Neff C54L60S3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Neff C54L60S3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Neff C54L60S3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Neff C54L60S3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Neff C54L60S3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Neff C54L60S3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Neff C54L60S3
- название производителя и год производства оборудования Neff C54L60S3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Neff C54L60S3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Neff C54L60S3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Neff C54L60S3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Neff, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Neff C54L60S3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Neff C54L60S3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Neff C54L60S3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [de] Gebrauchsanleitung ........... 2 [fr] Notice d’u tilisation ........... 17 [it] Istruzioni per l’u so ............ 33 [nl] Gebruiksaanwijzing .......... 49 C5 4L6 0W 3 C5 4L 60S 3 C5 4L6 0N 3 C5 4R60 N3 Mi kr o we ll e M icro- ondes Forno a microonde Mag ne tro n[...]

  • Страница 2

    2 Ø Inh altsverzei chnis [ d e ] G e br au c h s a n le it u n g W ich ti ge Sic he rhe it shi nwe is e . .. .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... ... .. .. ..... . 2 Ur sa c he n f ür S chä d en ... .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. .. .... .. . 4 En er g ie- u nd Um we lttip ps ... .. ....[...]

  • Страница 3

    3 Brandgefa hr! ■ Im G arrau m ge la ge rte , br ennb ar e G egen - stä nde k önne n si ch e ntzün den. Nie bren n- ba re Ge ge nstä nde im Ga rr au m aufb ewa h ren. Nie die Gerä tet ü r öffn en , wenn Rauc h im Gerät auftritt. Da s Gerät auss chalten und Ne tzstecker ziehen oder Si cher ung i m Si ch erung ska sten aussc hal - ten. B r[...]

  • Страница 4

    4 geschl ossenen G e fäßen e rwärmen. Immer den Dec kel ode r den S auge r en tfer nen. Nach d e m Erwärme n gut um rühr en oder schü ttel n. T empe ratur überp rüfen , bevor Sie dem Kind d ie N ahrun g ge ben. V e r brennungsge f a hr! ■ Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Gesc hirr kann heiß werde n . Geschir r od er Zubehör i mmer [...]

  • Страница 5

    5 Ihr neues Gerät Hier lernen Si e Ihr neues Gerät kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld und di e einzelnen Bedienelement e. Bedienfeld K undendienst -Ar tik el Für Ihre Haushalts geräte können Sie beim Ku ndendienst, im Fachhandel od er übe r das Internet für einzelne Länder im e- Sho p die pas sen d en P fle ge- u n d R eini gu ngs m[...]

  • Страница 6

    6 V or dem er st e n Be n ut ze n In d iesem Kapitel olesen Si e, w ie Sie nach d em elektrischen A nschluss Ihres Gerätes die Uhrzeit einste llen Uhrzeit ein stellen Im U hr endi spl ay le ucht en ‹ : ‹‹ und die Sy mbol e KJ 3 . 1. Mit dem Drehwähler die aktuelle Uhrzeit einstellen. 2. Uhr fun kti ons tas te ON drücken. Ihre E instellung [...]

  • Страница 7

    7 Hinwei se ■ Wenn Sie eine Taste drücken, leu chtet die gewählte Leist ung. ■ Die Mikrowellen-Leistung 900 W att können Si e für maximal 30 Minut en einste llen. Bei allen and eren L eistungen ist eine Dauer bis 1 Stund e und 30 Mi nuten mög lich. Mikro welle ei nstellen Beispiel: Mikrowellen-Leistung 600 W, Dauer 10 Minuten. 1. Auf den H[...]

  • Страница 8

    8 4. Tas te l ei nige Sekund en gedrückt halten. Ein Signal er tönt und im Uhrendi splay erscheint "M1" für de n ersten Speicherplatz. Mit dem Programmwähler können Sie "M1" oder "M2" wäh- len. 5. Tas te l ei nige Sekund en gedrückt halten. Ei n Signal ertönt . Die Ein stellung ist gespeiche rt und kann je de r[...]

