Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mitsubishi Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INST ALLA TION MANUAL FOR INST ALLER CONTENTS 1. BEFORE INST ALLA TION ..............................................................................2 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION .................................................................5 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION.................................................6 4. PURGING PROC[...]

  • Seite 2

    2 1. BEFORE INST ALLA TION 1-1. THE FOLLOWING SHOULD AL W A YS BE OBSERVED FOR SAFETY • Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner.  %HVXUHWRREVHUYHWKHZDUQLQJVDQGFDXWLRQVVSHFL¿HGKHUHDVWKHLQFOXGHLPSRUWDQWLWHPVUHODWHGWRVDIH[...]

  • Seite 3

    3 2. Front (blowing) side open As long as space like the one VKRZQLQWKH¿JXUHFDQEH maintained, it does not mat- ter if there are obstacles in three directions (but top side LVRSHQ  Obstacles on front and rear side only 7KHXQLWFDQEHXVHGEDW - taching an optional outdoor EORZLQJJXLGH0$&am[...]

  • Seite 4

    4 1-6. INST ALLA TION DIAGRAM 8QLWVVKRXOGEHLQVWDOOHGEOLFHQVHGFRQWUDFWRUDFFRUGLQJWRORFDOFRGHUHTXLUHPHQWV $IWHUWKHOHDNWHVWDSSOLQVXODW - LQJPDWHULDOWLJKWOVRWKDWWKHUHLV no gap. When the piping is to be at- tached to a wall containing metals WLQSODWHGRUPHWDOQ[...]

  • Seite 5

    5 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION 2-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT • Be sure to use special circuits for room air conditioner. • Wiring work should be based on applicable technical standards. • Wiring connections should be made following the diagram.  6FUHZVVKRXOGEHWLJKWHQHGVRWKHZRQ¶WORRVHQ ELECTRICAL SPEC[...]

  • Seite 6

    6 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION 3-1. FLARING WORK Pipe diameter >PPLQFK@ Nut PP $ >PPLQFK@ T ightening torque &OXWFKWSHWRRO for R410A &OXWFKWSHWRRO for R22 :LQJQXWWSHWRRO for R22 N•m kgf•cm ft·Ib ¡ 17 0t o0 . 5 WR[...]

  • Seite 7

    7 385*,1*352&('85(6 $1'/($.7(67 Stop valve for GAS Stop valve cap (Torque 19.6 to 29.4 N•m, 200 to 300 kgf•cm, 15 to 22 ft OE Gauge manifold YDOYHIRU5$ Compound pressure JDXJHIRU5$ –0.101MPa [–760 mmHg LQ+J@ Handle Low Handle High V[...]

  • Seite 8

    8 7(67581  %HVXUHWRSHUIRUPWKHWHVWUXQIRUHDFKXQLW0DNHVXUHHDFKLQGRRUXQLWRSHUDWHVSURSHUOIROORZLQJWKHLQVWDOODWLRQPDQXDODWWDFKHGWRWKHXQLW  ,IRXSHUIRUP WKHWHVWUXQ IRUDOO LQGRRUXQLWVDW RQFHRX FDQQRWGHWH[...]

  • Seite 9

    MANUEL D’INST ALLA TION DESTINÉ À L ’INST ALLA TEUR T ABLE DES MA TIÈRES 1. A V ANT L ’INST ALLA TION .............................................................................10 2. INST ALLA TION DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR ............................................13 3. TRA V AUX D’EV ASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUY AUX .........[...]

  • Seite 10

    10 1. A V ANT L ’INST ALLA TION 1-1. INSTRUCTIONS A RESPECTER A T OUT MOMENT P AR MESURE DE SECURITE • Veuillez lire les “INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE” avant de procéder à l’installation du climatiseur. • Veuillez respecter scrupuleusement les mises en garde contenues dans ce manuel car elles concernen[...]

  • Seite 11

    11 &+2,;'(/$ ',0(16,21'(678< $8;(7'(6-2,176'(',$0Ê75(',))e5(17(1237,21 Le diamètre des tuyaux de connexion dépend du type et de la capacité des appareils intérieurs. Faire correspondre le diamètre des tuyaux de connexion des appareils intérieur et[...]

  • Seite 12

    12 MXZ-2B20NA En règle générale, ouvrir d’au moins 500 mm (19,69 in.) si le devant et les deux côtés sont ouverts En règle générale, ouvrir d’au moins 500 mm (19,69 in.) si l’arrière, les deux côtés et le haut sont ouverts Installation de l’appareil extérieur Entrée d'air Évacuation d'air Entrée d'air [Unité: [...]

