Mitsubishi Electronics PUHY-YMC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsubishi Electronics PUHY-YMC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsubishi Electronics PUHY-YMC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsubishi Electronics PUHY-YMC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsubishi Electronics PUHY-YMC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsubishi Electronics PUHY-YMC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsubishi Electronics PUHY-YMC
- название производителя и год производства оборудования Mitsubishi Electronics PUHY-YMC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsubishi Electronics PUHY-YMC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsubishi Electronics PUHY-YMC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsubishi Electronics PUHY-YMC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsubishi Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsubishi Electronics PUHY-YMC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsubishi Electronics PUHY-YMC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsubishi Electronics PUHY-YMC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Air -Conditioner s OUTDOOR UNIT PUHY-YMC FOR INST ALLER INST ALLA TION MANU AL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. ∗ Remote controller (PAR-F25MA) is available as an optional remote controller. ENGLISH[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH 1. Safety precautions ...................................................................... 3 1.1. Bef ore installation and electr ic work ............................... 3 1.2. Bef ore getting installed ................................................... 3 1.3. Bef ore getting installed (mov ed) - electr ical work ........... 4 1.4. Bef[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH • Do not touch the heat exchanger fins. - Improper handling may result in injury . • If refrigerant gas leaks during installation work, ventilate the room. - If the refr iger ant gas comes into contact with a flame, poisonous gases will be released. • Install the air conditioner according to this Installation Man ual. - If the unit [...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH 1.4. Bef ore star ting the test run Caution: • T urn on the power at least 12 hour s before starting operation. - Star ting operation immediately after turning on the main power s witch can result in severe damage to internal parts. Keep the po wer s witch tur ned on during the operational season. • Do not touch the s witches with wet[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH 2. Combination with indoor units The indoor units connectab le to this unit are shown below . Note: 1. The total capacity of connected indoor unit models represents the total sum of the figures e xpressed in the indoor model name . 2. Combinations in which the total capacity of the connected indoor units e xceeds the capacity of the outdo[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH 5. Selection of installation site Select space for installing outdoor unit, which will meet the f ollowing conditions: • no direct thermal radiation from other heat sources • no possibility of annoying neighbors b y noise from unit • no exposition to strong wind • with strength which bears weight of unit • note that drain flows [...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH 6.1. Individual installation Basic space required A space of at least 250 mm is necessary at the back for inlet air . T aking ser vicing, etc. from the rear into account, a space of about 450 mm should be provided, the same as at the front. D F E C B A <T op vie w> <Side view> A 250 mm or more B 450 mm or more C F ront (outsid[...]

  • Страница 8

    8 ENGLISH W eight of product: PUHY -400 PUHY -500 PUHN-200 PUHN-250 430 kg 470 kg 240 kg 255 kg Caution: Be very careful to carry product. - Do not have only one person to carry product if it is more than 20 kg. - PP bands are used to pack some products. Do not use them as a mean f or transpor tation because they are dangerous. - Do not touch heat [...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH 8. Installation of unit 8.1. Location of anchor bolt Mount the constant capacity unit on the left and v ariable capacity unit on the right of the same frame (as seen from the front of the unit). Allo w 10 mm of clearance between the units . • Individual installation (Unit: mm) Service side 880 ± 5 10 780 ± 2 780 ± 2 440 560 ± 2 Cons[...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH 8.3. Connecting direction f or refrig erant piping T wo connecting directions are availab le for refrigerant piping of the out- door unit: bottom piping and front piping. as shown belo w: C A B A B D A Knock-out hole B Bottom piping C F ront piping D Connect piping (to constant capacity unit) Note: In the case of bottom piping, build a 1[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH 9. Caution for sno w and seasonal wind In cold and/or snowy areas, sufficient countermeasures to wind and snow damages should be taken f or operating unit in normal and good condi- tion in winter time. Even in the other areas, full consider ation is required for installation of unit in order to pre v ent abnormal operations caused by sea[...]

  • Страница 12

    12 ENGLISH 10. Refrigerant piping installation 6 If the diameters of the branch piping of the designated refrigerant piping diff ers, use a pipe cutter to cut the connecting section and then use an adapter for connecting diff erent diameters to connect the piping. 7 Alwa ys obser ve the restrictions on the refrigerant piping (such as rated length, [...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH (2) Refrigerant piping diameter in section from branch to indoor unit (indoor unit piping diameter) Model number Piping diameter (mm) 20 · 25 · 32 · 40 Liquid line ø 6.35 Gas line ø 12.7 50 · 63 · 71 · 80 Liquid line ø 9.52 Gas line ø 15.88 100 · 125 Liquid line ø 9.52 Gas line ø 19.05 10.2. Refrig erant piping system Piping[...]

