NEC SAV-4 HD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NEC SAV-4 HD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NEC SAV-4 HD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NEC SAV-4 HD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NEC SAV-4 HD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NEC SAV-4 HD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NEC SAV-4 HD
- название производителя и год производства оборудования NEC SAV-4 HD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NEC SAV-4 HD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NEC SAV-4 HD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NEC SAV-4 HD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NEC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NEC SAV-4 HD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NEC SAV-4 HD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NEC SAV-4 HD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SA V -4 H D Use & Car e Guide F orm No. B/10/03 Part No. 2200965 www.maytag.com Litho U.S.A. ©2003 Maytag Appliances Sales Co. T able of Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -2 Operating T ips . . . . . . . . . . . . 3 Detergent L oading Additional Tips Using the Controls . . . . . . . . 4-6 Select W ater L evel Extra Rinse Se[...]

  • Страница 2

    1 1. Read all instructions before using the appliance. 2. As with any equipment using electricity and having moving part s, there are potential hazards. T o use this appliance safely, the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and always exercise care when using it. 3. Do not inst all or store this appl[...]

  • Страница 3

    2 washing machine or combination washer-dryer , turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. 7. Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving. 8. Do not allow children[...]

  • Страница 4

    3 Additional T ips • During the spin, it is possible for the load to become unevenly distributed in the tub. If this happens, push in the control knob, open the lid, redistribute the load, close the lid and pull out the control knob. The spin will resume at the point it was interrupted. •T he washer will pause briefly throughout each cycle. The[...]

  • Страница 5

    Using the Contr ols Select W ater Lev el Determine the selected setting based on clothes load size. On select models, the infinite control allows you to select a specific setting or anywhere in between. It may become necess ary , due to bulky fabrics, to adjust the water level after agitation begins. T o adjust the water level, turn the control to [...]

  • Страница 6

    5 Using the Contr ols Select W ash/Spin Speed (select models) Some washer models have selectable wash and spin speed combinations. ST E P 4 ST E P 3 Control features vary by model. (cont.) Hot/Cold W hite and heavily soiled, color-fast items W arm/Warm Moderately soiled, colored items W arm/Cold Moderately soiled, colored items; most wrinkle-free i[...]

  • Страница 7

    Select Cy cle To select a c ycle, push the control dial I N and turn until the pointer is at the soil level needed for the wash load. Signal – End of Cy cle (select models) T he end of cycle signal will sound once the cycle is completed. P ull Contr ol Dial Out to Start Y ou may stop the washer at any time by simply pushing the control dial I N. [...]

  • Страница 8

    7 Bleach Dispenser T he dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. T o use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully , following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load. Avoid splashing or over-filling the dispenser . Finger F auce[...]

  • Страница 9

    8 Car e & Cleaning S toring the W asher T urn off the water faucet s after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to the washer and prevent the unlikely possibility of damage from esc aping water . Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur . Clean the following as recommended: Co[...]

  • Страница 10

    9 Tr oubleshooting F or problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry c are procedure s, see the enclosed L aundering T ips brochure. • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • T urn the control knob to proper c ycle and pull knob out to st art the washer . • T u[...]

  • Страница 11

    10 Tr oubleshooting • T urn both faucet s on fully . • If equipped with a temperature selector knob, be sure it is set directly on a temperature setting and not between settings. • Make sure temperature selection is correct. • While the washer is filling, you may notice just hot and/or just cold water entering the tub when cold or warm wash[...]

  • Страница 12

    Service & W arr anty W hat is Not Cov er ed By T hese W arr anties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper inst allation, delivery or maintenance. b. Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer . c. Misuse, abuse, accident s or unreasonable[...]

  • Страница 13

    SA V -4 H D Guide d’utilisation et d’entr etien T able des matièr es Sécurité . . . . . . . . . . . . . . 13-14 F onctionnement . . . . . . . . . . 15 Détergent Chargement Conseils supplementaire s Employer les commandes . . 1 6 - 1 8 Sélection du niveau d’ eau Sélection de Extra Rinse Sélection de la température de lavage/rinçage de[...]

