NEC SAV-4 HD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC SAV-4 HD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC SAV-4 HD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC SAV-4 HD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC SAV-4 HD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC SAV-4 HD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC SAV-4 HD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC SAV-4 HD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC SAV-4 HD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC SAV-4 HD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC SAV-4 HD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC SAV-4 HD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC SAV-4 HD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC SAV-4 HD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SA V -4 H D Use & Car e Guide F orm No. B/10/03 Part No. 2200965 www.maytag.com Litho U.S.A. ©2003 Maytag Appliances Sales Co. T able of Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -2 Operating T ips . . . . . . . . . . . . 3 Detergent L oading Additional Tips Using the Controls . . . . . . . . 4-6 Select W ater L evel Extra Rinse Se[...]

  • Página 2

    1 1. Read all instructions before using the appliance. 2. As with any equipment using electricity and having moving part s, there are potential hazards. T o use this appliance safely, the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and always exercise care when using it. 3. Do not inst all or store this appl[...]

  • Página 3

    2 washing machine or combination washer-dryer , turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. 7. Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving. 8. Do not allow children[...]

  • Página 4

    3 Additional T ips • During the spin, it is possible for the load to become unevenly distributed in the tub. If this happens, push in the control knob, open the lid, redistribute the load, close the lid and pull out the control knob. The spin will resume at the point it was interrupted. •T he washer will pause briefly throughout each cycle. The[...]

  • Página 5

    Using the Contr ols Select W ater Lev el Determine the selected setting based on clothes load size. On select models, the infinite control allows you to select a specific setting or anywhere in between. It may become necess ary , due to bulky fabrics, to adjust the water level after agitation begins. T o adjust the water level, turn the control to [...]

  • Página 6

    5 Using the Contr ols Select W ash/Spin Speed (select models) Some washer models have selectable wash and spin speed combinations. ST E P 4 ST E P 3 Control features vary by model. (cont.) Hot/Cold W hite and heavily soiled, color-fast items W arm/Warm Moderately soiled, colored items W arm/Cold Moderately soiled, colored items; most wrinkle-free i[...]

  • Página 7

    Select Cy cle To select a c ycle, push the control dial I N and turn until the pointer is at the soil level needed for the wash load. Signal – End of Cy cle (select models) T he end of cycle signal will sound once the cycle is completed. P ull Contr ol Dial Out to Start Y ou may stop the washer at any time by simply pushing the control dial I N. [...]

  • Página 8

    7 Bleach Dispenser T he dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. T o use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully , following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load. Avoid splashing or over-filling the dispenser . Finger F auce[...]

  • Página 9

    8 Car e & Cleaning S toring the W asher T urn off the water faucet s after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to the washer and prevent the unlikely possibility of damage from esc aping water . Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur . Clean the following as recommended: Co[...]

  • Página 10

    9 Tr oubleshooting F or problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry c are procedure s, see the enclosed L aundering T ips brochure. • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • T urn the control knob to proper c ycle and pull knob out to st art the washer . • T u[...]

  • Página 11

    10 Tr oubleshooting • T urn both faucet s on fully . • If equipped with a temperature selector knob, be sure it is set directly on a temperature setting and not between settings. • Make sure temperature selection is correct. • While the washer is filling, you may notice just hot and/or just cold water entering the tub when cold or warm wash[...]

  • Página 12

    Service & W arr anty W hat is Not Cov er ed By T hese W arr anties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper inst allation, delivery or maintenance. b. Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer . c. Misuse, abuse, accident s or unreasonable[...]

  • Página 13

    SA V -4 H D Guide d’utilisation et d’entr etien T able des matièr es Sécurité . . . . . . . . . . . . . . 13-14 F onctionnement . . . . . . . . . . 15 Détergent Chargement Conseils supplementaire s Employer les commandes . . 1 6 - 1 8 Sélection du niveau d’ eau Sélection de Extra Rinse Sélection de la température de lavage/rinçage de[...]

