T o reduce the risk of electrical shoc k, this v acuum has a polarized plug - one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE THE P[...]

  • Страница 23

    - 23 - - 34 - F onctionnement Cordon d ’ alimentation C C o o r r d d ó ó n n e e l l é é c c t t r r i i c c o o P ara operar la aspiridora ➢ ➢ T T i i r r e e d d e e l l c c o o r r d d ó ó n n p p a a r r a a s s a a c c a a r r l l o o d d e e l l r r e e c c e e p p t t á á c c u u l l o o h h a a s s t t a a t t e e n n e e r r[...]

  • Страница 24

    - 24 - - 33 - For best deep down c leaning, use the “1” setting. Howe ver , you ma y need to raise the height to make some jobs easier (such as thro w rugs and some deep pile carpets) and to prevent the v acuum cleaner from shutting off . Sug gested settings are: “1” - most carpets and bare floors. “2” - low to medium pile. “3” - me[...]

  • Страница 25

    - 25 - - 32 - ➢ ➢ B B a a j j e e l l o o s s t t u u b b o o s s d d e e s s d d e e l l a a p p o o s s i i c c i i ó ó n n v v e e r r t t i i c c a a l l p p i i s s a a n n d d o o e e l l p p e e d d a a l l d d e e l l i i b b e e r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l m m a a n n g g o o . . ➢ ➢ S S e e l l e e c c c c i i o o n n [...]

  • Страница 26

    - 26 - - 31 - Using T ools A TT ACHMENTS ON HANDLE ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attac hed, turn cleaner off bef ore removing handle from wands. ➢ ➢ Press lock button, then pull to remove handle fr om wand. ➢ ➢ Slide attachments firmly onto handle as needed (See page 28). A TT ACHMENTS ON W ANDS ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attac hed, tu[...]

  • Страница 27

    - 27 - - 30 - A A c c c c e e s s o o r r i i o o s s d d e e l l m m a a n n g g o o ➢ ➢ S S i i t t i i e e n n e e i i n n s s t t a a l l a a d d a a l l a a P P O O W W E E R R N N O O Z Z Z Z L L E E , , a a p p a a g g u u e e l l a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a a a n n t t e e s s d d e e q q u u i i t t a a r r e e l l m m [...]

  • Страница 28

    - 28 - - 29 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ L L a a H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a p p a a r r a a h h e e n n d d i i d d u u r r a a s s p p u u e e d d e e s s e e r r u u s s a a d d a a e e n n : : • • M M u u e e b b l l e e s s • • C C o o j j i i n n e e s s • • C C o o r r t t i i n n a a s s [...]

  • Страница 29

    - 28 - - 29 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ L L a a H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a p p a a r r a a h h e e n n d d i i d d u u r r a a s s p p u u e e d d e e s s e e r r u u s s a a d d a a e e n n : : • • M M u u e e b b l l e e s s • • C C o o j j i i n n e e s s • • C C o o r r t t i i n n a a s s [...]

  • Страница 30

    - 27 - - 30 - A A c c c c e e s s o o r r i i o o s s d d e e l l m m a a n n g g o o ➢ ➢ S S i i t t i i e e n n e e i i n n s s t t a a l l a a d d a a l l a a P P O O W W E E R R N N O O Z Z Z Z L L E E , , a a p p a a g g u u e e l l a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a a a n n t t e e s s d d e e q q u u i i t t a a r r e e l l m m [...]

  • Страница 31

    - 26 - - 31 - Using T ools A TT ACHMENTS ON HANDLE ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attac hed, turn cleaner off bef ore removing handle from wands. ➢ ➢ Press lock button, then pull to remove handle fr om wand. ➢ ➢ Slide attachments firmly onto handle as needed (See page 28). A TT ACHMENTS ON W ANDS ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attac hed, tu[...]

  • Страница 32

    - 25 - - 32 - ➢ ➢ B B a a j j e e l l o o s s t t u u b b o o s s d d e e s s d d e e l l a a p p o o s s i i c c i i ó ó n n v v e e r r t t i i c c a a l l p p i i s s a a n n d d o o e e l l p p e e d d a a l l d d e e l l i i b b e e r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l m m a a n n g g o o . . ➢ ➢ S S e e l l e e c c c c i i o o n n [...]

  • Страница 33

    - 24 - - 33 - For best deep down c leaning, use the “ 1 ” setting. Howe ver , you ma y need to raise the height to make some jobs easier (such as thro w rugs and some deep pile carpets) and to prevent the v acuum cleaner from shutting off . Sug gested settings are: “ 1 ” - most carpets and bare floors. “ 2 ” - low to medium pile. “ 3 [...]

  • Страница 34

    - 23 - - 34 - F onctionnement Cordon d ’ alimentation C C o o r r d d ó ó n n e e l l é é c c t t r r i i c c o o P ara operar la aspiridora ➢ ➢ T T i i r r e e d d e e l l c c o o r r d d ó ó n n p p a a r r a a s s a a c c a a r r l l o o d d e e l l r r e e c c e e p p t t á á c c u u l l o o h h a a s s t t a a t t e e n n e e r r[...]

  • Страница 35

    NO TE: T o reduce the risk of electrical shoc k, this v acuum has a polarized plug - one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE THE P[...]

  • Страница 36

    - 21 - - 36 - Alwa ys follow all saf ety precautions when cleaning and servicing the PO WER NOZZLE. W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d . . D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t t t h h e e e e l l e e c c t [...]