  • Страница 9

    9 1. Grill oder eine M ikrowellen-Leist ung einstellen. 2. Uhrfunkti onstaste so oft d rücken, bis d ie Symbole KJ und x leu c ht en . 3. Mit dem Drehwähler die Betriebsdauer einstellen (z. B. ‚ : „‹ Stunde). Die Einst ellung wird aut omatisc h übernomm en 4. Ta s te … dr ücken . Die einge stellte Betriebsdauer läuft ab. Dauer i st abg[...]

  • Страница 10

    10 : St r om s chl a gg ef ah r! Ei ndringende F euchtigkeit kann einen Stroms chlag ver ursa- chen. Kei nen Hochdruc kreiniger oder Dampfreiniger verwen- den . : V erbrennungs gef ahr! Nie das Gerät direkt nach dem Ausschalten reinigen. Gerät a uskühlen lassen. : V erlet zun gsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetü r kann springen. Keinen Glas[...]

  • Страница 11

    11 Fehler m eldun g en Bei einigen Fehle rmeldungen könn en Sie selbst Abhilfe sc haf- fe n. K undend ienst Wenn Ih r Gerät repariert werden m uss, ist unser K undendienst für S ie da. Wir finden i mmer eine pas sende Lösung, auch um unnöti ge Tech nikerbesuc he zu v ermeiden. E- Numm er un d FD -Numm er Geben S ie be im Anruf bitte die E rzeu[...]

  • Страница 12

    12 Programm- Auto matik Mit d er Programm automatik können Sie ganz ei nfach Leben s- mittel auf tauen und Speisen s chnell und prob lemlos z ubereiten. Si e wä h len das Prog ra mm u n d ge ben das Ge wi cht Ih rer Sp eis e ein. Di e optimale Einstellung üb ernimmt di e Programmaut oma- tik. Sie können unter 7 Programme n auswählen. Prog ramm[...]

  • Страница 13

    13 ■ Nach de m Au ftau en d as L eb ensm it tel n och 10 bi s 30 Minut en zum Tempe raturausgleich nacht auen lassen. ■ Beim Auftauen von Fleisch, Geflügel oder Fisch entsteht Flüs- sigkeit. Diese b eim Wenden ent fernen und in keinem Fall we i- terverwenden od er mit anderen Le bensmitteln in B erührung brin ge n. ■ Legen Sie R ind-, Lamm[...]

  • Страница 14

    14 In d en Tabel len sind häuf ig Zeitbere iche ang egeben. Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Sie, wenn es er for de rl ic h i st . Es kann se in, dass Si e andere Mengen haben, als in den T abel- len angegeben. D afür gibt es ein e Faustregel: Doppe lte Menge - fast doppelte Dauer, halbe M enge - ha lbe Dauer. Die Speisen [...]

  • Страница 15

    15 Speisen er hi tzen : V erbrühu ngsgef a hr! Beim E rhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Si edeverzug kom - men. Das hei ßt, die Siede temperat ur wird erreicht, ohne dass die typisch en Dampf blasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschü tterung des Gefäß es kann die heiß e Flüssigk eit plötzlich heftig ü berkoche n und versp ritzen. Ge[...]

  • Страница 16

    16 Tipps zur Mikrowel le Prüfgeric hte nac h EN 60 705 Qualität u nd Funktion von Mikrowellengerät en werden von Prüf- instituten anhand dieser Ge richte geprüft. Nach Norm EN 60705, IEC 60705 bzw. DIN 44547 und EN 6035 0 (2009) Garen m it Mi kro welle Solo Auftauen mit Mikrowe lle solo Speisen garen Gewic ht Mikro wellen-Lei st un g in Watt ,[...]

