Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi SD210U manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi SD210U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi SD210U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi SD210U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi SD210U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi SD210U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi SD210U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi SD210U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi SD210U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi SD210U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi SD210U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi SD210U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi SD210U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi SD210U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DATA PROJECTOR MODEL XD210U/SD210U User Manual XD210U SD210U This User Manual is impo rtant to you. Please read it before usin g your pro jector. ENGLISH[...]

  • Pagina 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous volt age" within the product ’s enclosure that may be of su fficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wit hin an equilater al triangle is inten[...]

  • Pagina 3

    EN-3 ENGLISH Contents Important safeguards ................................ ................................................................................................ 4 Overview .............................. ..................................................................................................................... 6 Remote control [...]

  • Pagina 4

    EN-4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instruct ions marked on the proj ector. 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operating i[...]

  • Pagina 5

    EN-5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if th ere is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your pro- jector. It may cause fire or electric sh ock. In this case, unplug immedi- ately and contact your dealer. Never remove the cabinet. This projector contains high voltag e cir cuitry. An inad[...]

  • Pagina 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Remote control 4 Air inlet grille 5 Speaker 6 Remote control sensor (Front) 7 Adjustment feet (front) 8 Remote control lock button 9 Kensington Lock 10 Remote control sensor (Top) 11 Terminal board 12 Air outlet grille 13 Power jack 14 Security lock Caution: Do not replace the lamp immediatel y af[...]

  • Pagina 7

    EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment feet 2 Lamp co ver Remote control 1 ON button 2 KEYSTONE/VOLUME UP, DO WN buttons 3 MENU button 4 Direction buttons 5 ENTER button 6 COMPUTER button 7 VIDEO butt on 8 FREEZE button 9 AV (Audio/Video) MUTE button 10 ASPECT button 11 AUTO POSITION button 12 STANDBY button • The U P and D OW[...]

  • Pagina 8

    EN-8 Remote control This projector is equipped with two remote control s. One is insta lled on the top of the se t; the other is come with the package . For the first time use: 1. To release it from the set, press the remote control lo ck butto n, and the re mote control will e ject automatically. 2. Remove the transparent insulat ion tape by pulli[...]

  • Pagina 9

    EN-9 ENGLISH Installation Layout of the project or Image size varies depending on the distance between t he screen and the projector. Front proj ection • The above figures are approximat e and may be slightly different from the actual measurements. Front projection, ceiling mo unting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed f[...]

  • Pagina 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with various devices su ch as a VCR, video camera, vi deodisc player, and person al computer that have analog RGB output conn ectors. Important: • Make sure that the connected device is tu rned off before starti ng connection. • Plug in the power cords of the projector and the connected de[...]

  • Pagina 11

    EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Projector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cable to the COMPUTER IN t erminal of the projector. 2. Connect the other end of the RGB cable to th e monitor port of the computer. Important: • When you use a longer RGB cable i nstead of t [...]

  • Pagina 12

    EN-12 Preparat ion Preparation for projection 1. Attach the provided power cord to the project or. 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remove the lens cap. Warning: • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is for protecti ng the lens. If you leave the lens cap on the lens with the proje ctor turne[...]

  • Pagina 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Power-on 1. Turn on the device connected to the projecto r first. 2. Plug the power cord in the wall ou tlet. • The PO WER indi cator lig hts up. • If the power cord is unplug ged from the wall outle t before the projector is cooled down completely after use, it can happe n that the lamp does not tur n on in next t[...]

  • Pagina 14

    EN-14 Basic operation (continued) Power-off Use the following procedure to turn o ff the projector. The lamp may deteriorate if the projector is powered off and on repeatedly within 30 minutes aft er the lamp is lighted. 1. Press the S TANDBY butt on on the remo te control. • The message "Power Off? Pr ess again" a ppears on the screen.[...]

  • Pagina 15

    EN-15 ENGLISH Menu operation * Menus are not displayed when no si gnal is supplied to the projector. *1 Default setti ng varies depe nding on input sig nals. *2 Available only when the input si gnal is PC or Video signal. *3 Setting value varies dep ending on the setting of Image. *4 Only adjustable when Imag e setting is User. *5 Adjustabl e range[...]