  • Страница 14

    14 ENGLISH Piping components T olerance A+B+C+D+E+F+a+b+c+d+e+f 220 m or less A (B)+C+D+E+c 100 m or less (Max. equivalent length 125 m) D+E+c 40 m or less I A, B (Liquid line) 4 m or less (Max. equivalent length 5 m) A (Gas line) 4 m or less (Max. equivalent length 5 m) H 50 m or less H 40 m or less h 15 m or less – Must be installed on same fra[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH S O 3 1 1 A B 1 3 <When shipped from the manuf acturer> <After installation> ^ 10.3. Precautions concerning piping connection and valve operation <F or variable capacity unit> • Connect piping and operate v alv es exactly as described in the figure below . • After performing the f ollowing distributor (gas) connecti[...]

  • Страница 16

    16 ENGLISH Replace the solid packing. Hollow packing S O 1 3 <For constant capacity unit> • Connect piping and operate v alv es exactly as described in the figure below . • Gas side connecting piping is already assembled when the equipment is shipped. (See figure on right.) 1 When brazing to connecting pipe with flange, remo ve the connec[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH A V alve stem [Fully closed at the factory , when connecting the piping, when e vacuating, and when charging additional refrigerant. Open fully after the operations abov e are completed.] B Stopper pin [Prev ents the valv e stem from tur ning 90 ° or more.] C Pac king (accessor y) D Distributer (gas) (option) Mount packing (accessory) s[...]

  • Страница 18

    18 ENGLISH 10.4. Oil balance pipe connection method • Oil balance piping can be took out from the front, bottom or side of the unit (left side f or the variable capacity unit, right side f or the constant capacity unit). • Connect piping and operate valv es exactly as described below . (for details, see item 10.3.) 1 After connecting oil balanc[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH 10.5. Distributor (gas) connection method ■ T aking out piping from the front direction (1) Remov e the copper cap and rubber packing attached to the pip- ing and flange of the distributor (gas) (optional). (2) Assemble outside the unit with the elbo w ( 8 ) in the specified shape and braze . (see Fig. 1.) For the 600 type , braze the [...]

  • Страница 20

    20 ENGLISH 10.6. How to install branch pipe For detail, please observe the instruction manual attached to the op- tional refrigerant branch kit. ■ Joint A T o outdoor unit B T o branch piping or indoor unit • Apar t from the CMY -Y202-F and CMY -Y302-F gas side, there are no restrictions on the posture for attaching joints. • Ensure that the [...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH B A K J L H M C D E F G I LO HI D C C B E F G H I J A LO HI 10.7. Air tight test and ev acuation 1 Airtight test Air tight test should be made by pressurizing nitrogen gas to 3.0 MP a. For the test method, ref er to the following figure. (Mak e a test with the ball valve closed. Be also sure to pressur ize both liquid pipe and gas pipe.)[...]

  • Страница 22

    22 ENGLISH E E D A B 10.8. Thermal insulation of refrigerant piping Be sure to give insulation w or k to refrigerant piping by cov ering liquid pipe and gas pipe separately with enough thic kness heat-resistant polyeth ylene, so that no gap is observed in the joint between indoor unit and insulating material, and insulating materials themselves. Wh[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH P enetrations Inner wall (concealed) Outer wall Outer wall (e xposed) Floor (fireproofing) Roof pipe shaft P enetrating portion on fire limit and boundar y wall A Sleev e B Heat insulating material C Lagging D Caulking material E Band F Waterproofing la yer G Sleev e with edge H Lagging material I Mor tar or other incombustib le caulking[...]

  • Страница 24

    24 ENGLISH 11. Electrical work 11.1. Caution 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard related to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each electric power company . W arning: Be sure to have authorized electric engineers do electric w ork using special circuits in accor dance with regulations an[...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH 3. Connect indoor and outdoor units through the terminal block f or trans- mission lines (TB3). Outdoor units and connections to central control systems go through the terminal block f or centralized control (TB7). When making an indoor/outdoor connection with shielded wiring, con- nect the shield ground to the earth screw ( ). When maki[...]

  • Страница 26

    26 ENGLISH 2. The control bo x cover is remo ved by remo ving the 2 screws and pull- ing downward. (The control box with the co ver remo ved is shown in the figure below .) 3. Method of using conduit mounting plate The equipment includes conduit mounting plates ( ø 27, ø 33, ø 40). Select the mounting plate according to the diameter of the condu[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH 11.3. Wiring transmission cables Wiring method, address setting method and permissible wiring length differ according to and whether or not you are using tr ansmission booster . Chec k permissible wiring length before wiring. A ma y be required depending on the n umber of indoor units. Item 4 “ Wir ing examples ” gives typical wiring[...]

