Nostalgia Electrics CCP200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nostalgia Electrics CCP200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nostalgia Electrics CCP200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nostalgia Electrics CCP200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nostalgia Electrics CCP200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nostalgia Electrics CCP200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nostalgia Electrics CCP200
- название производителя и год производства оборудования Nostalgia Electrics CCP200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nostalgia Electrics CCP200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nostalgia Electrics CCP200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nostalgia Electrics CCP200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nostalgia Electrics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nostalgia Electrics CCP200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nostalgia Electrics CCP200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nostalgia Electrics CCP200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    All products ar e trademarks of Nostalgia Pr oducts Group, LLC. W orldwide design & utility patented or patents pending. © 2010 Nostalgia Pr oducts Group, LLC. www .nostalgia electrics.com (rev . 05/25/10)[...]

  • Страница 2

    CCP200 Vintage Collection ™ Old F ashioned Movie Time Popcorn Cart Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas[...]

  • Страница 3

    [...]

  • Страница 4

    ENGLISH 2 CONTENTS IMPOR T ANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P AR TS & ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HOW TO OPERA TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 HELPFUL TIPS[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 3 IMPORT ANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water . 1. NEVER use near water . 2. NEVER use an abrasive sponge nor cloth. 3. NEVER use a scouring pad on the appliance. 4. NEVER leave appliance unattended while in use. 5. NEVER force K ettle in or out of the brackets as this may cause gears 6. to become misaligned and appliance will not operate[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 4 Extreme caution must be used when moving this appliance. 11. DO NOT use the appliance for other than its intended use. 12. An appliance that is plugged into an outlet should 13. not be lef t unattended while in operation. Check Kettle for pr esence of foreign objects prior to use. 14. Make sur e the Kettle is pr operly attached to bracket[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 5 P ARTS & ASSEMBL Y Hardware #1 Screw (10mm) #2 Bolt (10mm) #3 Bolt (20mm) #4 Bolt (65mm) Qty . 4 Qty . 6 Qty . 4 Qty . 4 #5 Flat W asher #6 Nut Cap #7 Kernel T ray Handle #8 Kernel T ray Qty . 8 Qty . 6 Qty . 1 Handle Screw Qty . 1[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 6 P arts (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Storage (D) Oil Measuring Cup (2 ounces) Compartment Spoon (1 Tbsp.) (E) Push Handle (F) Axle Rod (G) Wheel (H1) W rench (H2) W rench (I) Base Support (J) Bottom Plate (K) Cross Bar (L) Leg Assembly (M) P opcorn Scoop A C D E F G I J E - Push hand le 1 F - Axle bolt 2 G - Wheel 2 I - Base supp[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 7 Assembly of Base Support Attach P ush Handle (E) from inside Storage 1. Compartment (C) using supplied #1 Screws. Insert Cross Bar (K) into the squar e inserts on the inside of Base Support (I) 2. and secure fr om above with two #2 Bolts. Insert the Leg Assembly (L) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten fr om the ins[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 8 Assembly of Wheels Insert Axle Rod (F) into Base Support (I). 1. Put on #5 Flat W asher . Slide Wheel (G) into Axle Rod (F) 2. and add a second #5 Flat W asher . Use the end of W rench (H2) with small notch to hold the Axle R od notch in place. 3. While holding Axle Rod (F) in place, tighten the #6 Nut Cap with W rench (H1). Add #5 Flat W[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 9 Assembly of Main Unit Remove P ower Cord from underneath Main Unit (A). 1. Place Main Unit (A) onto the top of the Storage Compartment (C). 2. Ensure that the two inserting pins at the bottom of the Main 3. Unit (A) line up correctly so that Main Unit (A) can be lock ed under the beam of the Storage Compartment (C). Remove K ernel T ray f[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 10 HOW TO OPERA TE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non- abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is pr operly placed in the brackets befor e starting. First, find a flat surface near an electrical outlet befor e 1.[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 11 HELPFUL TIPS SMOKING If your OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In or der to reduce smoking, make sur e that you clean the inside of the Kettle between uses. CLEANING & MAINTENANCE Make sur e appliance is unplugged before cleaning. Unplug the outer plug 1. to the[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 12 RECIPES The OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T makes hot, fr esh, theater style popcorn every time – anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. • Flavored popcorn – add se[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 13 CHUNK Y MONKEY 1 Gallon P opcorn • 1 12-oz bag • Semi-Sweet Chocolate Chips 1 12-oz bag P eanut • Butter Morsels 4.2 oz bag Banana • Chips, brok en into small pieces 11-oz bag P eanuts • P op corn kernels using the OLD F ASHIONED MOVIE TIME POPCORN CAR T as directed on page 10. Melt chocolate chips and peanut but[...]

