Mitsubishi SD210U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi SD210U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi SD210U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi SD210U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi SD210U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi SD210U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi SD210U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi SD210U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi SD210U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi SD210U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi SD210U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi SD210U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi SD210U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi SD210U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DATA PROJECTOR MODEL XD210U/SD210U User Manual XD210U SD210U This User Manual is impo rtant to you. Please read it before usin g your pro jector. ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous volt age" within the product ’s enclosure that may be of su fficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wit hin an equilater al triangle is inten[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Important safeguards ................................ ................................................................................................ 4 Overview .............................. ..................................................................................................................... 6 Remote control [...]

  • Página 4

    EN-4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instruct ions marked on the proj ector. 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operating i[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if th ere is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your pro- jector. It may cause fire or electric sh ock. In this case, unplug immedi- ately and contact your dealer. Never remove the cabinet. This projector contains high voltag e cir cuitry. An inad[...]

  • Página 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Remote control 4 Air inlet grille 5 Speaker 6 Remote control sensor (Front) 7 Adjustment feet (front) 8 Remote control lock button 9 Kensington Lock 10 Remote control sensor (Top) 11 Terminal board 12 Air outlet grille 13 Power jack 14 Security lock Caution: Do not replace the lamp immediatel y af[...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment feet 2 Lamp co ver Remote control 1 ON button 2 KEYSTONE/VOLUME UP, DO WN buttons 3 MENU button 4 Direction buttons 5 ENTER button 6 COMPUTER button 7 VIDEO butt on 8 FREEZE button 9 AV (Audio/Video) MUTE button 10 ASPECT button 11 AUTO POSITION button 12 STANDBY button • The U P and D OW[...]

  • Página 8

    EN-8 Remote control This projector is equipped with two remote control s. One is insta lled on the top of the se t; the other is come with the package . For the first time use: 1. To release it from the set, press the remote control lo ck butto n, and the re mote control will e ject automatically. 2. Remove the transparent insulat ion tape by pulli[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Installation Layout of the project or Image size varies depending on the distance between t he screen and the projector. Front proj ection • The above figures are approximat e and may be slightly different from the actual measurements. Front projection, ceiling mo unting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed f[...]

  • Página 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with various devices su ch as a VCR, video camera, vi deodisc player, and person al computer that have analog RGB output conn ectors. Important: • Make sure that the connected device is tu rned off before starti ng connection. • Plug in the power cords of the projector and the connected de[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Projector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cable to the COMPUTER IN t erminal of the projector. 2. Connect the other end of the RGB cable to th e monitor port of the computer. Important: • When you use a longer RGB cable i nstead of t [...]

  • Página 12

    EN-12 Preparat ion Preparation for projection 1. Attach the provided power cord to the project or. 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remove the lens cap. Warning: • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is for protecti ng the lens. If you leave the lens cap on the lens with the proje ctor turne[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Power-on 1. Turn on the device connected to the projecto r first. 2. Plug the power cord in the wall ou tlet. • The PO WER indi cator lig hts up. • If the power cord is unplug ged from the wall outle t before the projector is cooled down completely after use, it can happe n that the lamp does not tur n on in next t[...]

  • Página 14

    EN-14 Basic operation (continued) Power-off Use the following procedure to turn o ff the projector. The lamp may deteriorate if the projector is powered off and on repeatedly within 30 minutes aft er the lamp is lighted. 1. Press the S TANDBY butt on on the remo te control. • The message "Power Off? Pr ess again" a ppears on the screen.[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH Menu operation * Menus are not displayed when no si gnal is supplied to the projector. *1 Default setti ng varies depe nding on input sig nals. *2 Available only when the input si gnal is PC or Video signal. *3 Setting value varies dep ending on the setting of Image. *4 Only adjustable when Imag e setting is User. *5 Adjustabl e range[...]

