OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408
- название производителя и год производства оборудования OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта OBH Nordica, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции OBH Nordica Centric Inox 1.0 L 6408. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    Brugsan visning - dansk .............................................. side 3 - 7 Bruksan visning - s v ensk a .......................................... sida 8 - 12 Bruksan visning - n orsk ................................................ side 13 - 17 K ä yttöohjeet - su omi .................................................... sivu 18 - 23 Instr[...]

  • Страница 3

    Säk erhetsan visn ingar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240V växelström och använd apparaten endast till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på eller t[...]

  • Страница 4

    11. Apparaten får endast användas under övervakning. 12. VARNING! Risk för brännskador! Het ånga och kokande vatten från apparaten kan orsaka brännskador. Observera vattennivåmätarens maxnivå. Öppna aldrig locket när apparaten används och var försiktig vid uthällning av vattnet. 13. Vattenkokaren får endast användas tillsammans me[...]

  • Страница 5

    OBS! Vattenkokaren är försedd med ett låsbart säkerhetslock som minskar faran för brännskador betydligt då locket inte kan lossna om kannan skulle välta. Locket öppnas genom att trycka på låsknappen på handtaget. Kom ihåg att alltid stänga locket ordentligt efter påfyllning av vatten. VARNING! OM KANNAN FYLLS PÅ MED FÖR MYCKET VATT[...]

  • Страница 6

    Igenk alkning-/ torrk okn ingssky dd Vattenkokaren är utrustad med dubbelt säkerhetssystem: Om vattenkokarens botten täcks av kalkavlagringar, startas utan vatten, eller kokar torrt aktiveras torrkokningsskyddet och vattenkokaren slår av automatiskt. Om detta sker, kontrollera om det är mycket kalkavlagringar i botten av vattenkokaren och avka[...]

  • Страница 7

    K asserin g a v förbruk a d appar atur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. R ekl amationsr ä tt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat k[...]

  • Страница 8

    Sikk erhed og el -appar a ter 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen, efter brug, når der sættes dele på eller tages dele[...]

  • Страница 9

    10. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende. 11. Apparatet bør kun anvendes under opsyn. 12. ADVARSEL: Risiko for brandskader! Varm damp og kogende vand fra apparatet kan forårsage brandskader. Hold øje med vandstandsmålets maksimum niveau. Åbn aldrig låget, når kanden er tændt, og vær forsigtig,[...]

  • Страница 10

    Såd an bruges k ogek anden Sådan bruges elkedlen Inden elkedlen anvendes første gang, bør der påfyldes vand op til MAX-markeringen på indersiden af elkedlen, hvorefter apparatet tændes ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Vandet fra de første par kogninger bør ikke anvendes. Elkedlen skal køle af i 3-4 minutter hver gang, den har været [...]

  • Страница 11

    ADVARSEL! SKOLDNINGSFARE. ÅBN ALDRIG LÅGET, NÅR ELKEDLEN ER I BRUG. Når vandet koger, slår elkedlen automatisk fra. Elkedlen kan ligeledes slukkes manuelt ved at fjerne kedlen fra kontaktpladen, slukke den på tænd/sluk- knappen eller tage stikket ud af stikkontakten. Hvis det samme vand skal koges op igen, sættes elkedlen tilbage på kontak[...]

  • Страница 12

    • Skulle der efter afkalkning stadig være meget kalk tilbage, bør den afkalkes igen og fremover bør man sørge for hyppigere afkalkning. VIGTIGT: ANVEND IKKE SKARPE GENSTANDE VED AFKALKNING, DA DET KAN BESKADIGE OG ØDELÆGGE ELKEDLEN. HVIS KEDELSTEN IKKE FJERNES REGELMÆSSIGT, KAN DET MEDFØRE, AT KANDEN ØDELÆGGES. EN SÅDAN ØDELÆGGELSE E[...]

  • Страница 13

    Sikk erhet og el - appar a ter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk. 4. Apparatet må ikke senkes i vann eller andre væsker. 5. Dette appar[...]

  • Страница 14

    Lokket må aldri åpnes under bruk og vær forsiktig når du heller ut vannet. 12. Start aldri apparatet uten vann. 13. Sett ikke støpslet i kontakten før vannkokeren er fylt med vann. 14. ADVARSEL! Hvis kannen er overfylt kan det sprute kokende vann ut. 15. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet s[...]

  • Страница 15

    Vannkokeren består av to deler: Selve kannen og en kontaktplate. Vannkokeren må kun brukes med kontaktplaten som følger med. Tilpass ledningen og rull eventuelt opp overskytende under kontaktplaten. Pass på at ledningen er så kort som mulig. Sett støpslet i kontakten og sett den påfylte kannen på kontaktplaten. Kannen slås på ved at man t[...]