  • Страница 17

    17 Þ T ab le de s matièr es [ f r ] N o t ic e d ’ u t ilis a t io n Précauti ons de sécurité i mportantes ..... . ... ...... . ... ... ..... ....... ... 17 C au ses de do mm a g es . .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. . 1 9 Conseils concernant l'éner gie et l'en vir onnement [...]

  • Страница 18

    18 s'enfl a mmer. Ne jamais entrepose r d'ob jets inf lam mables dans l e comparti ment de cuisso n. Ne jamais ouvr ir la p orte de l'appar e il l orsq u 'i l s'en déga ge de la fu mée . Ét ein dre l' app areil et débr an cher la fi che sect eur o u enl ev er le fu sibl e dans le boît ie r à fusi ble s. Ris que d[...]

  • Страница 19

    19 jama is faire cuire d 'oeu fs dan s l eu r coq u il le ni r échauf fer d es oeu fs durs. Ne jama is f aire cu ire d' an imau x à co q uille s ni de crus tac és. Av ant de fa ire des œu f s sur le p lat ou des œ ufs po ch és, pe rce r le ur jaune .En ca s d'utili sat ion d 'alimen ts compor tant une e nve loppe ou une pe[...]

  • Страница 20

    20 Eliminatio n éc ologique Elimin ez l'emballag e e n res pect ant l'e nvironnemen t. V otr e no uve l a p par ei l Vous apprenez ici à connaît re votre nouvel apparei l. Nous vous expliquons le band eau de com mande et les différents éléments de c omm ande . Band eau de com mande Articles Service après- vent e Pour v os ap pareil[...]

  • Страница 21

    21 Puissances micro  ondes et élé ments de commande Lorsque vous ap puyez sur une t ouche, l'affichage respec ti f s'a ll ume . Sélect eurs escamotables Le sél ecteur rotatif et le sélec teur d e programme s ont escamotables. Ap puyez sur le sélect eur respectif pour l'enclenc her et le dés enclencher. Co mparti me nt de cu[...]

  • Страница 22

    22 Remarque : Dans le chapitre Test és pour vous da ns not re labo ratoi r e , vous trouverez d e nombreux exem ples de décong élation, d e réch auffage et de cui sson utilisant les m icro- ondes. Conseils p o ur le s r é cipients Récipient s appropri és Sont ap propriés des récipients en v erre, vitrocéramique, porcelaine, cé ramique ou[...]

  • Страница 23

    23 La durée est écoul ée Un signal r e tentit. Le mode séq uentiel est term i né. V ous pouvez effacer le s ig nal prématurément au moyen de la touche d e fonction d'horloge ON . Eteindre l'appareil ou procéder à u n nouveau rég lage. Ouvrir la porte de l'apparei l pendant le fon ctionnement Le f onctionnement s'arrêt[...]

  • Страница 24

    24 Affichage de l’h e ure Remarques ■ En tr e ƒƒ : ‹‹ et † : †Š heures, l'affichage de l 'heure sera obscurci, s i vous n e procé dez à aucun r églage p endant c e laps de temp s ou si aucun e fonction d'horloge n'es t activée. ■ Lo rs d es fon cti ons d 'hor loge Mi nuteu r Q et Durée d e ma rche x , [...]

  • Страница 25

    25 1. Appu yer ré pé titi veme nt su r la tou ch e de fon ctio n d'h orlo g e KJ jusqu' à ce que les symbol es KJ et 3 s'a l lumen t. 2. Régle r l'heur e actuel le à l'aid e du séle ct eu r rotat i f. 3. Ap puy e r sur la tou che de f o ncti on h orlo ge KJ . Votre réglage est vali dé. Modif ier l'heur e P.ex. [...]

  • Страница 26

    26 Netto y ants Afin de ne p as endommag er les différentes surfaces en utilisant d es nett oy ants in ap pro pri és, veu ill ez resp e cter les in d ica tion s dans le tableau. N'utilisez pas ■ de produits agressifs ou récurants, ■ de racloirs à verre ou métalliq u es pour nettoyer la porte vitrée. ■ de ra cl oirs à verre ou m é[...]