  • Страница 28

    28 ENGLISH M1 M2 M1M2 S OC IC (51) M1 M2 S TB5 RC RC (01) L 1 L 3 r 1 r 2 L 2 TB6 (101) TB6 (102) TB3 TB7 12 3 TB13 IC M1 M2 S TB5 (02) 12 3 TB13 M1 M2 S OS (52) TB3 Shielded cable A. Example of the use of the shielded cable in a single coolant system (Setting of addresses is necessary) Example of control line wiring Wiring method, address setting [...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH P er missible length Prohibited items Length of the wire to the most remote indoor unit in the system (1.25 mm 2 ) L 1 + L 2 , L 2 + L 3 , L 3 + L 1 = 200 m Remote control wire length 1 In the case of 0.5 - 0.75 mm 2 wire, r 1 , r 2 = 10 m 2 If the length e xceeds 10 m, use 1.25 mm 2 wire and let the length be within the length of the wi[...]

  • Страница 30

    30 ENGLISH Group 1 Group 3 Group 5 (Sub remote controller) Shielded cable M1 M2 M1 M2 S TB7 M1 M2 S TB3 TB3 (51) RC IC (02) IC M1M2 S TB5 M1M2 S TB5 (01) IC M1M2 S TB5 123 TB13 123 TB13 123 TB13 IC (03) M1M2 S TB5 123 TB13 IC (07) M1M2 S TB5 123 TB13 (04) L 1 L 8 r 1 r 4 L 9 L 2 L 3 L 4 L 5 L 6 L 7 TB6 (101) RC TB6 (105) RC TB6 (103) RC TB6 (155) C[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH Group 1 Group 3 Group 5 M1 M2 M1 M2 S TB7 M1 M2 S TB3 TB3 (51) RC IC (02) IC M1M2 S TB5 M1M2 S TB5 (01) IC M1M2 S TB5 123 TB13 123 TB13 123 TB13 IC (03) M1M2 S TB5 123 TB13 IC (07) M1M2 S TB5 123 TB13 (04) TB6 (101) RC TB6 (105) RC TB6 (103) RC TB6 (155) CN40 OC (54) OS M1 M2 M1M2 S TB7 TB3 (52) OC M1 M2 S TB3 (53) OS IC M1M2 S TB5 (05) [...]

  • Страница 32

    32 ENGLISH C. Example of a system using the transmission booster (Combination of systems A - C) Example of transmission line wiring a. Address settings are the same as for wiring connection examples A and B . b . Let the number of indoor units and remote control units connected be within the limit f or the number of units shown in the f ollowing ta[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH 11.4. Wiring of main power supply and equipment capacity Schematic drawing of wiring (e xample) E P ower supply (single-phase) 220/230/240 v olt F 1.5 mm 2 or more G Pull box H Indoor unit Thickness of wire f or main power supply and on/off capacities (e xample) Switch (A) Minimum wire thickness (mm 2 ) Branch Capacity Breaker for wiring[...]

  • Страница 34

    34 ENGLISH 12. T est run 12.1. Checking bef ore g etting test run 1 Check to see whether there are refrigerant leakage, and slack of power or transmission cable. 2 Confirm that 500 V megger shows 1.0 M Ω or more betw een po wer supply terminal bloc k and ground. Do not operate in the case of 1.0 M Ω or less . NO TE: Nev er carry out megohm chec[...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH 5105 Piping temperature sensor error (TH5) 5106 Outdoor temperature sensor error (TH6) 5107 Subcool coil liquid outlet temperature sensor error (TH7) 5108 Subcool coil b ypass outlet temperature sensor error (TH8) 5109 Sub cool coil bypass inlet temperature sensor error (TH9) 5110 Inv er ter cooling plate temperature sensor error (THHS) [...]

  • Страница 36

    36 ENGLISH 3. Remote controller Check code Abnormality Check code Abnor mality 6101 Unreadable response receiving error 6600 Duplicated unit address setting 6602 T ransmission error (T r ansmission processor hardware error) 6603 T ransmission error (T ransmission route BUSY) 6606 T ransmission and reception error (Communication trou- ble with tr an[...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH Displa ying the ser vice LED Service LED (LD1) • Error code display Alternate display of error generating address and error code Example At outdoor unit address 51, abnormal discharge temperature (Code 1102) • Flag displa y Example SV1 ON under only compressor 1 operated A B CD E FG H A Flag 1 E Flag 5 B Flag 2 F Flag 6 C Flag 3 G Fl[...]

  • Страница 38

    38 ENGLISH 12.5. The following phenomena do not represent abnormality (emer g ency) Display of remote controller “ Cooling (heating) ” flashes Nor mal displa y Nor mal displa y Defrost display No lighting Heat ready Nor mal displa y “ HO ” flashes Light out Nor mal displa y Cause When another indoor unit is performing the heating (cooling) [...]

  • Страница 39

    34  NK  !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR NKNK  !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR NKOK  !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR NKPK  ! "# $% &'()*+, K[...]