  • Страница 16

    ENGLISH 14 RETURNS & W ARRANTY SHOULD Y OUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN Y OU FIRST TAKE IT OUT OF THE BO X, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIA TEL Y . OLD F ASHIONED MOVIE TIME POPCORN CAR T / CCP200 Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of[...]

  • Страница 17

    ENGLISH 15 T ABLE DES MA TIÈRES PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MISES EN GARDE SÉCURIT AIRES IMPOR T ANTES . . . . . 16 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 COMMENT F AIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . 23 CONSEILS PRA [...]

  • Страница 18

    16 FRANÇAIS 16 PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES NE JAMAIS immer ger dans l'eau. 1. NE JAMAIS utiliser près d'une sour ce d'eau. 2. NE JAMAIS utiliser d'éponge ou de chiffon abrasif . 3. NE JAMAIS utiliser de tampon à récur er sur l'appareil. 4. NE JAMAIS laisser l'appar eil sans surveillance lorsqu'elle est utilisé[...]

  • Страница 19

    17 FRANÇAIS 17 NE P AS utiliser à l'extérieur . 8. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour 9. éviter de se blesser en trébuchant sur le cordon électrique. NE P AS laisser le moteur de la Marmite tourner 10. lorsque l'éclatement du maïs a cessé. Une attention toute particulière doit êtr e a[...]

  • Страница 20

    18 FRANÇAIS 18 PIÈCES ET ASSEMBLAGE Matériel Vis n° 1 (10mm) Boulon n° 2 (10mm) Boulon n° 3 (20mm) Goujon n° 4 (65mm) Qté. 4 Qté. 6 Qté. 4 Qté. 4 Rondelle Plate n° 5 Capuchon d'Écrou T raitement de Plateau Vis de T raitement Qté 8 n° 6 Qté 6 de Grain n° 7 Qté 1 de Plateau de Grain n° 8 Qté 1[...]

  • Страница 21

    19 FRANÇAIS 19 Pièces (A) Appareil P rincipal (B) T asse à Mesur er (C) Compartiment (D) Cuillère à le Maïs (4 onces) de Rangement Mesurer l'Huile (E) Poignée de P oussée (F) Essieu (G) Roue (H1) Clé (H2) Clé (I) Base (J) Plaque de F ond (K) Barre T ransversale (L) Jambe de Soutien (M) Godet à Maïs[...]

  • Страница 22

    20 FRANÇAIS 20 Assemblage de la Base La P oignée de P oussée (E) se fixe au Compartiment de 1. Rangement (C) à l'aide des V is n° 1 prévues. Insérez la Barr e T ransversale (K) dans les espaces d’insertion situés à 2. l’intérieur du socle de la Base (I) et fixez par -dessous avec les boulons n° 2. Insérez la jambe de soutien [...]

  • Страница 23

    21 FRANÇAIS 21 Assemblage des Roues Insérer l'Essieu (F) dans la Base (I). 1. Mettez une Rondelle Plate n° 5. Glissez la R oue (G) sur la tige 2. d’Essieu (F) et ajoutez une seconde Rondelle Plate n° 5. À l’aide du bout de la clé (H2) comportant une petite encoche, maintenez 3. l’encoche de la tige d’essieu en place. P endant que[...]

  • Страница 24

    22 FRANÇAIS 22 Assemblage de l'Appareil principal Enlevez la corde d'alimentation d'éner gie à partir de sous l'Appareil P rincipal (A). 1. Placer l'Appareil P rincipal (A) sur le dessus du Compartiment de Rangement (C). 2. S'assurer que les deux goupilles d'insertion sur le fond de l'Appar eil Principal 3[...]