  • Página 16

    EN-16 Menu operation (continued) Basic oper ation Several settings can be adj usted using the menu. Example : Brightness setting 1. Press the MENU button. 2. Press the S or T button to select Pic ture. 3. Pr ess the X button. 4. Pr ess the S or T button to select Brightness. 5. Pr ess the W or X button to adjust the brightness. 6. Ex it the me nu b[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH Menu operation (continued) 2. Computer Image m enu The projector adjusts the fo rmat of the video signal supp lied from the computer. However , sometimes images are not projected co rrectly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn' t projected correctly, press t he AUTO POSITION button. I f t h[...]

  • Página 18

    EN-18 Menu operation (continued) 5. Setting menu 6. Language m enu 7. Factory Default men u Menu option Setting Feature description Menu Posit ion 5 option s Choo se the menu l ocation on the disp lay screen. Mountin g 4 options Adjust the pict ure to match the orientation o f the projector: upright or upside-down, in front of or behind the sc reen[...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH Image adjustment You can adjust projected images by using Picture and Video Image menus. To adjust the br ightness and contra st: You can make ad justments of the brightness of th e projected image using the menu. (See page 16 for the menu options. ) 1. Display the Pi cture menu. 2. Select Brightness or Contrast by pressing the S or T[...]

  • Página 20

    EN-20 Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable. It may burn out or its bright ness may decrease during use. In such cases, repla ce the lamp with a new one as soon as pos- sible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separa tely sold that is exclusive to this projector. Contact your [...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH Troubleshooting Before asking for repair of the p rojector, check the following. If the symptom persists, sto p using the pro jector, be sure to u nplug th e power plug, and then contact your dealer. No image appears on the sc reen. Problem Solution Power can not be turned on . • Check whether t he indicator s are on or off a nd how[...]

  • Página 22

    EN-22 Troubleshooting (continued) Images are not displayed correctly . Problem Solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displace d. • Check that the cable connected to the ext ernal device isn’t inter mittent. • Connect the cab le’s plug with th e external devi ce’s connector fi rmly. • Press the AUTO POSITION bu tt[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH Troubleshooting (continued) Others If the following problem occurs after t he la mp is replaced, check the following first . Maintenanc e Warning: Do not use flammable solvents (benzene, thinn er, etc.) and fla mmable aerosols when cleaning the proj ector body and lens. Flamma ble substances may ignite causing fire or breakdown while [...]

  • Página 24

    EN-24 Indicators This projector has two indicators, ea ch of whic h sh ows the operation condition of th e projector. The following offer solutions t o possible problems. If these pr ob lem persist, turn the projector off and consult your dealer. Normal condition Abnormal condition POWER STATUS CONDITION NOTE Stand-by The projector is in good condi[...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Type DLP™ DATA projector Model XD210U/SD210 U Rated power su pply 100 - 240 V AC, 50 / 60 Hz Rated input 2.5 A Display Tech nology 0.55-inch Single chip Digital Microm irror Device (DMD) XD210U: Pixels 1024 x 76[...]

  • Página 26

    EN-26 Specifications (continued) Connectors Dimensional drawings (unit : mm) What’s included in the box Replacement part 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4N C 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9 DDC5V 10 - 11 - 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock COMPUTER IN(D-SUB 15 -pin) AC power cord 1 RGB cable fo[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB s ignals in each computer mod e of the projector Important: • Some computers aren’t compatible with the projector. • The projector’s maximum resolution is 1024 x 768 pixels. It may not display images of higher resolutions than 1024 x 768 (or 8 00 x 600) cor- rectly. • Images wi[...]

  • Página 28

    EN-28 Mitsubishi Projector Warranty, Sales Support and Service Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION MEU-SP (Mitsubishi Electric Europe B.V . Spanish Branch) http://www .mitsubishielectric.es/ Ctra. de Rubi, 76-80, 08173 Sant Cugat del V alles, Barcelona, Spain Sales Inquiries Phone :+34-93.565.31.5[...]