  • Страница 40

    35  NKNK  !"#$%& s  !"# $ %&'()* +),-./ 0 . s   !"#$ % &'()* +,-./#$ 0 1234 .  !"#$%&'( ) =   !"#$%&' ( )*+,-./012 345#67 . =   !"#$%&' ( )*+,-./ .  !"#$%&'( )   !"#$%& . ?[...]

  • Страница 41

    36  NKQK  !"# =    !"#$% NO  !"#$%&' .   !"# $%&'()* &+,-. /01234567  !" .  !" # $%&'()*+(, .   !"#$%& .   !"#$%&'!( .   !"# $% & ' ()*+,-./0 .   !"#?[...]

  • Страница 42

    37  micvJ mPO  QM  RM  SP  UM  NMM  NOR shj micvJ mOR  PO  QM  RM  SP  UM  NMM  NOR sija mbcvJ mOR  PO  QM  RM  SP  UM  NMM  NOR sj macvJ mOR  PO  QM  RM  SP  TN  UM  NMM  NOR sj m`cvJ mQM  SP  NMM  NOR sdj mhcvJ mOR s^j mhcvJ mPO  QM  RM sdj mc[...]

  • Страница 43

    38  RK  !"#$  !"#$%&'()* +,-./012 3   !"#$%&'($)*   !"#$%&'()*+,-   !"#$   !"#$%&'()*   !"#$%&'()*+,   !"#$%&'()*+  !"#$%& ' ( )*+,-./01"2$ 3 45 3  !&[...]

  • Страница 44

    39   !"#$% C B A B 650 325 A C H h Hh D E  !" A i N  B i O  C  D  E     !"#$ % e   !"#$%"#& '()*+ .   !"#$%& ' ()*+,-" . Ü   !"#$%& i N  i O  .  i N i O mrevJQMM QRM ORM mrevJRMM [...]

  • Страница 45

    40   ! " mrevJQMM mrevJRMM QPM=âÖ QTM=âÖ =   !"#$%&'( .   !"#$% OMâÖ   !"#$%&'( .   !"#$%&' .  !"# $%&'()* +, -  !" .   !"#$%&'()$*+ ,-./012!3 .   !"# $%&' ( )*+,-.[...]

  • Страница 46

    41  80 82 78 80 694 73 90 780 B 780 B 1760 C 1990 D 840 E 880 B 15 910 56 56 A F 150 Ø 62 Ø 27 230 111 UKOK    !"#$%&'())*+, -. /01234567  .   !"#$%&'()* .   !"# $%&' ( )*+,-./ 0123+ ( 4  !"#$ .  !" #$%&'()* +, - . / ( ?[...]

  • Страница 47

    42  UKQK  ERMLSMeòF mrevJQMM mrevJRMM SMLSN= Ç_= E^F 1m 1m A B A  B  !  ! " #$%&'()*+, UKPK  !"#$%&'  !"#$%&'()*+, O  !"#   ! .  !" # C A B A  B  ! C  !   !"#$%&'( ) *+,-./ NMMãã  ![...]

  • Страница 48

    43  H 500 (840) 500 1145 (670) 821 903 1093 A B B 1888 (1990) VK  !"#$%&  ! L  !" # $%&'()*+,-./012345   !"#$%&'()*+, .  !"#$ % &' (  !"#$%&'( ) *+,-./01234567 .   !"#$%&'()*+# NM   !" #$%&'([...]

  • Страница 49

    44  NMK=  !"#$%  !"#$%&' ()*+, - ./012345 !"#6'()* 789:;1<34 .  !"#$%&' ()*+ , $-&'./(! 0123.()*+ .  !"#!$%&'() . =   !"#$%& ' ()*+ ,-./01234 = EoOOF=  .  !"#$%&'() *+,#- . /0[...]

  • Страница 50

    45  ENF  !"#$ N  ! ^   EOF  !"#$%&  ~  Ä  Å  Ç  É   EPF  !" !  _  `  a    !"#$ .  !  1 : 125 A : ø15.88 40 m a : ø9.52 10 m 2 : 100 B : ø12.7 10 m b : ø9.52 10 m 3 : 50 C : ø12.7 5 m c : ø9.52 10 m 4 : 32 D : ø9.5[...]

  • Страница 51

    46   !  1 : 125 A : ø 15.88 30 m a : ø 9.52 10 m 2 : 100 B : ø 12.7 10 m b : ø 9.52 20 m 3:4 0 C: ø 12.7 15 m c : ø 6.35 10 m 4:3 2 d: ø 6.35 10 m 5:3 2 e : ø 6.35 10 m  !"#$%&'( ø 15.88 : A = 30 m ø 12.7 : B + C = 10 + 15 = 25 m ø 9.52 : a + b = 10 + 20 = 30 m ø 6.35 : c + d + e = 10 + 10 + 10 = 30[...]