  • Страница 27

    27 Messages d'erreu r Vou s pou vez re médi er à ce rta ins mes sage s d' er reur . Ser vice après-v ente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à v otre disp osition. N ous trou vons touj ours une solution approp riée pour éviter des visites inu ti les d'un techni cie n. N um ér[...]

  • Страница 28

    28 Régl age du pro gramm e Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante. Exemple d ans l'illustration : Programme 2 avec un poi ds de 1k g . A llum er l'appa reil à son inte rru pteu r princ ipa l. 1. Appuy er sur la touche o . Le premier numéro de programme ap paraît dans l'affichage de l'he ure. 2. Séle ct[...]

  • Страница 29

    29 Riz Remarques ■ Le riz produit bea ucoup d'écume l ors de la cuisson. Utilisez donc un ré cipient haut avec couvercle . Réglez le poids brut (sans liquide). Ajoutez au riz deux à d eux fois et demi son volu me de liqu ide. ■ N e pas util iser d e ri z en sa ch e t. Légumes Remarques ■ Légum es, fr ais : Coupe r le s légum es e [...]

  • Страница 30

    30 liquide. Il ne d oit en auc un cas êt re réutilisé ou entrer en contact avec d 'autres aliments. ■ Laissez reposer les aliments décon gelés pendant 10 à 30 minutes à température ambiante, afi n que l a température s'égalise. En cas de volaille, vous pou vez alors retirer les abats. Décongeler , réc hauf fer o u cuire de s[...]

  • Страница 31

    31 Réchauffer des préparat ions : Risque de br ûlure ! Un ret ard d'ébullition p eut se p roduire lorsque v ous c hauffez des liquides. Cela signifie q ue la temp érature d'ébullition est at tei nte san s qu e les bul le s de vape ur ty piqu e s remo nten t. À la mo indr e sec ousse o u vibr at ion, l e liqu id e chau d p eut alors[...]

  • Страница 32

    32 Astu ces conc ernant les m icro  onde s Plats tes ts selon EN 6070 5 Le s lab orat oir es d' es sa i se s erv ent de ce s pl ats t est s po ur vér ifier la qualité et l e fonctionnem ent des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 6035 0 (2009) Cuisson a v ec les mi cro  ondes se ules Décongél[...]

  • Страница 33

    33 â Indice [ it ] Is t r uz i o n i p e r l’ u s o Im po r ta nti av ver ten z e di sic u rez za ..... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. 3 3 C au se d e i dan ni .. .. .... ... .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. . 3 5 Co ns igli p er l'a mb i ent e e i l ris pa rm io e[...]

  • Страница 34

    34 Pericolo di incendio! ■ Gli oggetti infiammabili depositati nel van o di cottu ra po sson o incend iar si. Non riporre ma i oggetti infiammabil i all'interno del va no di cottu ra . No n ap rire m a i la porta de ll' appar ec ch io q ua ndo fu orie sc e del f umo . Disat ti var e l'ap par ec chio e staccare la spina o il fusibil[...]

  • Страница 35

    35 cuoc er e mai mo ll usc hi e cro st ac ei. In ca so di uova a l te gamino forar e prima il tu orlo . In cas o di ali ment i con pel le o bucci a du ra, qu ali ad es . mele , pom odo ri , pata te o sa lsic ce, la bu ccia può sco ppiare . Prim a di p ro ceder e al la cott ura , f orare la bu cci a o l a pe lle. Pe ricolo di sc ottatu r e! ■ Il [...]

  • Страница 36

    36 Il nuo v o app ar ecch io È qu i pos s ib ile app r en der e le c ar atte ri sti ch e del nu ovo a pparecchio. Vie ne illustrato il f unzionam ento del pa nnello coman di e dei s ingoli elementi di com ando. Pa nne llo di c omand o Ar tico lo del servicz i o di assis tenza tecnica I de terg enti adatti per la cu ra e la pulizia degli elettrodom[...]