  • Pagina 16

    EN-16 Menu operation (continued) Basic oper ation Several settings can be adj usted using the menu. Example : Brightness setting 1. Press the MENU button. 2. Press the S or T button to select Pic ture. 3. Pr ess the X button. 4. Pr ess the S or T button to select Brightness. 5. Pr ess the W or X button to adjust the brightness. 6. Ex it the me nu b[...]

  • Pagina 17

    EN-17 ENGLISH Menu operation (continued) 2. Computer Image m enu The projector adjusts the fo rmat of the video signal supp lied from the computer. However , sometimes images are not projected co rrectly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn' t projected correctly, press t he AUTO POSITION button. I f t h[...]

  • Pagina 18

    EN-18 Menu operation (continued) 5. Setting menu 6. Language m enu 7. Factory Default men u Menu option Setting Feature description Menu Posit ion 5 option s Choo se the menu l ocation on the disp lay screen. Mountin g 4 options Adjust the pict ure to match the orientation o f the projector: upright or upside-down, in front of or behind the sc reen[...]

  • Pagina 19

    EN-19 ENGLISH Image adjustment You can adjust projected images by using Picture and Video Image menus. To adjust the br ightness and contra st: You can make ad justments of the brightness of th e projected image using the menu. (See page 16 for the menu options. ) 1. Display the Pi cture menu. 2. Select Brightness or Contrast by pressing the S or T[...]

  • Pagina 20

    EN-20 Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable. It may burn out or its bright ness may decrease during use. In such cases, repla ce the lamp with a new one as soon as pos- sible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separa tely sold that is exclusive to this projector. Contact your [...]

  • Pagina 21

    EN-21 ENGLISH Troubleshooting Before asking for repair of the p rojector, check the following. If the symptom persists, sto p using the pro jector, be sure to u nplug th e power plug, and then contact your dealer. No image appears on the sc reen. Problem Solution Power can not be turned on . • Check whether t he indicator s are on or off a nd how[...]

  • Pagina 22

    EN-22 Troubleshooting (continued) Images are not displayed correctly . Problem Solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displace d. • Check that the cable connected to the ext ernal device isn’t inter mittent. • Connect the cab le’s plug with th e external devi ce’s connector fi rmly. • Press the AUTO POSITION bu tt[...]

  • Pagina 23

    EN-23 ENGLISH Troubleshooting (continued) Others If the following problem occurs after t he la mp is replaced, check the following first . Maintenanc e Warning: Do not use flammable solvents (benzene, thinn er, etc.) and fla mmable aerosols when cleaning the proj ector body and lens. Flamma ble substances may ignite causing fire or breakdown while [...]

  • Pagina 24

    EN-24 Indicators This projector has two indicators, ea ch of whic h sh ows the operation condition of th e projector. The following offer solutions t o possible problems. If these pr ob lem persist, turn the projector off and consult your dealer. Normal condition Abnormal condition POWER STATUS CONDITION NOTE Stand-by The projector is in good condi[...]

  • Pagina 25

    EN-25 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Type DLP™ DATA projector Model XD210U/SD210 U Rated power su pply 100 - 240 V AC, 50 / 60 Hz Rated input 2.5 A Display Tech nology 0.55-inch Single chip Digital Microm irror Device (DMD) XD210U: Pixels 1024 x 76[...]

  • Pagina 26

    EN-26 Specifications (continued) Connectors Dimensional drawings (unit : mm) What’s included in the box Replacement part 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4N C 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9 DDC5V 10 - 11 - 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock COMPUTER IN(D-SUB 15 -pin) AC power cord 1 RGB cable fo[...]

  • Pagina 27

    EN-27 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB s ignals in each computer mod e of the projector Important: • Some computers aren’t compatible with the projector. • The projector’s maximum resolution is 1024 x 768 pixels. It may not display images of higher resolutions than 1024 x 768 (or 8 00 x 600) cor- rectly. • Images wi[...]

  • Pagina 28

    EN-28 Mitsubishi Projector Warranty, Sales Support and Service Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION MEU-SP (Mitsubishi Electric Europe B.V . Spanish Branch) http://www .mitsubishielectric.es/ Ctra. de Rubi, 76-80, 08173 Sant Cugat del V alles, Barcelona, Spain Sales Inquiries Phone :+34-93.565.31.5[...]