  • Страница 52

    47  NMKPK=  ! L  !"#$%   !"#$%&'()*+,-./0 .   !"#$%&' ()*+,- ./ 0 12 . q  !"#$%& ' ()*+,-./"#0 ' 1  !"# . w  !"#$%&' ( )*+,-./012 ( 3)  !"#$%&' ( ) *+,-./0"# . e  ! "#$%&am[...]

  • Страница 53

    48  =    !"#$%&'()* +,-./01 .   !"# $%&'()* +,-./0 1()23456  !"# $ %&'( )*+,-. . NMKQK=  !"#$  !"#$%&'()*+,-./01 .   B A A  !" B  !"#$%&   `jvJvOMOJc  !" # $%%&'()*+,-. .  ?[...]

  • Страница 54

    49  C E D C  D  E  !   !"#$%&'(#")* #%+ , -. !")*#  !"# .  !"#$% .[...]

  • Страница 55

    50  B A K J L H M C D E F G I LO HI D C C B E F G H I J A LO HI NMKRK=  !"#$%& q  !"  !"#$%&'( OKVQjm~  !" .  !"#$%& .   !"#$%&'()* .  !"#$%&'()*+  !"#$! .   !"#$%&'()*+,"-./0 1 23456789:; .[...]

  • Страница 56

    51  E E D A B B A D C E A   !"#$%&#'("#$)&#*+,-./  .   !"#$%&' . A  B  C  D  ! E  ! A  B  D  ! E  !  !  ! A  !"#$ .   !"# .  _   ^  ! H   H  !"#$[...]

  • Страница 57

    52  A B A B D C E I B D F G B F H D B G I A J 1m 1m  !  ! "#   ! "#  ! "#  !"  !"#$%&'(! A  B  ! C  D  ! E  F  G  ! H  I  !"#$%&'() J  !"#$  !"#$% & '()*+,-./& 01[...]

  • Страница 58

    53  NNKNK=  ! q  !"#$%&'(()*+, -./01234 5 678*9:;2<=>?@A1 . =   !"#$%&'( )*+*, - ./%0123456(789:; .  ! "#$%&'()%* + ,-./012  ! . w  !"#$%&'()*$+, -./0)*)12345 .   !"#$%&' ( e  !"#$%&'( . = ?[...]

  • Страница 59

    54  NNKOK=  !"#$%&' 1  ! NK  !"#!$ Q  .  !"#$%&'()* .  !" A  ! OK  !"#$%&'()'*+ , - ./01*2345  !"#$%&! '()*+,-"./ . A fks=  B j^fk=  C NM  D  E  F  !"#$ % c^k`lk=  G ?[...]

  • Страница 60

    55  NNKPK=  !"#$ q  !"#$ NK  !"#$   !"#$ %  `ssp  `mbsp   ! " NKORãã O    !"# $ OMMã  OK  !  !"#  ! "# $ % &  ! MKR  MKTRãã O   !" NMã  !"#$%&' ENF  !" .[...]

  • Страница 61

    56   ! —  !"#$%&'  !" RM .  !"#$% NMM .  !"#$%  !"#$%& NK  ! ~K  !"#$%& El`F  !"#$% Eq_PF  ! jN  jO   !"#$% & Ef`F  !"#$ Eq_RF  ! jN  jO .   !"#$ .  !"#$% & &ap[...]

  • Страница 62

    57   !  !  !"#$% ENKORãã O F i N Hi O Ii O Hi P Ii P Hi N = OMMã  !"#$ N  MKR  MKTRãã O r NI r O = NMã O  !" NMã   !"#$  NKORãã O   !"#$%&  !"#$ %& Ei P F  !"#$% .     !"# Ef`F   NRM ?[...]

  • Страница 63

    58  _K  !"#$#%&'()* + ,-./012 345 6  !"#$% A  N B  P C  R D  E  !  ==    !"#$%& ~K  !"#$ El`F  !" Ef`F  !"# $ %& '()*+ , l`Jl`  f`Jf`  !"#$%&' . ÄK  !"#$% jN  jO  !"[...]

  • Страница 64

    59  A B C E D M1 M2 M1 M2 S TB7 TB3 IC (51) M1 M2 S TB5 RC (01) IC M1 M2 S TB5 (02) IC M1 M2 S TB5 (04) IC M1 M2 S TB5 (03) IC M1 M2 S TB5 (05) IC M1 M2 S TB5 (07) IC M1 M2 S TB5 (06) TB6 (101) RC TB6 (105) RC TB6 (103) RC TB6 (155) CN40 OC M1 M2 S M1 M2 TB7 TB3 (52) OC  !   !"#$%&'(  i N Hi O Hi P Hi Q Hi R Hi[...]

