Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- название производителя и год производства оборудования Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsubishi Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION MANUAL FOR INST ALLER CONTENTS 1. BEFORE INST ALLA TION ..............................................................................2 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION .................................................................5 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION.................................................6 4. PURGING PROC[...]

  • Страница 2

    2 1. BEFORE INST ALLA TION 1-1. THE FOLLOWING SHOULD AL W A YS BE OBSERVED FOR SAFETY • Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner.  %HVXUHWRREVHUYHWKHZDUQLQJVDQGFDXWLRQVVSHFL¿HGKHUHDVWKHLQFOXGHLPSRUWDQWLWHPVUHODWHGWRVDIH[...]

  • Страница 3

    3 2. Front (blowing) side open As long as space like the one VKRZQLQWKH¿JXUHFDQEH maintained, it does not mat- ter if there are obstacles in three directions (but top side LVRSHQ  Obstacles on front and rear side only 7KHXQLWFDQEHXVHGEDW - taching an optional outdoor EORZLQJJXLGH0$&am[...]

  • Страница 4

    4 1-6. INST ALLA TION DIAGRAM 8QLWVVKRXOGEHLQVWDOOHGEOLFHQVHGFRQWUDFWRUDFFRUGLQJWRORFDOFRGHUHTXLUHPHQWV $IWHUWKHOHDNWHVWDSSOLQVXODW - LQJPDWHULDOWLJKWOVRWKDWWKHUHLV no gap. When the piping is to be at- tached to a wall containing metals WLQSODWHGRUPHWDOQ[...]

  • Страница 5

    5 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION 2-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT • Be sure to use special circuits for room air conditioner. • Wiring work should be based on applicable technical standards. • Wiring connections should be made following the diagram.  6FUHZVVKRXOGEHWLJKWHQHGVRWKHZRQ¶WORRVHQ ELECTRICAL SPEC[...]

  • Страница 6

    6 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION 3-1. FLARING WORK Pipe diameter >PPLQFK@ Nut PP $ >PPLQFK@ T ightening torque &OXWFKWSHWRRO for R410A &OXWFKWSHWRRO for R22 :LQJQXWWSHWRRO for R22 N•m kgf•cm ft·Ib ¡ 17 0t o0 . 5 WR[...]

  • Страница 7

    7 385*,1*352&('85(6 $1'/($.7(67 Stop valve for GAS Stop valve cap (Torque 19.6 to 29.4 N•m, 200 to 300 kgf•cm, 15 to 22 ft OE Gauge manifold YDOYHIRU5$ Compound pressure JDXJHIRU5$ –0.101MPa [–760 mmHg LQ+J@ Handle Low Handle High V[...]

  • Страница 8

    8 7(67581  %HVXUHWRSHUIRUPWKHWHVWUXQIRUHDFKXQLW0DNHVXUHHDFKLQGRRUXQLWRSHUDWHVSURSHUOIROORZLQJWKHLQVWDOODWLRQPDQXDODWWDFKHGWRWKHXQLW  ,IRXSHUIRUP WKHWHVWUXQ IRUDOO LQGRRUXQLWVDW RQFHRX FDQQRWGHWH[...]

  • Страница 9

    MANUEL D’INST ALLA TION DESTINÉ À L ’INST ALLA TEUR T ABLE DES MA TIÈRES 1. A V ANT L ’INST ALLA TION .............................................................................10 2. INST ALLA TION DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR ............................................13 3. TRA V AUX D’EV ASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUY AUX .........[...]

  • Страница 10

    10 1. A V ANT L ’INST ALLA TION 1-1. INSTRUCTIONS A RESPECTER A T OUT MOMENT P AR MESURE DE SECURITE • Veuillez lire les “INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE” avant de procéder à l’installation du climatiseur. • Veuillez respecter scrupuleusement les mises en garde contenues dans ce manuel car elles concernen[...]

  • Страница 11

    11 &+2,;'(/$ ',0(16,21'(678< $8;(7'(6-2,176'(',$0Ê75(',))e5(17(1237,21 Le diamètre des tuyaux de connexion dépend du type et de la capacité des appareils intérieurs. Faire correspondre le diamètre des tuyaux de connexion des appareils intérieur et[...]

  • Страница 12

    12 MXZ-2B20NA En règle générale, ouvrir d’au moins 500 mm (19,69 in.) si le devant et les deux côtés sont ouverts En règle générale, ouvrir d’au moins 500 mm (19,69 in.) si l’arrière, les deux côtés et le haut sont ouverts Installation de l’appareil extérieur Entrée d'air Évacuation d'air Entrée d'air [Unité: [...]