  • Страница 37

    Suction Control Hose Swivel ➢ ➢ The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister . This is helpful for c leaning in small areas. ➢ ➢ Check hose for twisting bef ore pulling canister . ➢ ➢ Suction control allows y ou to change vacuum suction f or different fabric and carpet weight. ➢ ➢ Opening control decreases suc[...]

  • Страница 38

    Caract é ristiques C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s Protecteur de surcharge P P r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g g a a s s ➢ ➢ E E l l p p r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g g a a s s d d e e t t i i e e [...]

  • Страница 39

    - 18 - FEA TURES Overload Protector ➢ ➢ The overload protector stops the PO WER NOZZLE motor and prevents belt breakage when the brush jams. NO TE: Canister motor will continue to run. T O CORRECT PROBLEM: ➢ ➢ Unplug electrical cord. ➢ ➢ Check brush and brush support areas for e xcessive lint build-up or jamming. ➢ ➢ Clean jammed ar[...]

  • Страница 40

    - 17 - - 40 - ➢ ➢ Aligner la languette de blocage du tuy au av ec l'encoche du couvercle du chariot et ins é rer le tuyau dans le chariot jusqu’à ce qu ’ il s ’ enclenche. P our enle ver: ➢ Soule ver la languette de b locage du tuyau et tirer le tuyau v ers le haut. ➢ Ins é rer la poign é e dans le tube jusqu’à ce que le b[...]

  • Страница 41

    - 41 - ➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place. T o Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until the lock button snaps into place. ➢ ➢ Be sure the hose is not twisted. T o Remove: ➢ ➢ Press lock b utton and [...]

  • Страница 42

    - 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE P AS forcer . ➢ ➢ La por tion en relief de la fiche doit être tournée vers la main. ➢ ➢ Si l&ap[...]

  • Страница 43

    Button Bot ó n Bouton W and Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cord ó n - 14 - - 43 - ASSEMBL Y ➢ ➢ Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into the groo ved slot. ➢ ➢ Connect POWER NOZZLE plug and cord as sho wn. ➢ ➢ Do not for ce . ➢ ➢ Raised area o[...]

  • Страница 44

    - 13 - - 44 - Overload T ools- PO WER Protector Headlight On-Board Cord Length C ord Reel 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 24 Ft. (7.3 m) Y es 12.0 A P P r r o o t t e e c c t t o o r r A A l l m m a a c c e e n n - - c c o o n n t t r r a a E E x x t t e e n n s s i i ó ó n n a a m m i i e e n n t t o o V V o o l l t t a a j j e e s s u u b b r [...]

  • Страница 45

    -12 - - 45 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas 3-W ay On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Interrupteur à trois positions (Arr ê t/Plancher/Moquette) Hose Swivel Pivot du tuyau Dispositivo giratorio de la manguera Hose Latch T ab Languett[...]

  • Страница 46

    - 46 - -11 - Attachment S torage Almacenamiento para accesorios Logement des accessoires Canister Hood T apa del receptàculo Couvercle du chariot Hood Release Loquet de dégagement du couvercle Pestillo de la tapa Rating Plate V oltímetro Plaque signalétique Performance Indicator Indicator del funcionamiento Indicateur de performance Bag Holder [...]

  • Страница 47

    W and Release Button Bouton de dégagement du tube Botón desoltar varita W and Swivel P ivot du tube Dispositivogiratorio del mango Belt (T ype C-6) Courroie Correa Light Cover Couvercle de la lampe Light Cover Handle Release Pedal Pedal de liberación del mango Pédale de dégagement du manche Pile Height Pedal Pédale de réglage de la hauteur d[...]

  • Страница 48

    - 9 - - 48 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 3 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tête motorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chariot . . . . [...]

  • Страница 49

    - 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ...............................................................................[...]

  • Страница 50

    - 50 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que v ous pourrez exécuter v ous-même pour remédier à de petits problèmes de f onctionnement. Confier toute réparation à un technicien qualifié. Débrancher l’aspirateur av ant l’entretien ou le[...]

  • Страница 51

    - 51 - - 6 - L L a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a n n o o a a r r r r a a n n c c a a . . 1 1 . . E E s s t t á á d d e e s s c c o o n n e e c c t t a a d d a a . . 1 1 . . C C o o n n e e c c t t e e b b i i e e n n , , o o p p r r i i m m a a s s e e l l e e c c t t o o r r d d e e e e n n c c e e n n d d i i d d o o / / a a p p a a[...]

  • Страница 52

    - 52 - - 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in th[...]

  • Страница 53

    - 53 - - 4 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O N N u u n n c c a a p p a a s s e e l l a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a e e n n l l a a s s s s u u p p e e r r f f i i c c i i e e s s h h ú ú m m e e d d a a s s o o m m o o j[...]

  • Страница 54

    - 3 - - 54 - P P o o r r t t e e r r u u n n e e a a t t t t e e n n t t i i o o n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e à à t t o o u u s s l l e e s s a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s e e t t à à t t o o u u t t e e s s l l e e s s m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e . . A A V V E E R R T T I I[...]

  • Страница 55

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your[...]

  • Страница 56

    ® Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. A A n n t t e e s s d d e e u u s s a a r r s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , l l e e a a c c o o m m p p l l e e t t a a m m e e n n t t e e e e s s t t a a [...]