  • Страница 65

    60   E^F  !"# Eãã O F    !"#  kc_    ! SP SP SP SP NMKM NSKM – – NMKM NSKM  !"# Eãã O F    !  !   E^F   NS NS  NKR NKR NKR    TR^  !"# TR^= NMMã^= MKN  !  !"#  [...]

  • Страница 66

    61  NOK=  NOKNK=  !"#$ N  !"#$%& ' ()*+,-(.#$/0  !"#$%&'() RMMs  !"#$% NKMj Ω  .  !" NKMj Ω  !"#$# .   !"#$%&'()*+,- ./ 0 12#$%&'3456 . O  !"#$%&"#'()*+,-./0$ 1 '(23'4567809:[...]

  • Страница 67

    62  RNMN  qeN  RNMO  ! " qeO  RNMP  !" # qeP  RNMQ  !" # qeQ  RNMR  ! qeR  RNMS  ! " qeS  RNMT p`  ! " qeT  RNMU p`  !"# $ qeU  RNMV p`  !"# $ qeV  RNNM  !" ROMN  !"#$ RPMN fa`  L  ! SSMM [...]

  • Страница 68

    63  iba  ! "#  N  O  P  Q  R  S  T  U A B C 12 34 5 6 7 89 1 0 A B 12 34 5 6 7 89 1 0  !"  N    ! N  !  !"  O  !"   !"   !"   !"    psQ  N  V ?[...]

  • Страница 69

    64   !"#$ EibaF   ibaEiaNF   !"#  !"#$%& '(#$)* .  !"#$% RN   !"#$ %& ' NNMO    !  !"#$%& psN= lk NOKQK=  !"#$% ON/OFF – STAND BY DEFROST INDOOR UNIT ADDRESS NO ERROR CODE OA UNIT ADDRESS NO CENTRALLY CONTROLLED CLOC[...]

  • Страница 70

    65    !"#$%&'()*+ ,- +. /)0 1 2()-+ ,*  ! .  !"#$%&'()* + ,-./012345"167  N  ! "#$%&'()*+,-./'( .  !"#  !"#$%&'()*+ ,-./01234567, .  !"#$ % #& '()*+) .  !"#$ % &'$()*+ ,-./0123456  . ?[...]

  • Страница 71

    34  NK  !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR NKNK  !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR NKOK  !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR NKPK  ! "# $% &'()*+, K[...]

  • Страница 72

    35  NKNK  !"#$%& s  !"# $ %&'()* +),-./ 0 . s   !"#$ % &'()* +,-./#$ 0 1234 .  !"#$%&'( ) =   !"#$%&' ( )*+,-./012 345#67 . =   !"#$%&' ( )*+,-./ .  !"#$%&'( )   !"#$%& . ?[...]

  • Страница 73

    36  NKQK  !"# =    !"#$% NO  !"#$%&' .   !"# $%&'()* &+,-. /01234567  !" .  !" # $%&'()*+(, .   !"#$%& .   !"#$%&'!( .   !"# $% & ' ()*+,-./0 .   !"#?[...]

  • Страница 74

    37  micvJ mPO  QM  RM  SP  UM  NMM  NOR shj micvJ mOR  PO  QM  RM  SP  UM  NMM  NOR sija mbcvJ mOR  PO  QM  RM  SP  UM  NMM  NOR sj macvJ mOR  PO  QM  RM  SP  TN  UM  NMM  NOR sj m`cvJ mQM  SP  NMM  NOR sdj mhcvJ mOR s^j mhcvJ mPO  QM  RM sdj mc[...]

  • Страница 75

    38  RK  !"#$  !"#$%&'()* +,-./012 3   !"#$%&'($)*   !"#$%&'()*+,-   !"#$   !"#$%&'()*   !"#$%&'()*+,   !"#$%&'()*+  !"#$%& ' ( )*+,-./01"2$ 3 45 3  !&[...]

  • Страница 76

    39   !"#$% C B A B 650 325 A C H h Hh D E  !" A i N  B i O  C  D  E     !"#$ % e   !"#$%"#& '()*+ .   !"#$%& ' ()*+,-" . Ü   !"#$%& i N  i O  .  i N i O mrevJQMM QRM ORM mrevJRMM [...]

  • Страница 77

    40   ! " mrevJQMM mrevJRMM QPM=âÖ QTM=âÖ =   !"#$%&'( .   !"#$% OMâÖ   !"#$%&'( .   !"#$%&' .  !"# $%&'()* +, -  !" .   !"#$%&'()$*+ ,-./012!3 .   !"# $%&' ( )*+,-.[...]