  • Страница 37

    37 non comprom ette il corretto fu nzionamento del forno a microonde. Una volta terminata la fas e di cottura, eliminare l'a c qua di con d en sa . Prima del primo uti lizzo Que sto c apito lo de sc riv e come imposta re l' orologio dopo aver col legato l'apparecchio al la rete e let tric a Impostazio ne dell'ora Sul display oro[...]

  • Страница 38

    38 1. Intro d urre la stoviglia vuota nell'apparecchio per ½ - 1 minuto alla massima p ot enza. 2. Con t r ollar e regola rmen t e la t e mpera t ura. La pentola deve es se re fredda o tiepida. Nel cas o in cui sia calda o qu alora si formino scintil le, la pentola n on è adatt a. Po tenz e m icroo nde Imp o stare la po tenz a m ic ro onde d[...]

  • Страница 39

    39 Me mor y La f un zion e Mem ory perm ett e di m emor izz are le impo sta zion i indi vi dual i e di r ichia ma rle quan do s erve. Son o di spon ibi li d ue po sizi oni n ella m emori a “ M1" e “ M2". La funz ion e M emor y è utile quando si prepara spesso una pietanza. Que sto c apito lo de sc riv e, ■ come mem oriz zare la fun[...]

  • Страница 40

    40 ■ Se si d esid er a can cel lare un 'impo sta zione , r ipo rtar e il t emp o im pos t ato su ‹ : ‹‹ e disattivare l'apparecchio. ■ Se occ orre, correg gere l'impostazione con il selettore. Atti v azione e disat tiv azione del displa y orologio 1. Tenere premuto il tasto funzione orologio ÁÀ per alcun i sec ondi. Il di[...]

  • Страница 41

    41 Premere l'interrut t ore generale. L'apparecc hio è pronto per l'uso e com pare il simb olo ~ . 1. Te n ere pr em u to i l tast o o per al cun i seco ndi. Su l dis pl a y d e ll' or a c om p ar e la p rim a i mpo s ta zio ne di ba s e. 2. Premere il t asto o f inché non viene visualizz ata l 'im postaz ione d i bas e c[...]

  • Страница 42

    42 G u ast i e ri pa r az i oni No n se mpre è nec essa rio ch iamare il ser v izio as siste nza te cnica. In alcuni casi è p ossi bile porvi rim edio autonomamente . Nella segue nte tabella sono riport at i alcuni consigli in proposito. T abella g u as ti Messaggi d i err ore Alcuni messaggi di errore si p oss ono risolv e re au t on om am ent e[...]

  • Страница 43

    43 Pr esta re a tten zio ne a l fa tto che, in caso di u til izzo im pr opr io, l'in terv ento del tec nico de l se rviz io di a s si stenza n o n è grat uito anche s e effettuato durante il periodo di garanzia. Trovate i dati di contatto d i tutti i paesi nel l'accluso elenco dei ce ntri di assi st enza client i. Ordine di ripar azione [...]

  • Страница 44

    44 M o di fi ca de l la du r a ta Con l a funzione d i program mazione autom atica, non è po ssibi le mod ifica re l a d ura ta. Inter r uzione del programma Tene re pre mut o il t as to … p er qua lch e sec ondo e sp egner e l'apparecchio m ed iante l'interrut tore g enerale. L'appar ec chio è spe nto. A vv er t enze pe r la pr [...]

  • Страница 45

    45 T estati ne l nostro laborat orio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le rel ati ve i mp ostaz ion i ot tima li. Inol tre, vi ene i ndi cat a l a pot en za microonde più adatta a c iascuna pietanza. Le i st ruzioni sono corredate da con sigli sulle stoviglie da u ti lizzare e sulla preparazione dei piatti. Av ver t e nz[...]