  • Página 14

    13 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. 2. Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricité et comport ant de s pièces mobile s, il existe toujours des possibilités de danger . P our utiliser cette machine dans les meilleure s conditions de sécurité, l’ opérateur doit se familiariser avec les instructio[...]

  • Página 15

    14 de chauffage d’ eau n’ e st pas utilisé sur une telle durée, ouvrir tous les robinet s d’ eau chaude et laisser couler l’ eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser votre machine à laver ou votre ensemble machine à laver-sécheuse. Ceci élimine toute accumulation d’hydrogène. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utili[...]

  • Página 16

    15 Conseils supplementair es • Il est possible pour la charge peut être déséquilibrée pendant l’ essorage. Si cela se produit, pousser sur le sélecteur , ouvrir le couvercle, rééquilibrer la charge, fermer le couvercle et tirer sur le sélecteur . L ’ essorage reprend au point où il s’était interrompu. • Cette machine effectue de[...]

  • Página 17

    Sélection de la tempér atur e de lav age/rinçage de l’eau La température de lavage de l’ eau peut être chaude, tiède ou froide, tandis que la température de rinçage de l’eau peut être tiède ou froide. Automatic T emperatur e Control [(la commande automatique de températur e] (certains modèles) établit la température de lavage op[...]

  • Página 18

    17 Emplo y er les commandes Sélectionner le cy cle de lav age/d’essor age (certains modèles) La machine est programmée pour effectuer combinaisons de vitesse de lavage et d’essorage. ÉT AP E 4 ÉT AP E 3 L es caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. (suite) Hot/Cold Blanc très sale et couleurs bon (chaud/froid)[...]

  • Página 19

    Sélection du cy cle P our sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur et le tourner jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis le niveau de sol requis. Ti r er le sélecteur pour mettr e en mar che La machine peut être arrêtée à tout moment en poussant sur le sélecteur . Il est alors possible d’ obtenir un trempage s ans agitation o[...]

  • Página 20

    19 Distributeur de jav ellisant Le distributeur dilue automatiquement le javellis ant liquide avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser , procéder comme suit : 1. Me surer la quantité de javellisant liquide avec soin en suivant les instructions sur le récipient. 2. V erser le javellis ant dans le distributeur avant d’ ajouter le linge[...]

  • Página 21

    20 Remisage de la machine à lav er Couper l’ arrivée d’ eau en fermant le s robinet s, une fois la lessive terminée pour la journée, pour éviter toute possibilité de dégâts dûs à une fuite d’eau, aussi improbable soit-elle. Utiliser un linge doux pour essuyer tout détergent, javellis ant ou autre dès qu’il se trouve répandu ou [...]

  • Página 22

    21 Recher che des pannes P our des solutions aux problèmes de le ssive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par exemple) et de s méthodes spéciale s d’ entretien du linge, voir le livret «Conseils de blanchissage» inclus. • Brancher la machine sur une prise murale sous tension. • Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteu[...]

  • Página 23

    22 • Ouvrir les deux robinet s à fond. • Si la machine est dotée d’un sélecteur de température, vérifier que celui-ci e st bien placé sur une température et non pas entre deux réglages. • S’ assurer que la température sélectionnée est la bonne. • L orsque la laveuse se remplit, on peut remarquer que seulement de l’ eau froi[...]

  • Página 24

    Gar antie et service après-v ente Ne sont pas couv erts par ces deux gar anties : 1. Le s problème s et dommages résult ant de s situations suivantes : a. Installation, livraison ou entretien défectueux. b. T oute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le fabricant ou un pre stat aire de service après- vente agr[...]