  • Страница 78

    41  80 82 78 80 694 73 90 780 B 780 B 1760 C 1990 D 840 E 880 B 15 910 56 56 A F 150 Ø 62 Ø 27 230 111 UKOK    !"#$%&'())*+, -. /01234567  .   !"#$%&'()* .   !"# $%&' ( )*+,-./ 0123+ ( 4  !"#$ .  !" #$%&'()* +, - . / ( ?[...]

  • Страница 79

    42  UKQK  ERMLSMeòF mrevJQMM mrevJRMM SMLSN= Ç_= E^F 1m 1m A B A  B  !  ! " #$%&'()*+, UKPK  !"#$%&'  !"#$%&'()*+, O  !"#   ! .  !" # C A B A  B  ! C  !   !"#$%&'( ) *+,-./ NMMãã  ![...]

  • Страница 80

    43  H 500 (840) 500 1145 (670) 821 903 1093 A B B 1888 (1990) VK  !"#$%&  ! L  !" # $%&'()*+,-./012345   !"#$%&'()*+, .  !"#$ % &' (  !"#$%&'( ) *+,-./01234567 .   !"#$%&'()*+# NM   !" #$%&'([...]

  • Страница 81

    44  NMK=  !"#$%  !"#$%&' ()*+, - ./012345 !"#6'()* 789:;1<34 .  !"#$%&' ()*+ , $-&'./(! 0123.()*+ .  !"#!$%&'() . =   !"#$%& ' ()*+ ,-./01234 = EoOOF=  .  !"#$%&'() *+,#- . /0[...]

  • Страница 82

    45  ENF  !"#$ N  ! ^   EOF  !"#$%&  ~  Ä  Å  Ç  É   EPF  !" !  _  `  a    !"#$ .  !  1 : 125 A : ø15.88 40 m a : ø9.52 10 m 2 : 100 B : ø12.7 10 m b : ø9.52 10 m 3 : 50 C : ø12.7 5 m c : ø9.52 10 m 4 : 32 D : ø9.5[...]

  • Страница 83

    46   !  1 : 125 A : ø 15.88 30 m a : ø 9.52 10 m 2 : 100 B : ø 12.7 10 m b : ø 9.52 20 m 3:4 0 C: ø 12.7 15 m c : ø 6.35 10 m 4:3 2 d: ø 6.35 10 m 5:3 2 e : ø 6.35 10 m  !"#$%&'( ø 15.88 : A = 30 m ø 12.7 : B + C = 10 + 15 = 25 m ø 9.52 : a + b = 10 + 20 = 30 m ø 6.35 : c + d + e = 10 + 10 + 10 = 30[...]

  • Страница 84

    47  NMKPK=  ! L  !"#$%   !"#$%&'()*+,-./0 .   !"#$%&' ()*+,- ./ 0 12 . q  !"#$%& ' ()*+,-./"#0 ' 1  !"# . w  !"#$%&' ( )*+,-./012 ( 3)  !"#$%&' ( ) *+,-./0"# . e  ! "#$%&am[...]

  • Страница 85

    48  =    !"#$%&'()* +,-./01 .   !"# $%&'()* +,-./0 1()23456  !"# $ %&'( )*+,-. . NMKQK=  !"#$  !"#$%&'()*+,-./01 .   B A A  !" B  !"#$%&   `jvJvOMOJc  !" # $%%&'()*+,-. .  ?[...]

  • Страница 86

    49  C E D C  D  E  !   !"#$%&'(#")* #%+ , -. !")*#  !"# .  !"#$% .[...]

  • Страница 87

    50  B A K J L H M C D E F G I LO HI D C C B E F G H I J A LO HI NMKRK=  !"#$%& q  !"  !"#$%&'( OKVQjm~  !" .  !"#$%& .   !"#$%&'()* .  !"#$%&'()*+  !"#$! .   !"#$%&'()*+,"-./0 1 23456789:; .[...]

  • Страница 88

    51  E E D A B B A D C E A   !"#$%&#'("#$)&#*+,-./  .   !"#$%&' . A  B  C  D  ! E  ! A  B  D  ! E  !  !  ! A  !"#$ .   !"# .  _   ^  ! H   H  !"#$[...]

  • Страница 89

    52  A B A B D C E I B D F G B F H D B G I A J 1m 1m  !  ! "#   ! "#  ! "#  !"  !"#$%&'(! A  B  ! C  D  ! E  F  G  ! H  I  !"#$%&'() J  !"#$  !"#$% & '()*+,-./& 01[...]

  • Страница 90

    53  NNKNK=  ! q  !"#$%&'(()*+, -./01234 5 678*9:;2<=>?@A1 . =   !"#$%&'( )*+*, - ./%0123456(789:; .  ! "#$%&'()%* + ,-./012  ! . w  !"#$%&'()*$+, -./0)*)12345 .   !"#$%&' ( e  !"#$%&'( . = ?[...]