  • Страница 46

    46 mod o p iù u nifor m e. I d iver s i co mpon enti del le pieta n ze si scal dano in tempi di vers i. ■ Le pi et anz e ba sse s i sca lda no più ra pidam ent e. Di conseguen za, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno stra to più sottile possibile . Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti. ■ Cop rire sempre g li [...]

  • Страница 47

    47 Cuocere g li ali m enti Av ver t e nz e ■ Le pie tanze b ass e si sc alda no più r ap idame nte . Di conseguenza, è p referibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibi le. Si consiglia di non sovrapporre g li alimenti. ■ Coprir e con u n coperchio e far cuocere co me indicato. Se non si disp one di un co[...]

  • Страница 48

    48 Pietanze sper imen tate seco ndo EN 6070 5 La qualità e i l funzionamen to degli apparecchi a m icroonde s ono te stat i d a i stitut i d i contr ol lo sulla ba se di q ue ste rice tte . Conformemente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cot tura co n mic roond e Sol o S con g ela men to co n M icr oo nd e Sol o Pieta nz[...]

  • Страница 49

    49 é Inhoud sopga v e [ n l] G e b r u ik s a an w ijz in g Be lan gri jke v ei lig hei d svoor sch rif t en .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ... ..... .. .. 4 9 O or zak en va n sc had e . .. .... .. .. .. .... ... .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. . 5 1 Energie  en mil ie uti ps .. .. .. ..... ... .. ... ...[...]

  • Страница 50

    50 voor werpen i n de b inne nruimt e. Ope n nooi t de deur wanneer er sprake i s van rookon twikkeling i n het a pparaa t. Het toestel u itschakelen en de stekke r uit het stopc ontac t halen of d e zeker ing in de meterkast uitschakelen. Ris ico van brand! ■ Wanneer he t toestel n iet volgens d e voor schriften wordt gebruikt ka n er schade ont[...]

  • Страница 51

    51 knapp e n. Pri k voor het opwarm en gaatjes in d e schi l of pel. Risi c o van verb r a nding! ■ De warm t e word t niet gelijkmati g verdeeld in d e baby vo edi ng . Warm no oi t baby v o eding op in gesl oten vorm en. Verwijder altij d het d eksel of de speen . Na het verw a rmen goed ro er en of sch ud den. Cont ro le er d e temp er atuu r [...]

  • Страница 52

    52 B edi e nin gspa n eel Klantens er vice  artik elen Voor uw h uishoudelijke ap paraten kunt u bij d e klantenservice, in de v akhandel of via het internet voor afzonderlijke land en in de e-shop de juiste onderhouds  en reinigingsmiddelen of andere toebehoren kop en. Geef hiervoor het betreffende artikelnummer op. Bediening selemente n Hie[...]

  • Страница 53

    53 V oor he t eerst e geb ruik In dit hoof dstu k lees t u hoe u na de elektrische aanslu iting van uw ap paraat de t ijd ins t el t Tijd in stellen Op he t k lo kdi spl ay zij n ‹ : ‹‹ e n d e s ymb olen KJ 3 verl ich t. 1. Met de draaiknop de ac tuele tijd instellen. 2. De klokfunc tietoets ON indru k ke n. Uw i nstelling wordt overg enomen[...]

  • Страница 54

    54 Aanwijz ingen ■ Wann eer u op een t oets drukt , is het gekozen ve rmogen verl icht. ■ Het magnetronvermoge n 900 wat t kunt u voor maxim aal 30 minuten i nstellen. Bij alle andere v ermogens is een tijd sdu u r tot 1 uur en 3 0 m inut e n m ogel ij k. Magnet r on i n stelle n Voorbee ld: m agnetronverm ogen 600 W, t i jdsduur 10 minuten. 1.[...]

  • Страница 55

    55 4. De t oets l enk ele sec on d en i nge dr ukt ho ude n. Er klinkt een signaal en op het klokdisplay verschijnt “M1" voor de eerste geheugen plaats. Met de programmakeuzeknop kun t u “M1" of “M2" kiezen. 5. De t oets l enk ele sec on d en i nge dr ukt ho ude n. Er klink t een sign aal . De inste ll ing is opg esla ge n en k[...]

