Panasonic EP1082 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic EP1082. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic EP1082 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic EP1082 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic EP1082, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic EP1082 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic EP1082
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic EP1082
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic EP1082
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic EP1082 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic EP1082 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic EP1082, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic EP1082, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic EP1082. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    No . 1 EN, SP , FR Printed in China Impreso en China P93101082231 Imprimé en Chine P anasonic Consumer Electr onics Company One P anasonic W a y 1H-1 Secaucus, Ne w Jersey 07094 1-800-338-0552 f or questions and comments. www .panasonic.com/massage P anasonic Canada Inc. 5770 Ambler Driv e Mississauga, ON L4W 2T3 905-624-5010 www .panasonic.ca 17 [...]

  • Página 2

    1 English 2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Basic precautions should alwa ys be f ollow ed when using an electrical unit, including the following. Please ensure that you read all instructions bef ore using the Household Massage Lounger . D ANGER – T o reduce the risk of electr ic shock: 1. Alwa ys unplug this unit from the electrical out[...]

  • Página 3

    3 English 4 English OPERA TING PRECA UTIONS W ARNING: T o av oid damaging the c hair , f ollow these precautions: 1. The chair is designed f or a maximum user weight of 264 lbs (120 k g ). Exceeding the maximum weight ma y cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the unit. Any such damage is deemed to be user abuse[...]

  • Página 4

    5 English 6 English 1 8 1 7 1 6 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 1 3 1 4 1 5 20 1 1 1 3 Specification Label 1 4 P o wer Cord 1 5 P o wer Plug 1 6 P o wer Switch 1 7 Loc k Switch 1 8 Loc k Switch K ey 1 9 Loc k Switch K ey T ag T o prev ent children from accidentally s wallowing the loc k s witch ke y . 2 0 Wheels • 1 Pillo w V elcroes 2 Armrest 3 Co[...]

  • Página 5

    7 English 8 English SETTING UP THE UNIT WHERE T O USE THE UNIT Keep at least 3.9  (10 cm) a way fr om the wall. Appro x. 57.9  (147 cm) Width appro x. 27.5  (70 cm) Appro x. 11.8  (30 cm) Mat Area where unit touches the floor A void places where the unit will be e xposed to direct sunlight f or long periods of time or places where it w[...]

  • Página 6

    9 English 10 English 6 A TT A CHING THE B A CK CUSHION AND PILLO W 1 Attac h the back cushion using the zipper . 2 Attac h the pillow using the velcr oes. BEFORE USING THE UNIT 1 CHECK THE SURR OUNDING AREA Chec k that there is nothing around the unit. 5 FIX THE CONTR OLLER CORD Appro x. 20  (51 cm) Use the controller cor d velcroes to secure th[...]

  • Página 7

    11 English 12 English Pre-Program and Quic k Massage Characteristics Shiatsu Uses mainly Soft Shiatsu, T ap and Knead actions to comf or tably loosen and provide relief from tension held at pressure points. Recommended for those with severe stiffness and who want a stimulating massage. Swedish Uses mainly Swedish, Haw aiian and Knead actions to e v[...]

  • Página 8

    13 English 14 English 2 3    1 Open the co ver of the contr oller . 2 Press the OFF/ON b utton. The OFF/ON indicator will come on. All of the Manual Operation b uttons will star t to flash. 3 Select the massa ge type you want. Press the button of the massage y ou require. The button will light up and the massage will begin (See P age 12).[...]

  • Página 9

    15 English 16 English AFTER COMPLETING THE MASSA GE RETURN THE SEA T T O THE ORIGINAL POSITION 1 Chec k that there is nothing in the vicinity of the bac krest. 2 Press the OFF/ON b utton twice. The backrest will automatically return to its original position. 3 Place the contr oller in its holder . 4 Return the pillo w and the bac k cushion to their[...]

  • Página 10

    S1 Español S2 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Se deberán observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes. Por favor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico. PELIGRO – Para reducir el riesgo de descargas eléctri[...]

  • Página 11

    S3 Español S4 Español PRECAUCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENT O ADVERTENCIA: Para evitar dañar el sillón, observe estas precauciones: 1. El asiento está deseñado para soportar un peso máximo de 264 libras (120 k g s.). Exceder el peso máximo puede causar daño permanente al mecanismo de masaje y/o a los otros componentes de la unidad. Un daño [...]

  • Página 12

    S5 Español S6 Español 1 8 1 7 1 6 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 1 3 1 4 1 5 20 1 1 1 2 Etiqueta de Precaución de Seguridad 1 3 Etiqueta de especificaciones 1 4 Cable de Alimentación 1 5 Clavija de Alimentación 1 6 Interruptor de Alimentación 1 7 Interruptor de Bloqueo 1 8 Llave del Interruptor de Bloqueo 1 9 Etiqueta de la llave del interrupto[...]

  • Página 13

    S7 Español S8 Español ARMANDO LA UNIDAD DÓNDE USAR LA UNIDAD Mantener una distancia de al menos 3,9  (10 cm) de la pared. Aprox. 57,9  (147 cm) Anchura aproximada 27,5  (70 cm) Aprox. 1 1,8  (30 cm) Estera Zona en que el sillón toca el suelo Evite los lugares en donde la unidad estará expuesta a la luz directa del sol durante largo[...]

