Panasonic EP1082 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic EP1082. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic EP1082 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic EP1082 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic EP1082, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic EP1082 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic EP1082
- название производителя и год производства оборудования Panasonic EP1082
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic EP1082
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic EP1082 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic EP1082 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic EP1082, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic EP1082, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic EP1082. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    No . 1 EN, SP , FR Printed in China Impreso en China P93101082231 Imprimé en Chine P anasonic Consumer Electr onics Company One P anasonic W a y 1H-1 Secaucus, Ne w Jersey 07094 1-800-338-0552 f or questions and comments. www .panasonic.com/massage P anasonic Canada Inc. 5770 Ambler Driv e Mississauga, ON L4W 2T3 905-624-5010 www .panasonic.ca 17 [...]

  • Страница 2

    1 English 2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Basic precautions should alwa ys be f ollow ed when using an electrical unit, including the following. Please ensure that you read all instructions bef ore using the Household Massage Lounger . D ANGER – T o reduce the risk of electr ic shock: 1. Alwa ys unplug this unit from the electrical out[...]

  • Страница 3

    3 English 4 English OPERA TING PRECA UTIONS W ARNING: T o av oid damaging the c hair , f ollow these precautions: 1. The chair is designed f or a maximum user weight of 264 lbs (120 k g ). Exceeding the maximum weight ma y cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the unit. Any such damage is deemed to be user abuse[...]

  • Страница 4

    5 English 6 English 1 8 1 7 1 6 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 1 3 1 4 1 5 20 1 1 1 3 Specification Label 1 4 P o wer Cord 1 5 P o wer Plug 1 6 P o wer Switch 1 7 Loc k Switch 1 8 Loc k Switch K ey 1 9 Loc k Switch K ey T ag T o prev ent children from accidentally s wallowing the loc k s witch ke y . 2 0 Wheels • 1 Pillo w V elcroes 2 Armrest 3 Co[...]

  • Страница 5

    7 English 8 English SETTING UP THE UNIT WHERE T O USE THE UNIT Keep at least 3.9  (10 cm) a way fr om the wall. Appro x. 57.9  (147 cm) Width appro x. 27.5  (70 cm) Appro x. 11.8  (30 cm) Mat Area where unit touches the floor A void places where the unit will be e xposed to direct sunlight f or long periods of time or places where it w[...]

  • Страница 6

    9 English 10 English 6 A TT A CHING THE B A CK CUSHION AND PILLO W 1 Attac h the back cushion using the zipper . 2 Attac h the pillow using the velcr oes. BEFORE USING THE UNIT 1 CHECK THE SURR OUNDING AREA Chec k that there is nothing around the unit. 5 FIX THE CONTR OLLER CORD Appro x. 20  (51 cm) Use the controller cor d velcroes to secure th[...]

  • Страница 7

    11 English 12 English Pre-Program and Quic k Massage Characteristics Shiatsu Uses mainly Soft Shiatsu, T ap and Knead actions to comf or tably loosen and provide relief from tension held at pressure points. Recommended for those with severe stiffness and who want a stimulating massage. Swedish Uses mainly Swedish, Haw aiian and Knead actions to e v[...]

  • Страница 8

    13 English 14 English 2 3    1 Open the co ver of the contr oller . 2 Press the OFF/ON b utton. The OFF/ON indicator will come on. All of the Manual Operation b uttons will star t to flash. 3 Select the massa ge type you want. Press the button of the massage y ou require. The button will light up and the massage will begin (See P age 12).[...]

  • Страница 9

    15 English 16 English AFTER COMPLETING THE MASSA GE RETURN THE SEA T T O THE ORIGINAL POSITION 1 Chec k that there is nothing in the vicinity of the bac krest. 2 Press the OFF/ON b utton twice. The backrest will automatically return to its original position. 3 Place the contr oller in its holder . 4 Return the pillo w and the bac k cushion to their[...]

  • Страница 10

    S1 Español S2 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Se deberán observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes. Por favor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico. PELIGRO – Para reducir el riesgo de descargas eléctri[...]

  • Страница 11

    S3 Español S4 Español PRECAUCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENT O ADVERTENCIA: Para evitar dañar el sillón, observe estas precauciones: 1. El asiento está deseñado para soportar un peso máximo de 264 libras (120 k g s.). Exceder el peso máximo puede causar daño permanente al mecanismo de masaje y/o a los otros componentes de la unidad. Un daño [...]

  • Страница 12

    S5 Español S6 Español 1 8 1 7 1 6 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 1 3 1 4 1 5 20 1 1 1 2 Etiqueta de Precaución de Seguridad 1 3 Etiqueta de especificaciones 1 4 Cable de Alimentación 1 5 Clavija de Alimentación 1 6 Interruptor de Alimentación 1 7 Interruptor de Bloqueo 1 8 Llave del Interruptor de Bloqueo 1 9 Etiqueta de la llave del interrupto[...]

  • Страница 13

    S7 Español S8 Español ARMANDO LA UNIDAD DÓNDE USAR LA UNIDAD Mantener una distancia de al menos 3,9  (10 cm) de la pared. Aprox. 57,9  (147 cm) Anchura aproximada 27,5  (70 cm) Aprox. 1 1,8  (30 cm) Estera Zona en que el sillón toca el suelo Evite los lugares en donde la unidad estará expuesta a la luz directa del sol durante largo[...]

