Mitsubishi SD210U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsubishi SD210U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsubishi SD210U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsubishi SD210U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsubishi SD210U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsubishi SD210U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsubishi SD210U
- название производителя и год производства оборудования Mitsubishi SD210U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsubishi SD210U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsubishi SD210U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsubishi SD210U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsubishi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsubishi SD210U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsubishi SD210U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsubishi SD210U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DATA PROJECTOR MODEL XD210U/SD210U User Manual XD210U SD210U This User Manual is impo rtant to you. Please read it before usin g your pro jector. ENGLISH[...]

  • Страница 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous volt age" within the product ’s enclosure that may be of su fficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wit hin an equilater al triangle is inten[...]

  • Страница 3

    EN-3 ENGLISH Contents Important safeguards ................................ ................................................................................................ 4 Overview .............................. ..................................................................................................................... 6 Remote control [...]

  • Страница 4

    EN-4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instruct ions marked on the proj ector. 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operating i[...]

  • Страница 5

    EN-5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if th ere is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your pro- jector. It may cause fire or electric sh ock. In this case, unplug immedi- ately and contact your dealer. Never remove the cabinet. This projector contains high voltag e cir cuitry. An inad[...]

  • Страница 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Remote control 4 Air inlet grille 5 Speaker 6 Remote control sensor (Front) 7 Adjustment feet (front) 8 Remote control lock button 9 Kensington Lock 10 Remote control sensor (Top) 11 Terminal board 12 Air outlet grille 13 Power jack 14 Security lock Caution: Do not replace the lamp immediatel y af[...]

  • Страница 7

    EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment feet 2 Lamp co ver Remote control 1 ON button 2 KEYSTONE/VOLUME UP, DO WN buttons 3 MENU button 4 Direction buttons 5 ENTER button 6 COMPUTER button 7 VIDEO butt on 8 FREEZE button 9 AV (Audio/Video) MUTE button 10 ASPECT button 11 AUTO POSITION button 12 STANDBY button • The U P and D OW[...]

  • Страница 8

    EN-8 Remote control This projector is equipped with two remote control s. One is insta lled on the top of the se t; the other is come with the package . For the first time use: 1. To release it from the set, press the remote control lo ck butto n, and the re mote control will e ject automatically. 2. Remove the transparent insulat ion tape by pulli[...]

  • Страница 9

    EN-9 ENGLISH Installation Layout of the project or Image size varies depending on the distance between t he screen and the projector. Front proj ection • The above figures are approximat e and may be slightly different from the actual measurements. Front projection, ceiling mo unting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed f[...]

  • Страница 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with various devices su ch as a VCR, video camera, vi deodisc player, and person al computer that have analog RGB output conn ectors. Important: • Make sure that the connected device is tu rned off before starti ng connection. • Plug in the power cords of the projector and the connected de[...]

  • Страница 11

    EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Projector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cable to the COMPUTER IN t erminal of the projector. 2. Connect the other end of the RGB cable to th e monitor port of the computer. Important: • When you use a longer RGB cable i nstead of t [...]

  • Страница 12

    EN-12 Preparat ion Preparation for projection 1. Attach the provided power cord to the project or. 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remove the lens cap. Warning: • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is for protecti ng the lens. If you leave the lens cap on the lens with the proje ctor turne[...]

  • Страница 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Power-on 1. Turn on the device connected to the projecto r first. 2. Plug the power cord in the wall ou tlet. • The PO WER indi cator lig hts up. • If the power cord is unplug ged from the wall outle t before the projector is cooled down completely after use, it can happe n that the lamp does not tur n on in next t[...]

  • Страница 14

    EN-14 Basic operation (continued) Power-off Use the following procedure to turn o ff the projector. The lamp may deteriorate if the projector is powered off and on repeatedly within 30 minutes aft er the lamp is lighted. 1. Press the S TANDBY butt on on the remo te control. • The message "Power Off? Pr ess again" a ppears on the screen.[...]

  • Страница 15

    EN-15 ENGLISH Menu operation * Menus are not displayed when no si gnal is supplied to the projector. *1 Default setti ng varies depe nding on input sig nals. *2 Available only when the input si gnal is PC or Video signal. *3 Setting value varies dep ending on the setting of Image. *4 Only adjustable when Imag e setting is User. *5 Adjustabl e range[...]