  • Página 14

    S9 Español S10 Español ANTES DEL USO DE LA UNIDAD 1 COMPRUEBE EL ÁREA CIRCUNDANTE Compruebe que no haya nada alrededor de la unidad. 5 FIJE EL CABLE DEL CONTROLADOR Aprox. 20  (51 cm) Utilice los velcros del cable del controlador para asegurar el cable, dejando aproximadamente 20 pulg. (51 cm) de cable libre. * Confirme que existe un margen p[...]

  • Página 15

    S11 Español S12 Español Características del Pre-Programa y del Masaje Rápido Shiatsu (Shiatsu) Usa principalmente acciones de Shiatsu Suave, Golpeteo y Amasar para aflojar cómodamente y proveer alivio de la tensión mantenida en los puntos de presión. Recomendado para aquellos con rigidez severa y los que desean un masaje estimulante. Swedish[...]

  • Página 16

    S13 Español S14 Español 2 3    1 Abra la cubierta del controlador . 2 Oprima el botón AP AGAR/ENCENDER (OFF/ON). El indicador AP AGAR/ENCENDER (OFF/ON) se encenderá. T odos los botones de Operación Manual comenzarán a destellar . 3 Seleccione el tipo de masaje que desea. Oprima el botón del masaje que requiere. El botón se iluminar[...]

  • Página 17

    S15 Español S16 Español DESPUÉS DE COMPLET AR EL MASAJE REGRESE EL ASIENTO A LA POSICIÓN ORIGINAL 1 Compruebe que no haya nada en la vecindad del respaldo. 2 Oprima el botón AP AGAR/ENCENDER (OFF/ ON) dos veces. El respaldo regresará automáticamente a su posición original. 3 Coloque el controlador en su funda. 4 Regrese la almohada y el coj[...]

  • Página 18

    F1 Français F2 Français CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ L ’utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect des précautions de base, y compris des suivantes. V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le fauteuil vibromasseur . DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique: 1. Débranc[...]

  • Página 19

    F3 Français F4 Français PRÉCAUTIONS D’EMPLOI A TTENTION: Pour éviter d’endommager l’appareil, prenez les précautions suivantes: 1. Le siège est conçu pour supporter un poids maximum de 120 k g (264 lb). Un poids supérieur à ce maximum peut entraîner une détérioration permanente du mécanisme de massage et/ou d’autres composants [...]

  • Página 20

    F5 Français F6 Français 1 8 1 7 1 6 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 1 3 1 4 1 5 20 1 1 1 2 Étiquette des précautions de sécurité 1 3 Étiquette des caractéristiques 1 4 Cordon d’alimentation 1 5 Fiche du cordon d’alimentation 1 6 Interrupteur d’alimentation 1 7 Interrupteur de verrouillage 1 8 Clé de l’interrupteur de verrouillage 1 9 [...]

  • Página 21

    F7 Français F8 Français INST ALLA TION DE L ’APP AREIL EMPLACEMENT DE L ’APP AREIL À au moins 10 cm (3,9 po) des murs. Environ 147 cm (57,9 po) Largeur de 70 cm (27,5 po) environ Environ 30 cm (1 1,8 po) T apis Endroit où l’appareil touche le plancher Évitez les endroits où l’appareil serait exposé à la lumière directe du soleil pe[...]

  • Página 22

    F9 Français F10 Français A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL 1 VÉRIFIEZ LA ZONE ENVIRONNANTE Assurez-vous qu’il n’y a rien autour de l’appareil. 5 INST ALLA TION DU CORDON DU CONTRÔLEUR Environ 51 cm (20 po.) Fixez le cordon du contrôleur à l’aide des velcros, en laissant à peu près 51 cm (20 po.) d’espace libre. * Assurez-vous de[...]

  • Página 23

    F11 Français F12 Français Caractéristiques des massages préprogrammés et rapide Shiatsu (Shiatsu) Ce massage utilise principalement le massage Shiatsu doux, les actions de T apotement et de Pétrissage pour décontracter confortablement et offre un soulagement de la tension des points de pression. Recommandé pour ceux qui souffrent de raideur[...]

  • Página 24

    F13 Français F14 Français 2 3    1 Ouvrez le couvercle du contrôleur . 2 Appuyez sur le bouton d’arrêt/marche. Le témoin d’arrêt/marche s’allume. T ous les boutons du fonctionnement manuel se mettent à clignoter . 3 Sélectionnez le type de massage que vous désirez. Appuyez sur le bouton du massage désiré. Le bouton s’all[...]

  • Página 25

    F15 Français F16 Français LORSQUE LE MASSAGE EST TERMINÉ F AITES REVENIR LE SIÈGE À SA POSITION ORIGINALE 1 Assurez-vous que rien ne se trouve dans l’environnement du dossier . 2 Appuyez deux fois sur le bouton d’arrêt/ marche. Le dossier retourne automatiquement à sa position originale. 3 Replacez le contrôleur dans son porte- contrôl[...]