  • Страница 16

    A vk alkning og r engjørin g Vannkokeren må avkalkes regelmessig og man bør være oppmerksom på følgende: • Kok kun så mye vann som det skal brukes. Dette sparer strøm og du er sikker på å få kannen tømt hver gang den har været i bruk, dette minsker også kalking. • Kontroller ofte om det er noe kalkbelegg. Fyll f.eks. én gang i uk[...]

  • Страница 17

    T eknisk e da ta OBH Nordica 6469 Maks innhold: 1 liter ”Ledningsfri!” dvs. med løs fot 220-240 V ~ , 50 Hz 1350-1600 W Dobbelt tørrkokingssikring Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes. 17[...]

  • Страница 18

    T ur v al lisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, kun laite ei ole käyt?[...]

  • Страница 19

    läheisyyteen. 11. Laitteen käyttöä on aina valvottava. 12. VAROITUS! Palovamman vaara! Laitteesta tuleva kuuma höyry ja kiehuva vesi saattavat aiheuttaa palovammoja. Varmista, ettei vedenpinta ylitä enimmäistasoa. Älä koskaan avaa kantta keittimen ollessa käynnissä. Ole myös varovainen kaataessasi vettä. 13. Kannua saa käyttää ainoa[...]

  • Страница 20

    Suosittelemme tutustumista kotisivuihimme www.obhnordica., joilta saat hyviä vinkkejä ja lisätietoa tuotteistamme. K ä yttö Kaada vettä kannun sisäpuolella olevaan MAX-merkintään asti. Käynnistä vedenkeitin virtakytkimestä. Vettä ei saa lisätä kannuun, kun se on asetettu pohjaosan päälle. Kaada varmuuden vuoksi kahdella ensimmä[...]

  • Страница 21

    VAROITUS! Laitteen ulkopinta kuumenee käytön aikana huomattavasti. HUOM! Jos vedenkeitin käynnistetään epähuomiossa ilman vettä, virta katkeaa automaattisesti ja merkkivalo sammuu. Lisää kannuun vettä ennen keittimen käynnistämistä. VAROITUS! PALOVAMMAN VAARA. ÄLÄ KOSKAAN AVAA KANTTA KÄYTÖN AIKANA. Vedenkeitin kytkeytyy pois pääl[...]

  • Страница 22

    • Kalkkiutuminen tulee tarkistaa säännöllisesti. Kaada kannun pohjalle väkiviinaetikkaa niin, että pohja peittyy. Anna vaikuttaa muutaman tunnin ajan. Tyhjennä kannu ja huuhtele se huolellisesti vedellä ennen käyttöä. Voit myös täyttää kannun puolilleen vettä ja lisätä siihen yhden sitruunan mehun. Keitä seos ja anna sen vaikutt[...]

  • Страница 23

    T ekniset tiedot OBH Nordica 6408 220-240 V ~ , 50 Hz 1350-1600 W Enimmäistilavuus 1 litraa ”Johdoton” – irrallinen pohjaosa Kaksinkertainen tyhjiinkiehumissuoja Oikeus muutoksiin pidätetään. 23[...]

  • Страница 24

    Sa f ety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220- 240V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in use, when parts are applied or removed f[...]

  • Страница 25

    10. Do not place the kettle on or near hotplates, open re or the like. 11. The appliance should only be used under supervision. 12. WARNING! Risk of burn injuries! Hot steam and boiling water from the appliance may cause burns. Observe the maximum level of the water gauge. Never open the lid when the kettle is in use and be careful when pouring [...]

  • Страница 26

    Ho w to use the k ettle Pour water into the kettle – see the marking on the external water level gauge below the handle – and close the lid. Do not add water when the kettle is positioned on the base. The water used for the rst couple of boiling must not be used as the kettle may have small impurities from the production. NOTE: The kettle is[...]

  • Страница 27

    Scal ing and dr y-boil ing fuse The kettle comprises an incorporated, double dry-boiling fuse: If the heating unit is dressed with lime at the bottom, is connected without water or boils dry, the dry-boiling fuse will be activated and the heating unit cut off automatically. If this happens, check the kettle as to scale deposits in the bottom and de[...]

  • Страница 28

    Disposal o f the appl ianc e Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. W arr an ty Warranty according to current law. A[...]

  • Страница 29

    29[...]

  • Страница 30

    SE/KK/6408/UVN/210514[...]