  • Страница 13

    13 2. INST ALLA TION DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR 2-1. BRANCHEMENT DES CÂBLES DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR • Veiller à utiliser des circuits spéciaux pour le climatiseur. • Le câblage doit être conforme aux normes techniques applicables. • Le câblage doit être connecté conformément au schéma. • Les vis doivent être serrées de fa[...]

  • Страница 14

    14 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6  75$ 9 $8;'¶(9 $6(0(17(75$&&25'(0(17'(678< $8; 3-1. TRA V AUX D’EV ASEMENT Diamètre du tuyau [mm (inch)] Ecrou (mm) A [mm (inch)] Couple de serrage Outil type d’embrayage pour le modèle R410A Outil type d’embrayage pour le modèle R22 Ecrou à[...]

  • Страница 15

    15 352&('85(6'(385*((77(67'( CONTROLE DES FUITES A  PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT 1) Retirez le bouchon de l’ouverture de service du robinet d’arrêt du côté du conduit de gaz de l’unité externe. (Le robinet d’arrêt ne peut pas fon[...]

  • Страница 16

    16 (66$,  7RXMRXUV PHQHU j ELHQ O¶HVVDL GH IRQFWLRQQHPHQW SRXU FKDTXH DSSDUHLO 9pUL¿HU VL FKDTXH DSSDUHLO IRQFWLRQQH FRUUHFWHPHQW FRQIRUPpPHQW DX[ LQGLFD - tions de son manuel d’installation. • Si vous effectuez l’essai de fonctionnement pour tous les appareils in[...]

  • Страница 17

    MANUAL DE INST ALACIÓN P ARA EL INST ALADOR ÍNDICE 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN .....................................................................18 2. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ................................................21 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS .................22 4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEB[...]

  • Страница 18

    18 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN 1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSER V ARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE • Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE”.  2EVHUYHORVPHQVDMHVGHDWHQFLyQFXLGDGRLQGLFDGRVHQpODT[...]

  • Страница 19

    19 1. 2EVWiFXORVSRUODSDUWHVXSHULRU 6LKDREVWiFXORV~QLFDPHQWHSRUOD SDUWHWUDVHUDQRLPSRUWDVLKDDOJ~Q obstáculo por encima de la unidad WDOFRPRVHPXHVWUDHQODVLJXLHQWH ¿JXUD 2. 3DUWHIURQWDOYHQWLODFLyQDELHUWD 6LHPSUHTXHVHPDQWHQJD libre un espacio[...]

  • Страница 20

     1-6. DIAGRAMA DE INST ALACIÓN /DXQLGDGGHEHVHULQVWDODGDSRUHOVHUYLFLRR¿FLDOGHDFXHUGRFRQODQRUPDWLYDORFDO 'HVSXpVGHODSUXHEDGHIXJDV aplique material aislante de modo que no queden huecos. Cuando los tubos deban instalar- se en una pared con contenido PHWiOLFRSODFDVG[...]

  • Страница 21

    21 2. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 2-1. CABLES DE CONEXIÓN P ARA LA UNIDAD EXTERIOR  $VHJ~UHVHGHXWLOL]DUFLUFXLWRVHVSHFt¿FRVSDUDHODLUHDFRQGLFLRQDGRGHODVDOD • Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares técnicos aplicables.  /DVFRQH[LRQHVGHFDEOHDGRGHEHQUHDOL]DUV[...]

  • Страница 22

    22 )LJ )LJ )LJ )LJ )LJ )LJ  75$%$-26'( $%2&$5'$'2 <&21(;,Ï1'(78%(5Ë$6 3-1. T AREAS DE ABOCARDAMIENTO Diámetro del tubo >PPSOXJ@ T uerca PP $ >PPSOXJ@ Par de torsión +HUUDPLHQWDWLSRHPEUD - J[...]

  • Страница 23

    23 &$5*$ '(*$6 (IHFW~HODFDUJDGHJDVHQODXQLGDG  &RQHFWH HO FLOLQGUR GH JDV D OD DEHUWXUD GH VHUYLFLR GH OD YiOYXOD GH retención.  3XUJXH HO DLUH GH OD WXEHUtD R PDQJXHUD SURFHGHQWH GHO FLOLQGUR [...]

  • Страница 24

    24 &20352%$&,Ï1'()81&,21$0,(17 2  $VHJ~UHVHGHUHDOL]DU HOWHVW HQFDGDXQLGDG &RPSUXHEHTXH FDGDXQLGDG LQWHULRUIXQFLRQD DGHFXDGDPHQWHVLJXLHQGRHO PDQXDOGH LQVWDODFLyQLQFOXLGR en la unidad.  6L HIHFW~D HO WHVW HQ WRGDV[...]

  • Страница 25

    [...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    HEAD OFFICE: T OKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN JG79A253H01[...]