Milwaukee 2429-21XC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Milwaukee 2429-21XC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Milwaukee 2429-21XC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Milwaukee 2429-21XC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Milwaukee 2429-21XC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Milwaukee 2429-21XC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Milwaukee 2429-21XC
- название производителя и год производства оборудования Milwaukee 2429-21XC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Milwaukee 2429-21XC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Milwaukee 2429-21XC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Milwaukee 2429-21XC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Milwaukee, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Milwaukee 2429-21XC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Milwaukee 2429-21XC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Milwaukee 2429-21XC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cat. No. No de Cat. 2429-20 M12™ BAND SA W SCIE À RUBAN M12™ SIERRA DE BANDA M12™ OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keepworkareacleanand welllit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo - spheres, such as in the presence of ammable  liquids, gase[...]

  • Страница 4

    4 Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual del operador. Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manual. BLAD E TRACKIN G ADJUSTMEN T SE E MANUA L To reduce the risk of injury, user must read operator's manual. BAN D SA W Milwaukee Electric Tool Corp. Brookeld, WI 53005 USA Professi[...]

  • Страница 5

    5 ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the        charger specied for the battery . For specic charging instructions, read the opera - tor ’ smanualsuppliedwithyourchargerand battery . Inserting/RemovingtheBattery To remove the battery , push in the r[...]

  • Страница 6

    6 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog or go online to www .milwaukeetool.com. T o obtain a catalog, contact your local distributor or service center . W ARNING Always remove battery   pack before changing or removing ac - cessories.Onlyuseaccessorie[...]

  • Страница 7

    7 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power T ool. T o make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or,[...]

  • Страница 8

    8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, unincendie ou des blessuresgraves. Conserver les règles et les [...]

  • Страница 9

    9 • T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des ls cachés. Le contact avec un l sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui inigera u[...]

  • Страница 10

    10 SPECIFICA TIONS Outil Caractéristiques No de Cat. V olts SFPM Lamesrecommandées Matériaurond Matériaurectangulaire 2429-20 12 cd 0-280 687 mm X 13 mm X 0,5 mm Lame bimétallique (27-1/16" X 1/2" X 0,02") 41 mm (1-5/8") 41 mm X 41 mm (1-5/8" x 1-5/8") Lamesetsélectiondeslames Les dimensions [...]

  • Страница 11

    11 V errouillagedelagâchette Pour verrouiller la gâchette, pousser le bouton de verrouillage de la gâchette vers la droite. La gâchette ne fonctionne pas si l’interrupteur est réglé en position de verrouillage. T oujours verrouiller l’interrupteur et retirer le bloc-piles avant de pro- céder à un entretien ou de changer d’acc[...]

  • Страница 12

    12 Entretiendel’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants: • Lubrication •[...]

  • Страница 13

    13 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afcher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez pr?[...]

  • Страница 14

    14 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en[...]

  • Страница 15

    15 • Agarre la herramienta por los asideros aisla - doscuandorealiceunaoperación enlaquela  herramientade cortepueda entraren contacto con cables ocultos. El contacto con un cable “con USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENT AS CON BA TERÍA MANTENIMIENTO REGLAS ESPECIFICAS DE [...]

  • Страница 16

    16 SIMBOLOGÍA SFPM Pies por minuto sin carga (SFPM) V olts corriente directa Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá Herramienta Capacidades Cat. No. V olts SFPM Cuchillasrecomendadas Materialredondo Materialrectangular 2429-20 12 cd 0-280 687 mm X 13 mm X 0,5 mm Lame bimétallique (27-1/16" X 1/2" X 0,02"[...]

  • Страница 17

    17 T rabadelgatillo Para trabar el gatillo, empuje la traba hacia la dere - cha. El gatillo no funcionará mientras el interruptor esté en la posición trabada. Siempre trabe el gatillo y quite el paquete de baterías antes de realizar las tareas de mantenimiento y al cambiar accesorios. T rabe el gatillo cuando guarde la herramienta y cuand[...]

  • Страница 18

    18 Mantenimientodelaherramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herra - mienta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección me[...]

  • Страница 19

    19 GARANTÍA LIMIT ADA - E.U.A. Y CANADÁ TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe conrmar en el Centro de Servicio Autori[...]

  • Страница 20

    MIL W AUKEEELECTRICTOOLCORPORA TION 13135WestLisbonRoad•Brookeld,Wisconsin,U.S.A.53005 58-14-2429d2 01/12 Printed in China 961075178-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N othiNg B ut h eavy D uty ® [...]