  • Страница 91

    54  NNKOK=  !"#$%&' 1  ! NK  !"#!$ Q  .  !"#$%&'()* .  !" A  ! OK  !"#$%&'()'*+ , - ./01*2345  !"#$%&! '()*+,-"./ . A fks=  B j^fk=  C NM  D  E  F  !"#$ % c^k`lk=  G ?[...]

  • Страница 92

    55  NNKPK=  !"#$ q  !"#$ NK  !"#$   !"#$ %  `ssp  `mbsp   ! " NKORãã O    !"# $ OMMã  OK  !  !"#  ! "# $ % &  ! MKR  MKTRãã O   !" NMã  !"#$%&' ENF  !" .[...]

  • Страница 93

    56   ! —  !"#$%&'  !" RM .  !"#$% NMM .  !"#$%  !"#$%& NK  ! ~K  !"#$%& El`F  !"#$% Eq_PF  ! jN  jO   !"#$% & Ef`F  !"#$ Eq_RF  ! jN  jO .   !"#$ .  !"#$% & &ap[...]

  • Страница 94

    57   !  !  !"#$% ENKORãã O F i N Hi O Ii O Hi P Ii P Hi N = OMMã  !"#$ N  MKR  MKTRãã O r NI r O = NMã O  !" NMã   !"#$  NKORãã O   !"#$%&  !"#$ %& Ei P F  !"#$% .     !"# Ef`F   NRM ?[...]

  • Страница 95

    58  _K  !"#$#%&'()* + ,-./012 345 6  !"#$% A  N B  P C  R D  E  !  ==    !"#$%& ~K  !"#$ El`F  !" Ef`F  !"# $ %& '()*+ , l`Jl`  f`Jf`  !"#$%&' . ÄK  !"#$% jN  jO  !"[...]

  • Страница 96

    59  A B C E D M1 M2 M1 M2 S TB7 TB3 IC (51) M1 M2 S TB5 RC (01) IC M1 M2 S TB5 (02) IC M1 M2 S TB5 (04) IC M1 M2 S TB5 (03) IC M1 M2 S TB5 (05) IC M1 M2 S TB5 (07) IC M1 M2 S TB5 (06) TB6 (101) RC TB6 (105) RC TB6 (103) RC TB6 (155) CN40 OC M1 M2 S M1 M2 TB7 TB3 (52) OC  !   !"#$%&'(  i N Hi O Hi P Hi Q Hi R Hi[...]

  • Страница 97

    60   E^F  !"# Eãã O F    !"#  kc_    ! SP SP SP SP NMKM NSKM – – NMKM NSKM  !"# Eãã O F    !  !   E^F   NS NS  NKR NKR NKR    TR^  !"# TR^= NMMã^= MKN  !  !"#  [...]

  • Страница 98

    61  NOK=  NOKNK=  !"#$ N  !"#$%& ' ()*+,-(.#$/0  !"#$%&'() RMMs  !"#$% NKMj Ω  .  !" NKMj Ω  !"#$# .   !"#$%&'()*+,- ./ 0 12#$%&'3456 . O  !"#$%&"#'()*+,-./0$ 1 '(23'4567809:[...]

  • Страница 99

    62  RNMN  qeN  RNMO  ! " qeO  RNMP  !" # qeP  RNMQ  !" # qeQ  RNMR  ! qeR  RNMS  ! " qeS  RNMT p`  ! " qeT  RNMU p`  !"# $ qeU  RNMV p`  !"# $ qeV  RNNM  !" ROMN  !"#$ RPMN fa`  L  ! SSMM [...]

  • Страница 100

    63  iba  ! "#  N  O  P  Q  R  S  T  U A B C 12 34 5 6 7 89 1 0 A B 12 34 5 6 7 89 1 0  !"  N    ! N  !  !"  O  !"   !"   !"   !"    psQ  N  V ?[...]

  • Страница 101

    64   !"#$ EibaF   ibaEiaNF   !"#  !"#$%& '(#$)* .  !"#$% RN   !"#$ %& ' NNMO    !  !"#$%& psN= lk NOKQK=  !"#$% ON/OFF – STAND BY DEFROST INDOOR UNIT ADDRESS NO ERROR CODE OA UNIT ADDRESS NO CENTRALLY CONTROLLED CLOC[...]

  • Страница 102

    65    !"#$%&'()*+ ,- +. /)0 1 2()-+ ,*  ! .  !"#$%&'()* + ,-./012345"167  N  ! "#$%&'()*+,-./'( .  !"#  !"#$%&'()*+ ,-./01234567, .  !"#$ % #& '()*+) .  !"#$ % &'$()*+ ,-./0123456  . ?[...]

  • Страница 103

    WT02922X02 Printed in Japan HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 TELEX J24532 CABLE MELCO TOKYO Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment.[...]