Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills
- название производителя и год производства оборудования Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Milwaukee, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Milwaukee Heavy-Duty 3/8" Hammer-Drills. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HEAVY-DUTY 3/8" HAMMER-DRILLS EXTRA ROBUSTE PERCEUSES À PERCUSSION 10 mm (3/8") HEAVY-DUTY 10 mm (3/8") TALADRO-MARTILLO OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATE[...]

  • Страница 2

    page 2 GENERAL SAFETY RULES  FOR ALL POWER TOOLS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY POWER TOOL USE AND CARE SERVICE  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.    ?[...]

  • Страница 3

    page 3  Use auxiliary handles supplied with the tool.          Wear ear protectors with impact drills.      ?[...]

  • Страница 4

    page 4                  ?[...]

  • Страница 5

    page 5 Starting, Stopping and Controlling Speed    start          [...]

  • Страница 6

    page 6 APPLICATIONS Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic              ?[...]

  • Страница 7

    page 7 Maintaining T ools                  ?[...]

  • Страница 8

    page 8 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE  Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.             Ne pas utiliser doutil électriq[...]

  • Страница 9

    page 9 DESCRIPTION FONCTIONNELLE  Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec loutil.           Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur .   ?[...]

  • Страница 10

    page 10 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents                ?[...]

  • Страница 11

    page 11 MANIEMENT Démarrage, Arrêt et Contrôle de Vitesse   mettre                ?[...]

  • Страница 12

    page 12 APPLICATIONS Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy installer ou den enlever les accessoires. Lemploi daccessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques. Perçage du Bois, des Agglomérés et du Plastique  ?[...]

  • Страница 13

    page 13 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de loutil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations. Entretien de loutil [...]

  • Страница 14

    page 14 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.            [...]

  • Страница 15

    page 15 DESCRIPCION FUNCIONAL                   ?[...]

  • Страница 16

    page 16     ?[...]

  • Страница 17

    page 17 OPERACION Acción, Paro y Control de V elocidad   accionarlo           ?[...]

  • Страница 18

    page 18 APPLICACIONES Para reducir el riesgo de lesión, desconecté siemore su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use solo accesorios recomendados específicamente. Otros puenden ser peligrosos. ¡ADVERTENCIA! T aladrando en Madera, Materiales Compuestos y Plásticos    [...]

  • Страница 19

    page 19 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas [...]

  • Страница 20

    58-14-2677d7 02/05 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL W AUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you encoun[...]