  • Страница 14

    13 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. 2. Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricité et comport ant de s pièces mobile s, il existe toujours des possibilités de danger . P our utiliser cette machine dans les meilleure s conditions de sécurité, l’ opérateur doit se familiariser avec les instructio[...]

  • Страница 15

    14 de chauffage d’ eau n’ e st pas utilisé sur une telle durée, ouvrir tous les robinet s d’ eau chaude et laisser couler l’ eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser votre machine à laver ou votre ensemble machine à laver-sécheuse. Ceci élimine toute accumulation d’hydrogène. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utili[...]

  • Страница 16

    15 Conseils supplementair es • Il est possible pour la charge peut être déséquilibrée pendant l’ essorage. Si cela se produit, pousser sur le sélecteur , ouvrir le couvercle, rééquilibrer la charge, fermer le couvercle et tirer sur le sélecteur . L ’ essorage reprend au point où il s’était interrompu. • Cette machine effectue de[...]

  • Страница 17

    Sélection de la tempér atur e de lav age/rinçage de l’eau La température de lavage de l’ eau peut être chaude, tiède ou froide, tandis que la température de rinçage de l’eau peut être tiède ou froide. Automatic T emperatur e Control [(la commande automatique de températur e] (certains modèles) établit la température de lavage op[...]

  • Страница 18

    17 Emplo y er les commandes Sélectionner le cy cle de lav age/d’essor age (certains modèles) La machine est programmée pour effectuer combinaisons de vitesse de lavage et d’essorage. ÉT AP E 4 ÉT AP E 3 L es caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. (suite) Hot/Cold Blanc très sale et couleurs bon (chaud/froid)[...]

  • Страница 19

    Sélection du cy cle P our sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur et le tourner jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis le niveau de sol requis. Ti r er le sélecteur pour mettr e en mar che La machine peut être arrêtée à tout moment en poussant sur le sélecteur . Il est alors possible d’ obtenir un trempage s ans agitation o[...]

  • Страница 20

    19 Distributeur de jav ellisant Le distributeur dilue automatiquement le javellis ant liquide avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser , procéder comme suit : 1. Me surer la quantité de javellisant liquide avec soin en suivant les instructions sur le récipient. 2. V erser le javellis ant dans le distributeur avant d’ ajouter le linge[...]

  • Страница 21

    20 Remisage de la machine à lav er Couper l’ arrivée d’ eau en fermant le s robinet s, une fois la lessive terminée pour la journée, pour éviter toute possibilité de dégâts dûs à une fuite d’eau, aussi improbable soit-elle. Utiliser un linge doux pour essuyer tout détergent, javellis ant ou autre dès qu’il se trouve répandu ou [...]

  • Страница 22

    21 Recher che des pannes P our des solutions aux problèmes de le ssive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par exemple) et de s méthodes spéciale s d’ entretien du linge, voir le livret «Conseils de blanchissage» inclus. • Brancher la machine sur une prise murale sous tension. • Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteu[...]

  • Страница 23

    22 • Ouvrir les deux robinet s à fond. • Si la machine est dotée d’un sélecteur de température, vérifier que celui-ci e st bien placé sur une température et non pas entre deux réglages. • S’ assurer que la température sélectionnée est la bonne. • L orsque la laveuse se remplit, on peut remarquer que seulement de l’ eau froi[...]

  • Страница 24

    Gar antie et service après-v ente Ne sont pas couv erts par ces deux gar anties : 1. Le s problème s et dommages résult ant de s situations suivantes : a. Installation, livraison ou entretien défectueux. b. T oute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le fabricant ou un pre stat aire de service après- vente agr[...]