  • Página 25

    SA V -4 H D Guía de uso y cuidado T abla de materias Seguridad . . . . . . . . . . . . 25-26 Sugerencias par a la operación . . . . . . . . . . . 27 Detergent Colocación de la c arga de ropa Sugerencias adicionales Usar los controles . . . . . . 28-30 Seleccione el nivel del agua Seleccione Extra Rinse Selecciones de s temperaturas de lavado y e[...]

  • Página 26

    25 1. Lea todas las instrucciones antes de us ar el electrodoméstico. 2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen cier tos riesgos potenciale s. Para usar e ste electrodoméstico con seguridad, el usuario debe familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del electrodoméstico y ejerc[...]

  • Página 27

    26 c aliente no ha sido usado durante t al período, ante s de usar una lavadora o una combinación de lavadora y secadora, abra todas las llave s del agua c aliente y deje que el agua escurra durante varios minutos. Esto eliminará cualquier gas hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abiert a durante e st[...]

  • Página 28

    27 Suger encias adicionales • Está posible por la ropá llegar a ser uniformemente distribuida durante el centrifugado. Si esto sucede, oprima la perilla de control, abra la tapa, vuelva a distribuir la ropa, cierre la tapa y tire hacia afuera la perilla de control. El centrifugado continuará desde el punto en que fue interrumpido. •L a lavad[...]

  • Página 29

    Selecciones des temper atur as de lav ado y enjuague La lavadora le permite seleccionar entre agua caliente, tibia o fría para lavar , y agua fría o tibia para enjuagar . Automatic T emperatur e Control [(el contr ol automático de la temperatur a)] (modelos selectos) le ofrece la temperatura de agua de lavado óptima para limpieza. Para ahorrar [...]

  • Página 30

    29 Usar los contr oles PA S O 4 PA S O 3 L as caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. (cont.) Hot/Cold Ropa blanca y ropa de colore s (caliente/fría) sólidos muy sucia W arm/W arm Ropa de color moderadamente (tibia/tibia) sucia W arm/Cold Ropa de color moderadamente (tibia/fría) sucia; la mayoría de la ropa inarrugabl[...]

  • Página 31

    Jale el disco de contr ol par a comenzar P uede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier momento presionando el disco de control. Por lo tanto, e s posible realizar un remojo sin agitación o acor t ar , evit ar o repetir cualquier parte de un ciclo. El disco de control debe est ar PR E S I O NA DO (en la posición off, apagado) cuando[...]

  • Página 32

    31 Surtidor de blanqueador El surtidor diluye automátic amente el blanqueador de cloro líquido antes de que éste entre en cont acto con la c arga de ropa. Siga estos pasos para us ar el sur tidor: 1. Mida cuidados amente el blanqueador de cloro líquido, siguiendo las instrucciones del envase. 2. Añada el blanqueador al sur tidor antes de coloc[...]

  • Página 33

    32 Almacenamiento de la lav ador a Cuidado y limpieza Cierre las llaves del agua de spués de terminar el lavado del día. Esto cort ará el suministro de agua a la lavadora y evit ará la improbable posibilidad de producir daño a caus a de esc ape de agua. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros derrames que puedan[...]

  • Página 34

    33 L ocalización y solución de av erías P ara las soluciones de problemas de lavado (es decir, daño de las telas, residuos, ropa enredada) y procedimientos especiale s para cuidado de la ropa, vea el folleto adjunto “Sugerencias para el Lavado” . • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente. • V erifique el fusible [...]

  • Página 35

    34 • Asegúrese de que lavadora e sté debidamente nivelada como se de scribe en el manual de instalación. • L os pisos débiles pueden c ausar vibración y movimiento. • Asegúrese que se hayan inst alado los protectore s de goma en los tornillos niveladores. • L os sonidos del funcionamiento variarán de acuerdo con la velocidad del cent[...]

  • Página 36

    Gar antía y servicio Estas gar antías no cubr en lo siguiente: 1. Condicione s y daños result antes de cualquiera de las siguientes condicione s: a. Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un técnico de servicio autorizado. c. Uso ina[...]