  • Страница 14

    S9 Español S10 Español ANTES DEL USO DE LA UNIDAD 1 COMPRUEBE EL ÁREA CIRCUNDANTE Compruebe que no haya nada alrededor de la unidad. 5 FIJE EL CABLE DEL CONTROLADOR Aprox. 20  (51 cm) Utilice los velcros del cable del controlador para asegurar el cable, dejando aproximadamente 20 pulg. (51 cm) de cable libre. * Confirme que existe un margen p[...]

  • Страница 15

    S11 Español S12 Español Características del Pre-Programa y del Masaje Rápido Shiatsu (Shiatsu) Usa principalmente acciones de Shiatsu Suave, Golpeteo y Amasar para aflojar cómodamente y proveer alivio de la tensión mantenida en los puntos de presión. Recomendado para aquellos con rigidez severa y los que desean un masaje estimulante. Swedish[...]

  • Страница 16

    S13 Español S14 Español 2 3    1 Abra la cubierta del controlador . 2 Oprima el botón AP AGAR/ENCENDER (OFF/ON). El indicador AP AGAR/ENCENDER (OFF/ON) se encenderá. T odos los botones de Operación Manual comenzarán a destellar . 3 Seleccione el tipo de masaje que desea. Oprima el botón del masaje que requiere. El botón se iluminar[...]

  • Страница 17

    S15 Español S16 Español DESPUÉS DE COMPLET AR EL MASAJE REGRESE EL ASIENTO A LA POSICIÓN ORIGINAL 1 Compruebe que no haya nada en la vecindad del respaldo. 2 Oprima el botón AP AGAR/ENCENDER (OFF/ ON) dos veces. El respaldo regresará automáticamente a su posición original. 3 Coloque el controlador en su funda. 4 Regrese la almohada y el coj[...]

  • Страница 18

    F1 Français F2 Français CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ L ’utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect des précautions de base, y compris des suivantes. V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le fauteuil vibromasseur . DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique: 1. Débranc[...]

  • Страница 19

    F3 Français F4 Français PRÉCAUTIONS D’EMPLOI A TTENTION: Pour éviter d’endommager l’appareil, prenez les précautions suivantes: 1. Le siège est conçu pour supporter un poids maximum de 120 k g (264 lb). Un poids supérieur à ce maximum peut entraîner une détérioration permanente du mécanisme de massage et/ou d’autres composants [...]

  • Страница 20

    F5 Français F6 Français 1 8 1 7 1 6 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 1 3 1 4 1 5 20 1 1 1 2 Étiquette des précautions de sécurité 1 3 Étiquette des caractéristiques 1 4 Cordon d’alimentation 1 5 Fiche du cordon d’alimentation 1 6 Interrupteur d’alimentation 1 7 Interrupteur de verrouillage 1 8 Clé de l’interrupteur de verrouillage 1 9 [...]

  • Страница 21

    F7 Français F8 Français INST ALLA TION DE L ’APP AREIL EMPLACEMENT DE L ’APP AREIL À au moins 10 cm (3,9 po) des murs. Environ 147 cm (57,9 po) Largeur de 70 cm (27,5 po) environ Environ 30 cm (1 1,8 po) T apis Endroit où l’appareil touche le plancher Évitez les endroits où l’appareil serait exposé à la lumière directe du soleil pe[...]

  • Страница 22

    F9 Français F10 Français A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL 1 VÉRIFIEZ LA ZONE ENVIRONNANTE Assurez-vous qu’il n’y a rien autour de l’appareil. 5 INST ALLA TION DU CORDON DU CONTRÔLEUR Environ 51 cm (20 po.) Fixez le cordon du contrôleur à l’aide des velcros, en laissant à peu près 51 cm (20 po.) d’espace libre. * Assurez-vous de[...]

  • Страница 23

    F11 Français F12 Français Caractéristiques des massages préprogrammés et rapide Shiatsu (Shiatsu) Ce massage utilise principalement le massage Shiatsu doux, les actions de T apotement et de Pétrissage pour décontracter confortablement et offre un soulagement de la tension des points de pression. Recommandé pour ceux qui souffrent de raideur[...]

  • Страница 24

    F13 Français F14 Français 2 3    1 Ouvrez le couvercle du contrôleur . 2 Appuyez sur le bouton d’arrêt/marche. Le témoin d’arrêt/marche s’allume. T ous les boutons du fonctionnement manuel se mettent à clignoter . 3 Sélectionnez le type de massage que vous désirez. Appuyez sur le bouton du massage désiré. Le bouton s’all[...]

  • Страница 25

    F15 Français F16 Français LORSQUE LE MASSAGE EST TERMINÉ F AITES REVENIR LE SIÈGE À SA POSITION ORIGINALE 1 Assurez-vous que rien ne se trouve dans l’environnement du dossier . 2 Appuyez deux fois sur le bouton d’arrêt/ marche. Le dossier retourne automatiquement à sa position originale. 3 Replacez le contrôleur dans son porte- contrôl[...]