  • Страница 25

    SA V -4 H D Guía de uso y cuidado T abla de materias Seguridad . . . . . . . . . . . . 25-26 Sugerencias par a la operación . . . . . . . . . . . 27 Detergent Colocación de la c arga de ropa Sugerencias adicionales Usar los controles . . . . . . 28-30 Seleccione el nivel del agua Seleccione Extra Rinse Selecciones de s temperaturas de lavado y e[...]

  • Страница 26

    25 1. Lea todas las instrucciones antes de us ar el electrodoméstico. 2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen cier tos riesgos potenciale s. Para usar e ste electrodoméstico con seguridad, el usuario debe familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del electrodoméstico y ejerc[...]

  • Страница 27

    26 c aliente no ha sido usado durante t al período, ante s de usar una lavadora o una combinación de lavadora y secadora, abra todas las llave s del agua c aliente y deje que el agua escurra durante varios minutos. Esto eliminará cualquier gas hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abiert a durante e st[...]

  • Страница 28

    27 Suger encias adicionales • Está posible por la ropá llegar a ser uniformemente distribuida durante el centrifugado. Si esto sucede, oprima la perilla de control, abra la tapa, vuelva a distribuir la ropa, cierre la tapa y tire hacia afuera la perilla de control. El centrifugado continuará desde el punto en que fue interrumpido. •L a lavad[...]

  • Страница 29

    Selecciones des temper atur as de lav ado y enjuague La lavadora le permite seleccionar entre agua caliente, tibia o fría para lavar , y agua fría o tibia para enjuagar . Automatic T emperatur e Control [(el contr ol automático de la temperatur a)] (modelos selectos) le ofrece la temperatura de agua de lavado óptima para limpieza. Para ahorrar [...]

  • Страница 30

    29 Usar los contr oles PA S O 4 PA S O 3 L as caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. (cont.) Hot/Cold Ropa blanca y ropa de colore s (caliente/fría) sólidos muy sucia W arm/W arm Ropa de color moderadamente (tibia/tibia) sucia W arm/Cold Ropa de color moderadamente (tibia/fría) sucia; la mayoría de la ropa inarrugabl[...]

  • Страница 31

    Jale el disco de contr ol par a comenzar P uede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier momento presionando el disco de control. Por lo tanto, e s posible realizar un remojo sin agitación o acor t ar , evit ar o repetir cualquier parte de un ciclo. El disco de control debe est ar PR E S I O NA DO (en la posición off, apagado) cuando[...]

  • Страница 32

    31 Surtidor de blanqueador El surtidor diluye automátic amente el blanqueador de cloro líquido antes de que éste entre en cont acto con la c arga de ropa. Siga estos pasos para us ar el sur tidor: 1. Mida cuidados amente el blanqueador de cloro líquido, siguiendo las instrucciones del envase. 2. Añada el blanqueador al sur tidor antes de coloc[...]

  • Страница 33

    32 Almacenamiento de la lav ador a Cuidado y limpieza Cierre las llaves del agua de spués de terminar el lavado del día. Esto cort ará el suministro de agua a la lavadora y evit ará la improbable posibilidad de producir daño a caus a de esc ape de agua. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros derrames que puedan[...]

  • Страница 34

    33 L ocalización y solución de av erías P ara las soluciones de problemas de lavado (es decir, daño de las telas, residuos, ropa enredada) y procedimientos especiale s para cuidado de la ropa, vea el folleto adjunto “Sugerencias para el Lavado” . • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente. • V erifique el fusible [...]

  • Страница 35

    34 • Asegúrese de que lavadora e sté debidamente nivelada como se de scribe en el manual de instalación. • L os pisos débiles pueden c ausar vibración y movimiento. • Asegúrese que se hayan inst alado los protectore s de goma en los tornillos niveladores. • L os sonidos del funcionamiento variarán de acuerdo con la velocidad del cent[...]

  • Страница 36

    Gar antía y servicio Estas gar antías no cubr en lo siguiente: 1. Condicione s y daños result antes de cualquiera de las siguientes condicione s: a. Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un técnico de servicio autorizado. c. Uso ina[...]