  • Страница 16

    EN-16 Menu operation (continued) Basic oper ation Several settings can be adj usted using the menu. Example : Brightness setting 1. Press the MENU button. 2. Press the S or T button to select Pic ture. 3. Pr ess the X button. 4. Pr ess the S or T button to select Brightness. 5. Pr ess the W or X button to adjust the brightness. 6. Ex it the me nu b[...]

  • Страница 17

    EN-17 ENGLISH Menu operation (continued) 2. Computer Image m enu The projector adjusts the fo rmat of the video signal supp lied from the computer. However , sometimes images are not projected co rrectly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn' t projected correctly, press t he AUTO POSITION button. I f t h[...]

  • Страница 18

    EN-18 Menu operation (continued) 5. Setting menu 6. Language m enu 7. Factory Default men u Menu option Setting Feature description Menu Posit ion 5 option s Choo se the menu l ocation on the disp lay screen. Mountin g 4 options Adjust the pict ure to match the orientation o f the projector: upright or upside-down, in front of or behind the sc reen[...]

  • Страница 19

    EN-19 ENGLISH Image adjustment You can adjust projected images by using Picture and Video Image menus. To adjust the br ightness and contra st: You can make ad justments of the brightness of th e projected image using the menu. (See page 16 for the menu options. ) 1. Display the Pi cture menu. 2. Select Brightness or Contrast by pressing the S or T[...]

  • Страница 20

    EN-20 Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable. It may burn out or its bright ness may decrease during use. In such cases, repla ce the lamp with a new one as soon as pos- sible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separa tely sold that is exclusive to this projector. Contact your [...]

  • Страница 21

    EN-21 ENGLISH Troubleshooting Before asking for repair of the p rojector, check the following. If the symptom persists, sto p using the pro jector, be sure to u nplug th e power plug, and then contact your dealer. No image appears on the sc reen. Problem Solution Power can not be turned on . • Check whether t he indicator s are on or off a nd how[...]

  • Страница 22

    EN-22 Troubleshooting (continued) Images are not displayed correctly . Problem Solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displace d. • Check that the cable connected to the ext ernal device isn’t inter mittent. • Connect the cab le’s plug with th e external devi ce’s connector fi rmly. • Press the AUTO POSITION bu tt[...]

  • Страница 23

    EN-23 ENGLISH Troubleshooting (continued) Others If the following problem occurs after t he la mp is replaced, check the following first . Maintenanc e Warning: Do not use flammable solvents (benzene, thinn er, etc.) and fla mmable aerosols when cleaning the proj ector body and lens. Flamma ble substances may ignite causing fire or breakdown while [...]

  • Страница 24

    EN-24 Indicators This projector has two indicators, ea ch of whic h sh ows the operation condition of th e projector. The following offer solutions t o possible problems. If these pr ob lem persist, turn the projector off and consult your dealer. Normal condition Abnormal condition POWER STATUS CONDITION NOTE Stand-by The projector is in good condi[...]

  • Страница 25

    EN-25 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Type DLP™ DATA projector Model XD210U/SD210 U Rated power su pply 100 - 240 V AC, 50 / 60 Hz Rated input 2.5 A Display Tech nology 0.55-inch Single chip Digital Microm irror Device (DMD) XD210U: Pixels 1024 x 76[...]

  • Страница 26

    EN-26 Specifications (continued) Connectors Dimensional drawings (unit : mm) What’s included in the box Replacement part 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4N C 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9 DDC5V 10 - 11 - 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock COMPUTER IN(D-SUB 15 -pin) AC power cord 1 RGB cable fo[...]

  • Страница 27

    EN-27 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB s ignals in each computer mod e of the projector Important: • Some computers aren’t compatible with the projector. • The projector’s maximum resolution is 1024 x 768 pixels. It may not display images of higher resolutions than 1024 x 768 (or 8 00 x 600) cor- rectly. • Images wi[...]

  • Страница 28

    EN-28 Mitsubishi Projector Warranty, Sales Support and Service Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION MEU-SP (Mitsubishi Electric Europe B.V . Spanish Branch) http://www .mitsubishielectric.es/ Ctra. de Rubi, 76-80, 08173 Sant Cugat del V alles, Barcelona, Spain Sales Inquiries Phone :+34-93.565.31.5[...]