  • Страница 56

    56 Gebr uiks d uur Autom atisch uitsch akelen na e en inges telde tijdsd uur. 1. Grill of magnetronvermogen i nstellen. 2. De kl okfu n ctie toet s zo va ak indr ukk en t ot d e sy mb olen KJ en x ver lic ht z ij n. 3. Met de d raaiknop de g ebruiksduur instellen. (bijv . ‚ : „‹ uur) . De i nst ell in g w ord t au tom a tisc h over geno m en [...]

  • Страница 57

    57 Onderh oud en reiniging Wanneer u de m agnetron goed verzorgt en schoonmaakt, blijft hij lang m ooi en intact. Hieronder leggen wij u uit hoe u het apparaat op d e juiste manier verzorgt en schoonmaakt. : K ans op een elektr i sche schok !! Binnendringend v ocht kan een schok veroorzaken. Geen hoged rukreiniger of stoom reiniger gebruiken. : Ris[...]

  • Страница 58

    58 Foutmeld ingen Bij e nkele fo utmeldin gen ku n t u z elf v oor een o plos s i ng zorg en. Ser vicedi enst Wanneer uw app ar aat g erepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden al tijd een pass ende oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen. E  nu mme r en FD  num mer Ge ef aan d e klant en[...]

  • Страница 59

    59 A utoma tische pro gr amma 's Me t de au to ma tis che pr ogra m ma's ku nt u h eel ee nvou dig levensmidd elen ontdooien en g erechten snel en probleemloos klaarmaken. U kiest het programma en v oert het gewicht van uw ger ech t in. A utom atis ch wo rd t de op ti mal e in ste llin g gekozen. U ku nt kiezen uit 7 programma's. Pro[...]

  • Страница 60

    60 ■ Bij het ontdooien van vle es, gevogelte of vis komt v loeistof vrij. Dit tijdens het keren verwijderen en in g een geval v erder gebruiken of m et andere levensm iddelen in aanraki ng laten komen. ■ Leg rund-, lams- en varkens vlees eerst m et de vette kant naar onderen op de vorm. ■ Brood dient u alleen i n de ben odigde hoeveelhe id te[...]

  • Страница 61

    61 In de tabellen zijn vaak tijdsb ereiken aangegeven. S tel eerst de kortste tijd in en verleng deze zo nodig. Het kan zi jn dat u and ere hoeveelheden heeft dan in de tabellen staan aang egeven. Hiervoor bestaat e en vuistregel: Dubb ele hoev eelheid  b ijna dubbele tijdsduur, halve hoev eelheid - halve tijdsduur. Tussendoor dient u d e gerech[...]

  • Страница 62

    62 Gerechten v erhit ten : Kans op ver br andingen! ! Bi j het ver war me n van vl oeist of ka n er koo kver trag ing o ntst aan. D it h oud t i n d at d e k ook te mpe rat uur w or dt b e reik t zon d er da t er bellen ontstaan. Al bij een kleine trilling van de vorm kan de hete vloeistof plotseling hevig overkoken en opspatten. W anneer u vloeist[...]

  • Страница 63

    63 ■ Laat d e g ere chte n m e t h et oo g op ee n g el ijkm ati ge temperatuurverdel ing na het garen n og 2 tot 5 minut en ru s ten . ■ Geb ruik altijd keuken handschoen en of pannen lappen wanneer u d e vorm eruit neem t. Tip s v oor d e magn etro n T estgerecht en v olgens EN 6 0705 De kwal iteit en d e werking van m agnetrons worden aan de[...]

  • Страница 64

    (03) 921213 *900 0694 892* 9000 69489 2 Cons truct a Nef f Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straß e 34 D- 81 739 M ün che n[...]