  • Страница 25

    23 FRANÇAIS 23 COMMENT F AIRE FONCTIONNER Avant son utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide, non abrasif(ve), puis l'assécher avec une serviette sèche. Essuyer l'intérieur de la Marmite et s'assurer qu'elle est correctement placée sur[...]

  • Страница 26

    24 FRANÇAIS 24 CONSEILS PRA TIQUES FUMÉE Si votre CHARIOT À MAÏS DES SALLES DE CINÉMA D'ANT AN commence à fumer durant la cuisson, il se peut qu'il y ait une accumulation de graisse. Afin de diminuer le risque de fumée, s'assur er de nettoyer l'intérieur de la Marmite entre les utilisations. NETTO Y AGE ET ENTRETIEN S&a[...]

  • Страница 27

    25 FRANÇAIS 25 RECETTES LE CHARIOT À MAÏS DES SALLES DE CINÉMA D'ANT AN fait du maïs chaud, frais, de style des salles de cinéma chaque fois – en tout temps. Pr ofitez de votre maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons: Maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel • Ajouter une pincée de sucr[...]

  • Страница 28

    26 FRANÇAIS 26 MAÏS ÉCLA TÉ AU P ARMESAN 3.79 L de • Maïs Éclaté 1 Cuil. à thé de • P oudre d’Ail 3 Échalotes • Finement Hachées ½ Cuil. à T able de • P oivre Concassér 1 Cuil. T able de • Sel de Mer 1 T asse de • P armesan Râpé (plus ou moins, au goût) 3 Cuil. T able • d’Huile d’Olive Chauf[...]

  • Страница 29

    27 FRANÇAIS 27 ÉCORCES DE MAÏS ÉCLA TÉ À LA MENTHE 3.79 L de • Maïs Éclaté 1 Sac de 340g • de Brisures de Chocolat Mi-Sucré 1 ¼ T asse de • Bâtonnets à la Menthe, Émiettés F aites éclater les grains de maïs en utilisant votre CHARIOT À MAÏS ÉCLA TÉ D’ANT AN tel qu’indiqué à la page 23. F aites fondre les br[...]

  • Страница 30

    28 FRANÇAIS 28 RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES SI VOTRE APP AREIL NE FONCTIONNE P AS OU EST ENDOMMAGÉ L ORSQUE VOUS LE SOR TEZ DE L A BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIA TEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'A VEZ ACHETÉ. CHARIOT À MAÏS DES SALLES DE CINÉMA D'ANT AN / CCP200 P our toutes autres questions pertinentes, veuille[...]

  • Страница 31

    29 ESP AÑOL 29 CONTENIDO PRECAUCIONES IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 30 MEDIDAS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 P ARTES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 CONSEJOS[...]

  • Страница 32

    30 ESP AÑOL 30 PRECAUCIÓN IMPORT ANTES NUNCA lo sumerja en agua. 1. NUNCA lo utilice cerca del agua. 2. NUNCA utilice una esponja ni un paño que sean abrasivos. 3. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo. 4. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando. 5. NUNCA fuerce el calder o al introducirlo en los soportes ni a[...]

  • Страница 33

    31 ESP AÑOL 31 al taller de reparaciones más cer cano para su examen o r eparación. El fabricante no recomienda el empleo de implementos 7. accesorios. El empleo de estos puede causar lesiones. NO lo utilice en exterior es. 8. Coloque el equipo tan cerca del tomacorriente como sea posible para 9. evitar lesiones ocasionadas al tropezar con el ca[...]

  • Страница 34

    32 ESP AÑOL 32 P ARTES Y ENSAMBLE Accesorios T ornillo Nº 1 (10 mm) Perno Nº 2 (10 mm) Perno Nº 3 (20 mm) P erno Nº 4 (65 mm) Cantidad 4 Cantidad 6 Cantidad 4 Cantidad 4 Arandela Plana Nº 5 T apa de T uerca Nº 6 Manija de la Bandeja T ornillo de la Manija Cantidad 8 Cantidad 6 Nº 6 Cantidad 1 Nº 7 Cantidad 1[...]