  • Seite 13

    13 2. INST ALLA TION DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR 2-1. BRANCHEMENT DES CÂBLES DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR • Veiller à utiliser des circuits spéciaux pour le climatiseur. • Le câblage doit être conforme aux normes techniques applicables. • Le câblage doit être connecté conformément au schéma. • Les vis doivent être serrées de fa[...]

  • Seite 14

    14 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6  75$ 9 $8;'¶(9 $6(0(17(75$&&25'(0(17'(678< $8; 3-1. TRA V AUX D’EV ASEMENT Diamètre du tuyau [mm (inch)] Ecrou (mm) A [mm (inch)] Couple de serrage Outil type d’embrayage pour le modèle R410A Outil type d’embrayage pour le modèle R22 Ecrou à[...]

  • Seite 15

    15 352&('85(6'(385*((77(67'( CONTROLE DES FUITES A  PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT 1) Retirez le bouchon de l’ouverture de service du robinet d’arrêt du côté du conduit de gaz de l’unité externe. (Le robinet d’arrêt ne peut pas fon[...]

  • Seite 16

    16 (66$,  7RXMRXUV PHQHU j ELHQ O¶HVVDL GH IRQFWLRQQHPHQW SRXU FKDTXH DSSDUHLO 9pUL¿HU VL FKDTXH DSSDUHLO IRQFWLRQQH FRUUHFWHPHQW FRQIRUPpPHQW DX[ LQGLFD - tions de son manuel d’installation. • Si vous effectuez l’essai de fonctionnement pour tous les appareils in[...]

  • Seite 17

    MANUAL DE INST ALACIÓN P ARA EL INST ALADOR ÍNDICE 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN .....................................................................18 2. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ................................................21 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS .................22 4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEB[...]

  • Seite 18

    18 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN 1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSER V ARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE • Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE”.  2EVHUYHORVPHQVDMHVGHDWHQFLyQFXLGDGRLQGLFDGRVHQpODT[...]

  • Seite 19

    19 1. 2EVWiFXORVSRUODSDUWHVXSHULRU 6LKDREVWiFXORV~QLFDPHQWHSRUOD SDUWHWUDVHUDQRLPSRUWDVLKDDOJ~Q obstáculo por encima de la unidad WDOFRPRVHPXHVWUDHQODVLJXLHQWH ¿JXUD 2. 3DUWHIURQWDOYHQWLODFLyQDELHUWD 6LHPSUHTXHVHPDQWHQJD libre un espacio[...]

  • Seite 20

     1-6. DIAGRAMA DE INST ALACIÓN /DXQLGDGGHEHVHULQVWDODGDSRUHOVHUYLFLRR¿FLDOGHDFXHUGRFRQODQRUPDWLYDORFDO 'HVSXpVGHODSUXHEDGHIXJDV aplique material aislante de modo que no queden huecos. Cuando los tubos deban instalar- se en una pared con contenido PHWiOLFRSODFDVG[...]

  • Seite 21

    21 2. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 2-1. CABLES DE CONEXIÓN P ARA LA UNIDAD EXTERIOR  $VHJ~UHVHGHXWLOL]DUFLUFXLWRVHVSHFt¿FRVSDUDHODLUHDFRQGLFLRQDGRGHODVDOD • Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares técnicos aplicables.  /DVFRQH[LRQHVGHFDEOHDGRGHEHQUHDOL]DUV[...]

  • Seite 22

    22 )LJ )LJ )LJ )LJ )LJ )LJ  75$%$-26'( $%2&$5'$'2 <&21(;,Ï1'(78%(5Ë$6 3-1. T AREAS DE ABOCARDAMIENTO Diámetro del tubo >PPSOXJ@ T uerca PP $ >PPSOXJ@ Par de torsión +HUUDPLHQWDWLSRHPEUD - J[...]

  • Seite 23

    23 &$5*$ '(*$6 (IHFW~HODFDUJDGHJDVHQODXQLGDG  &RQHFWH HO FLOLQGUR GH JDV D OD DEHUWXUD GH VHUYLFLR GH OD YiOYXOD GH retención.  3XUJXH HO DLUH GH OD WXEHUtD R PDQJXHUD SURFHGHQWH GHO FLOLQGUR [...]

  • Seite 24

    24 &20352%$&,Ï1'()81&,21$0,(17 2  $VHJ~UHVHGHUHDOL]DU HOWHVW HQFDGDXQLGDG &RPSUXHEHTXH FDGDXQLGDG LQWHULRUIXQFLRQD DGHFXDGDPHQWHVLJXLHQGRHO PDQXDOGH LQVWDODFLyQLQFOXLGR en la unidad.  6L HIHFW~D HO WHVW HQ WRGDV[...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    HEAD OFFICE: T OKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN JG79A253H01[...]