  • Страница 35

    33 ESP AÑOL 33 Piezas (A) Unidad Principal (B) Medida del (C) Compartimiento (D) Cucharón para Caldero (4 onzas) de Almacenamiento Medir el Aceite (E) Agarradera para (F) Barra de Eje (G) Ruedas (H1) Llave Empujar (H2) Llave (I) Soporte de Base (J) Placa Inferior (K) Barra T ransversal (L) Conjunto de las (M) P ala para Ser vir las P atas P alomi[...]

  • Страница 36

    34 ESP AÑOL 34 Conjunto del soporte de base La Agarradera para Empujar (E) se fija al Compartimiento de 1. Almacenamiento (C) utilizando los T ornillos Nº 1 que se suministran. Inserte la Barra en Cruz (K) en las inserciones cuadradas del interior del 2. Soporte de Base (I) y sujete desde abajo con dos P ernos Nº 2. Inserte el Ensamble del Pie [...]

  • Страница 37

    35 ESP AÑOL 35 Ensamblaje de las ruedas Inserte la Barra de Eje (F) en el soporte de Base (I). 1. Coloque una arandela plana Nº 5. Deslice la Rueda (G) en la 2. Barra de Eje (F) y añada otra Arandela Plana Nº 5. Utilice el extr emo de la Llave (H2) con la pequeña muesca para sostener 3. la muesca de Barra de Eje (F) en el lugar . Mientras que [...]

  • Страница 38

    36 ESP AÑOL 36 Ensamblaje de la unidad principal Quite el cable eléctrico por debajo de Unidad Principal (A). 1. Coloque la Unidad Principal (A) encima del 2. Compartimiento de Almacenamiento (C). Asegúrese de que los dos pasador es de inserción en la parte inferior de la Unidad 3. Principal (A) estén alineados corr ectamente de modo que la Un[...]

  • Страница 39

    37 ESP AÑOL 37 CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie al interior de la unidad frotándola con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y a continuación frótela con una toalla seca no abrasiva. Limpie bien el interior del caldero y asegúr ese de que esté bien colocado en los soportes antes de comenzar . Antes de comenzar , busque[...]

  • Страница 40

    38 ESP AÑOL 38 CONSEJOS ÚTILES EMISIÓN DE HUMO Si su OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T comienza a emitir humo durante la cocción, puede deberse a la acumulación de grasa. P ara reducir la emisión de humo, asegúrese de limpiar el interior del calder o entre un uso y otr o. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el equipo esté dese[...]

  • Страница 41

    39 ESP AÑOL 39 RECET AS El OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T hace siempr e palomitas de maíz calientes, frescas, iguales que las del teatr o, ¡en cualquier momento! Disfrute sus palomitas acabadas de hacer en una variedad formas: P alomitas de maíz estilo regular , añada mantequilla y sal. • Añada una pizca de azúcar y sal a las [...]

  • Страница 42

    40 ESP AÑOL 40 P ALOMIT AS DE MAÍZ P ARMESANAS 3.79 L de Maíz • P alomero 1 Cdita. P olvo • de Ajo 3 Cebollinas, • finamente picadas ½ Cda. Pimienta • Molida 1 Cda. Sal Marina • 1 T aza de Queso • P armesano, rallado (más o menos al gusto) 3 Cdas. Aceite de • Oliva, caliente Reviente los granos de maíz utili[...]

  • Страница 43

    41 ESP AÑOL 41 COR TEZA DE P ALOMIT AS DE MAÍZ CON MENT A 3.79 L de P alomitas • de Maíz 1 Bolsa 340g T r ozos • de Chocolate Semi- Dulce o Amargos 1 ¼ T aza de Barras • de Menta, Molidas Reviente los granos de maíz utilizando el OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T como se indica en la página 37. Derrita los trozos de choc[...]

  • Страница 44

    42 ESP AÑOL 42 DEVOL UCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TR ABAJA O ESTÁ D AÑADA CU ANDO LA EXTRAE POR PRIMER A VEZ DE LA CAJA, DEVUÉL V ALA INMEDIA TAMENTE AL L UGAR DONDE L A COMPRÓ. OLD F ASHIONED MOVIE TIME POPCORN CAR T / CCP200 En caso de tener alguna consulta, por favor , comuníquese con nosotros por e-mail o llame al servicio de atenc[...]